黃庭鏡草成此書

《目經大成》~ 卷之三 (17)

回本書目錄

卷之三 (17)

1. 芍藥清肝散四

白朮石膏(煅),滑石,芎藭,防風桔梗荊芥前胡柴胡甘草薄荷黃芩知母,芍藥,梔仁,當歸大黃(制),芒硝

白話文:

白朮:具有健脾利濕、燥濕補氣的功效。

石膏(煅):具有清熱涼血、除煩止渴的功效。

滑石:具有清熱利濕、解毒生肌的功效。

芎藭:具有活血行氣、祛瘀止痛的功效。

防風:具有祛風解表、發表散熱的功效。

桔梗:具有宣肺利咽、祛痰排膿的功效。

荊芥:具有疏風解表、清利頭目、透疹止癢的功效。

前胡:具有疏肝理氣、祛痰止咳的功效。

柴胡:具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效。

甘草:具有補益中氣、調和諸藥的功效。

薄荷:具有清熱解表、疏風散熱、消炎止痛的功效。

黃芩:具有清熱瀉火、涼血解毒的功效。

知母:具有清熱滋陰、涼血潤肺、除煩止咳的功效。

芍藥:具有養血柔肝、緩急止痛的功效。

梔仁:具有清熱瀉火、涼血消腫的功效。

當歸:具有補血活血、調經止痛的功效。

大黃(制):具有瀉熱通便、清肝降火、涼血止血的功效。

芒硝:具有清熱瀉火、潤腸通便的功效。

膏粱過味,病發酷烈,此方主之。

膏粱本衛生急需,過味則氣血隨變。再稟受素厚,胃陽亢害,自爾目暴赤腫,如懷如蛤,繼而凝脂,花白層見錯出,不得不處此寒方,權行威令。所謂逆則攻之,急治其標者也。然寒藥多傷氣,故以白朮甘扶其胃,胃氣寧,則芎藭、防風、薄荷、荊芥、柴胡可以升而散之。以當歸、芍藥顧其陰,陰血固則前胡、桔梗、山梔、黃芩、滑石可以清而導之。

白話文:

膏梁本來是養生急需,但過度享用,就會使氣血跟著變化。再者,稟受厚重,胃火亢盛,自然而然眼睛暴赤腫,像懷胎一樣像蛤蜊一樣,接著凝固成脂,花白色層層交錯的出現,不得已才使用這個寒涼的藥方,權宜的執行嚴厲的治療。所謂的「逆症則攻之」,這是急著治療其病徵的方法。然而,寒涼藥物大多會損傷元氣,所以使用白朮甘草扶助脾胃,脾胃之氣調和,那麼川芎、防風、薄荷、荊芥、柴胡就可以升散治療。用當歸、芍藥顧護陰血,陰血固固,那麼前胡、桔梗、山梔、黃芩、滑石就可以清熱導熱。

石膏、知母蕩其熱,速其去也。大黃、芒硝潔淨府,善其後也。非膏粱致變,非氣血素厚,進此不合,恐陰盛逼陽上亢。須問切詳明,不可見症醫症。

白話文:

石膏和知母可以平息熱氣,使其迅速消退。大黃和芒硝可以淨化腸胃,是治療熱症的良藥。但如果患者不是因為飲食不節制而引起的變症,或本身氣血虛弱,服用這些藥物可能會導致陰盛逼陽,引起上亢症狀。因此,在使用這些藥物之前,一定要仔細詢問和診斷,不能只根據症狀進行治療。

詩曰:梔人膏石煉硝黃,術廩荊柴戶恰當,知母曷防風作梗,芎芩芍草薄前廂。

2. 三黃祛熱煎五

黃連黃芩黃柏(鹽、酒炒),芎藭,薄荷連翹,花粉,梔仁

白話文:

  • 黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,可用於治療濕熱痢疾、心煩口渴、瘡瘍腫毒等。

  • 黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,可用於治療濕熱黃疸、痢疾、瘡瘍腫毒等。

  • 黃柏(鹽、酒炒):具有清熱燥濕、瀉火解毒、固澀止瀉的功效,可用於治療濕熱痢疾、腸炎、白帶過多等。

  • 芎藭:具有活血行氣、祛風止痛的功效,可用於治療頭痛、眩暈、月經不調、痛經等。

  • 薄荷:具有清熱解暑、行氣止痛的功效,可用於治療頭痛、鼻塞、咽喉腫痛、消化不良等。

  • 連翹:具有清熱解毒、消腫散結的功效,可用於治療瘡瘍腫毒、咽喉腫痛、乳腺炎等。

  • 花粉:具有益氣養陰、潤腸通便的功效,可用於治療肺虛咳嗽、腸燥便祕等。

  • 梔仁:具有清熱瀉火、涼血止血的功效,可用於治療熱病煩躁、口乾舌燥、血熱妄行等。

上方為風熱退,睛痛不止,臟腑不秘結而作。夫上結而下不秘,是臟未移熱於腑也。故只三黃、花粉、連翹、梔仁之苦寒以清之。火退而痛不止,是肝復淫熱於心也。更須薄荷、菊花、芎藭之辛溫以散之。

