《目經大成》~ 卷之二 (32)
卷之二 (32)
1. 迎風落淚四十八
戛戛錚錚鈴語,高高下下花飛,飄飄⿱餘鳥⿱餘鳥刮頭皮,悄悄潸潸墜淚。忽忽溫溫冷冷,行行疾疾徐徐,明明白白火離離,實實虛虛議治。
此症不論何時何風,觸之則冷熱淚流。若赤爛有翳障,非是。蓋水木二經血液不足,不足則竅竇不密,致風邪引出其淚。且肝腎虧,不耐風而惹火,凡泣出微溫者,相火劫也。總以左歸飲、八味丸、十補丸加枸杞、麥冬,主之。倘忽不治,液將潛竭。有迎風則噴嚏而淚者,氣虛。
望光則噴嚏而淚者,血虛。亦宜保重。或門人之哀痛而涕淚交流者,何氣使然。曰:心實令之,肺實行之,肝腎不與焉。夫人臟腑津液上潮於目,心悲氣並則宗脈皆搖,搖則液道通,液道通則肺舉其津液上溢,涕淚出矣。故淚不住而涕仍不止。彼迎風之淚,不分冷熱,任流總無涕。
經云:厥陰司天,三之氣,天政布,風乃時舉,民病泣出等,此之謂,是耶非耶?
白話文:
清脆的鈴聲響起,花瓣在高空中飛舞飄落,風吹拂著頭髮,眼淚悄悄地流下來。時而感到溫熱,時而感到冰冷,行走時快時慢,眼中像有火光閃爍,虛實狀況交雜,需要仔細討論如何治療。
這種病症不論何時或吹什麼風,只要一接觸到就會流出冷熱交替的眼淚。如果眼睛紅腫潰爛有翳障,就不是這種情況。這種病症是因為肝經和腎經的血液不足,不足就導致孔竅不緊密,以至於風邪引發眼淚流出。而且肝腎虧虛,無法承受風的吹拂而引起虛火,凡是流出微溫眼淚的,是相火劫耗。總之要用左歸飲、八味丸、十補丸,加上枸杞、麥冬來治療。如果疏忽不治療,身體的津液將會逐漸耗竭。
有些人是迎風就打噴嚏並流淚,這是因為氣虛。有些人是看到光亮就打噴嚏並流淚,這是因為血虛,也需要好好保養。另外有些人是因為悲傷而涕淚交加,這是什麼氣造成的呢? 答案是:心實令它開始,肺實讓它運行,肝腎沒有參與。人的臟腑津液會向上潮到眼睛,當心生悲傷時,氣就會擾動,使得宗脈搖動,宗脈一動液道就通暢,液道一通暢,肺就會將津液向上溢出,於是就流出涕淚。所以眼淚不止,鼻涕也跟著流。而迎風流淚的人,不論是冷是熱,任由眼淚流淌,都不會流鼻涕。
《黃帝內經》說:「厥陰之氣主司天,在第三個節氣,天象的變化會發布,風會不時的颳起,人民會因此而流淚。」說的就是這種情況,是這樣嗎,還是不對呢?