《目經大成》~ 卷之二 (44)
卷之二 (44)
1. 物損真睛六十三
物傷何最險,風水氣三輪。黃白兩般色,淺深一樣痕。血亡先益氣,神倦且安魂。已破加沉陷,湯丸免入唇。
此泛言目忽被金、被木打傷、跌傷,迫在輪廓之甚者。初患必赤腫痛澀,急進救睛散、黑神散。稍瘥,始現傷痕,或黃或白。白者害遲,黃者速而險。有赤障頭疼,症必變。再用紫泥金,看效否。發本科藥,對病調燮,准愈。其為細尖之物所觸,淺小可治,若傷大而深,及內損神膏、外破神珠者,縱然急治,免得枯凸,明終喪爾。嗟嗟!千金之子坐不垂堂,知命者不立乎巖牆之下,書不云乎。
彼真睛物損,非金也、木也、人也,蓋天形也,繄我為治,抑亦逆天行道者乎。
白話文:
物體造成的傷害,什麼情況最危險?就是風、水、氣這三方面的運轉受到阻礙。傷痕呈現黃色或白色兩種,不論顏色深淺,都一樣會留下痕跡。當氣血虧損時,要先補充氣,精神疲憊時,要先安定心神。如果眼睛已經破損又凹陷,就不要再用湯藥或藥丸了。
這是概括說明眼睛突然被金屬、木頭打傷或跌倒摔傷的情況,尤其當傷勢嚴重影響到眼眶周圍時。剛開始發病一定會紅腫、疼痛、澀痛,要趕快用救睛散、黑神散來治療。等稍微好轉,傷痕才會顯現,可能是黃色或白色。白色的傷痕比較不嚴重,黃色的就比較嚴重而且危險。如果出現眼障(眼睛被遮蔽)和頭痛,病情一定會惡化。可以再用紫泥金試試看有沒有效果。再根據病情的類型來調整藥方,應該就能痊癒。如果是被細小尖銳的物體碰到,傷勢淺小還可以治療,但如果傷勢又大又深,甚至傷到眼內的神膏、眼外面的神珠(眼球),即使趕快治療,也只能避免眼睛枯萎或突出,最終還是會失明。唉!有錢人家的小孩不會坐在屋簷下,明白事理的人不會站在危牆之下,書上不是這樣說的嗎?
眼睛受到物體的傷害,這種傷害既不是金屬、木頭或人造成的,而是自然形成的情況,我來治療,豈不是在逆天而行嗎?
2. 飛塵眯目六十四
大道匪荊棘,風起沙塵競。眯目不能行,淚障煙雨並。安得松滋侯,一洗群囂靖。
此蓋風吹沙土遊絲,偶然撞入目中,而淚出不止,痛澀難開。又一種毒蟲,名金蠶,吐絲網竹、樹間,誤觸而不即出,眼必腫。腫極不消,神珠潛裂耳。其實總易治,只濃磨好墨,用新羊毫筆塗入目中,少閉,仍用筆拭出。不出,磨人指甲,與竹鼠齒和墨再塗,無不出者。出則痛患頓消,服藥俱不必。
奈人不知此,且擦且吹,致氣血凝滯,淚乾而物著上瞼不動,釀成大禍,甚有不可救者噫。
竹鼠,一名土豚,毛色蒼碧,身肥大而足短小,食筍根。樵人常於竹山挖獲。其齒上下四個,長八分,生取下備用。
潁川十齡子秋成,時沿溪撲草蟲飼雀。誤拂一物於目,瞼率脹起。本里有眼醫二,一曰暑風,一曰中蟲毒,爾散我丸,既汗載下,瞼愈腫,睛尤痛不能耐。無已延余。心知飛塵眯目,拭未出爾。翻胞見谷大一顆,周圍血瘀。鏟落視之,真谷也。鬨堂一笑,厥病如失。然谷有芒刺,不受塵埃半點,侵之青睛,何當刺蔽三日,竟成氣翳,嗟嗟!醫者,意也。
乃無妄之疾,治之大故,二醫之意深矣哉。
白話文:
真正的道路不是崎嶇不平的,而是當風吹起時,沙塵競相飛揚。沙塵跑進眼睛裡,讓人眼睛睜不開,淚水模糊了視線,像煙雨一樣。真希望有像松滋侯一樣的人物出現,能把這些喧囂紛擾都掃除乾淨。
這情況大概是風吹起沙土或細絲,偶然間跑進眼睛裡,導致淚流不止,眼睛又痛又澀,難以睜開。另外還有一種有毒的蟲子,叫做金蠶,牠會吐絲在竹子、樹木間結網,如果不小心碰到卻沒有馬上弄掉,眼睛就會腫起來。腫到極點又消不下去,眼珠甚至可能破裂。其實這種情況很容易治療,只要將好墨濃濃地磨好,用新的羊毫筆沾墨塗入眼睛裡,稍微閉一下眼睛,再用筆把墨擦出來。如果墨擦不出來,就磨一些人的指甲,和竹鼠的牙齒一起磨成墨再塗,沒有出不來的。東西一出來,眼睛的疼痛就會立刻消失,連藥都不必吃。