白話文:

頭部的風熱消退,眼睛疼痛卻沒有停止,臟腑沒有相互連接而導致的。頭部阻塞而下面沒有暢通,是臟腑的熱沒有轉移到腑。所以只需要使用三黃、花粉、連翹、梔仁等苦寒藥材來清利。火熱消退而疼痛沒有停止,是肝臟的熱又淫盛到心臟。還需要再使用薄荷、菊花、芎藭等辛溫藥材來散發。

詩曰:三黃連芩柏,花粉山梔列,再薄菊芎翹,何熱清不得。

3. 消凝行經散六

益母草,生黃耆延胡索鬱金當歸,芎藭,茯苓通草(各一兩),黃連(酒炒),荊穗,枳殼(麵炒),柴胡紅花甘草(各五錢)

白話文:

  • 益母草、生黃耆、延胡索、鬱金、當歸、芎藭、茯苓、通草:各 30 公克。

  • 黃連:以酒炒過,30 公克。

  • 荊穗、枳殼:以麵粉炒過,各 15 公克。

  • 柴胡、紅花、甘草:各 15 公克。

婦人症治與男子等,惟月事胎產異焉。今曰消凝行經,蓋不月致病之藥爾。夫月乃太陰之精,以望而盈,過望而虧。女子稟陰氣成形,故血亦對月而盈虧也,曰月事。經曰月事以時下,能有子。稍一差錯,則氣血俱壞。合用黃耆、益母草、枳殼、甘草補氣而利氣,當歸、延胡索、紅花、鬱金行血而養血。

白話文:

婦女的治療方法和男性相似,但月經和生育方面的疾病不同。所謂的消凝行經,其實就是治療因月經不調造成的疾病的藥物。月經是太陰之精,月望時月圓,過後便虧損。女子屬陰,所以血液也隨著月相而盈虧,這就是月經。經書上說,月經按時來潮,才能生子。如果稍有差錯,氣血就會受損。治療時,應合用黃耆、益母草、枳殼、甘草來補氣並促進氣血運行,當歸、延胡索、紅花、鬱金來行血並養血。

柴胡、芎藭導入厥陰,使榮從此歸。茯苓、通草引入太陽,使邪由被出。若荊芥、黃連,正為血凝累目,平其風熱耳。如是則經脈無恙,琴瑟調而孕子。爰記其功以名方。然必少婦健而有火者,方可與服。倘涉疑似,便當慎思。

白話文:

柴胡、芎藭引導氣血進入厥陰經,使血脈從此歸位。茯苓、通草引導氣血進入太陽經,使邪氣從督脈排出。如果荊芥、黃連,正好針對血凝滯而造成眼睛疲勞,平息其風熱而已。這樣經絡就沒有問題,身體的機能就像琴瑟一樣和諧,就可以懷孕。所以記載它的功效來命名這個方劑。然而,必須是少婦身體健康而有火氣的人,纔可以服用。如果有疑問或不確定,就應該慎重考慮。

詩曰:消凝通郁延胡索,益母芎歸連枳殼,荊穗柴苓甘草歸,黃耆服亦紅花落。

4. 防風散結湯七

白話文:

  • 防風:具有祛風解表、止痛的功效,常用於治療感冒、頭痛、牙痛等。

  • 荊芥:具有辛溫解表、發汗透疹的功效,常用於治療感冒、風疹、麻疹等。

  • 獨活:具有祛風濕、止痛的功效,常用於治療風濕性關節炎、腰痛、坐骨神經痛等。

  • 紅花:具有活血化瘀、通經止痛的功效,常用於治療跌打損傷、瘀血疼痛、月經不調等。

  • 蘇木:具有活血、止痛、斂瘡的功效,常用於治療跌打損傷、瘀血疼痛、瘡瘍腫痛等。

  • 當歸:具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效,常用於治療血虛證、月經不調、痛經、便祕等。