可惜一般人不懂這個道理,只是不斷地揉眼睛、吹眼睛,導致氣血凝滯,淚水乾了,異物就黏在上眼皮動彈不得,釀成大禍,甚至有些人因此無法救治,真是令人嘆息。
竹鼠,又名土豚,毛色青灰,身體肥大但腳短小,吃竹筍根維生。樵夫常常在竹林裡挖到牠們。牠們上下共有四顆牙齒,長約八分,可以取下備用。
潁川有個十歲的孩子叫秋成,當時他沿著溪邊撲打草叢裡的蟲子來餵鳥。不小心有東西跑進他的眼睛,眼皮立刻腫了起來。村裡有兩個眼科醫生,一個說是暑熱引起的,一個說是中了蟲毒,他們各自開藥,又散藥又開丸,又是發汗又是泄下,結果眼皮反而越來越腫,眼睛也更痛更難受。不得已才找我來看。我心裡知道這應該是飛塵跑進眼睛裡,沒有弄出來而已。我翻開眼皮一看,發現有一顆像穀粒一樣大的東西,周圍都是瘀血。我把那東西鏟出來一看,竟然真的是一顆穀粒。大家看到都笑出來,他的病也立刻好了。然而穀粒有芒刺,一點點灰塵都不會沾染,侵入眼球,竟然會使芒刺遮蔽眼睛三天,最後變成眼翳,真是令人感嘆!醫生,重要的還是心意啊!
這明明是無緣無故的疾病,卻被當作大病來治,那兩位醫生的用心可真是深遠啊。
3. 瞼廢六十五
眾人皆醒我獨醉,眾人皆醒我獨睡。詎知非睡亦非醒,目睫一交永幽閉。忽聞客自遠方來,手攀上瞼嚮明開。寧願能開不能閉,定睛看殺可憎才。
此症視目內如常,自覺亦無恙,只上下左右兩瞼,日夜長閉而不能開,攀開而不能眨,理有不解。嘗見患者,一行一動,以手拈起眼皮方能視。針藥無憑,以此傳老。愚意兩胞絲脈之間為邪所中,血氣不相榮衛,麻木不仁而作此狀。與風中肢體同出一轍。人謂除夾以外無治法,是或一道。
有初生小兒,十數日不開眼者,此由產母過食辛熱,散其胎氣,或本兒脾倦所致,乳哺充足弗藥而愈。然終始嬌怯,不易成人。若瞼外眥頭微現眵淚,此脾肺虛而有濕痰。以清空膏滴入目內。更煎人參、貝母、麥冬、云紅、夏枯草,盡一小酒杯立開。
白話文:
大家都清醒,只有我獨自昏醉;大家都清醒,只有我獨自昏睡。哪裡知道這既不是睡也不是醒,眼皮一闔上就永遠像被關在幽暗的地方。忽然聽到有客人從遠方來,用手攀著我的上眼皮,將它往上撐開,我才得以看見光明。我寧願能睜開眼卻不能閉上,要好好看清楚這個可憎的人!
這個病症,患者眼睛內部看起來沒有異樣,自己感覺也沒什麼不舒服,只是上下左右的眼皮,日夜都緊閉著打不開,需要用手撐開才能看東西,而且撐開了也無法眨眼,實在令人費解。我曾經看過這樣的病人,走一步、動一下,都要用手把眼皮撐起來才能看見。針灸、藥物都沒有效果,這是我從老前輩那裡聽來的。我認為這個病是因為眼皮肌肉的細微血管之間被邪氣侵襲,使得血氣無法正常運行,導致麻木不仁才變成這樣,就像風邪侵襲肢體的狀況一樣。人們說除了夾捏眼皮以外沒有其他治療方法,這或許也是其中一種方法。
也有剛出生的嬰兒,十幾天都睜不開眼睛的,這是因為母親懷孕期間吃太多辛辣燥熱的食物,散耗了胎兒的元氣,或是嬰兒本身脾胃虛弱所導致的。只要給予充足的母乳餵養,不需要用藥就能痊癒。然而,這些嬰兒往往體質虛弱,不容易養大成人。如果嬰兒眼角邊有微微的眼屎和淚水,這是因為脾肺虛弱且有濕痰。可以用清空膏滴入眼睛裡,再煎煮人參、貝母、麥冬、云紅、夏枯草,喝下一小杯,眼睛馬上就能睜開。