  • 蒲黃:具有清熱解毒、利濕通淋的功效,常用於治療尿路感染、泌尿系結石、淋病等。

  • 滑石:具有清熱解暑、利尿通淋的功效,常用於治療暑熱煩渴、尿路感染、泌尿系結石等。

  • 桑皮:具有清熱解毒、利尿通淋的功效,常用於治療瘡瘍腫痛、尿路感染、泌尿系結石等。

  • 蠶砂:具有破瘀血、通經絡的功效,常用於治療瘀血疼痛、月經不調、痛經等。

  • 石斛:具有清熱滋陰、益胃生津的功效,常用於治療熱病傷津、口乾舌燥、胃陰不足等。

  • 土茯苓:具有清熱解毒、利尿除濕的功效,常用於治療瘡瘍腫痛、梅毒、淋病等。

  • 白芍藥:具有養血柔肝、緩急止痛的功效,常用於治療血虛證、月經不調、痛經、肝鬱氣滯等。

金刀除蜆肉畢,此方主之。

金刀,涼物也;蜆肉,血毒也。血涼則凝,肉割則痛。凝且痛,風火至矣。故以防風、荊芥、獨活疏其風,桑皮、蒲黃、蠶砂清其熱。且割時必受水濕,石斛、滑石、土茯苓以利之。割後恐或瘀血,當歸、紅花、蘇木以行之。如胬肉、椒粟,雖血盛,只瀉白加減,不必此方。詩曰:荊蒲土可蘇,桑蠶滑當活,石斛落紅花,防風擁芍藥。

白話文:

金刀屬於涼性之物;蜆肉具有血毒之性。當血液過於涼就會凝固,肉被割開就會疼痛。如果凝固又疼痛,風火就會來到。因此,用防風、荊芥、獨活來疏緩風氣,桑皮、蒲黃、蠶砂來清熱。並且在割傷時一定會受到水濕的影響,所以用石斛、滑石、土茯苓來利尿消腫。割傷後可能會有瘀血,所以用當歸、紅花、蘇木來促進血液循環。如果只是肉腫或瘀血,雖然血盛,只要用瀉白加減方即可,不需要用這種藥方了。詩云:「荊蒲土可蘇,桑蠶滑當活,石斛落紅花,防風擁芍藥。」

5. 竹葉瀉經湯八

柴胡,山梔,羌活升麻甘草黃連澤瀉赤茯苓赤芍藥,草決明,車前子黃芩竹葉

白話文:

柴胡:具有疏肝解鬱、退燒、鎮痛的功效。

山梔:具有清熱瀉火、除濕解毒的功效。

羌活:具有祛風散寒、止痛的功效。

升麻:具有升陽舉陷、祛風通絡的功效。

甘草:具有補氣益中、調和諸藥的功效。

黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

澤瀉:具有利尿消腫、清熱化濕的功效。

赤茯苓:具有利水滲濕、健脾化痰的功效。

赤芍藥:具有活血化瘀、止痛的功效。

草決明:具有清肝明目、潤腸通便的功效。

車前子:具有清熱利尿、明目退翳的功效。

黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

竹葉:具有清熱生津、除煩止渴的功效。

積熱必潰,此方主之。

積者,重疊凝聚之謂,熱則醞釀為邪毒矣。邪深不行,聚久不散,勢不得不潰。其病癮濕不自在,視物微昏,內眥開竅如針孔,按之則沁沁膿出,本經謂之漏睛。治當先理清陽,故用柴胡、羌活、茯苓、甘草。次泄濁陰,故用草決、升麻、車前、澤瀉;總破其積者,必開必利,黃芩、黃連、大黃是也;除其熱者,必苦必寒,赤芍、山梔、竹葉是也。

白話文:

「積」的意思是層疊凝聚,熱氣積久了就會醞釀成邪惡的毒素。邪惡的毒素深埋著無法散發,積聚得久了就不會散去,勢必不得不潰散。這種病症會讓眼睛裡濕漉漉的不舒服,看東西有些模糊,眼瞼內側的小孔像針孔一樣張開,按壓時會滲出膿液,本經稱之為「漏睛」。治療時首先要理清陽氣,所以用柴胡、羌活、茯苓、甘草。然後瀉去濁陰,所以用草決、升麻、車前、澤瀉;要徹底破除積聚的病症,必須開通和利濕,黃芩、黃連、大黃就是如此;要消除熱邪,必須用苦寒之藥,赤芍、山梔、竹葉就是如此。

服後目雖稍瘥,轉覺便秘煩冤,此火已下降,只以杏仁一兩,大黃二兩,山梔仁四兩,蜜丸。早晚服二三錢,當有效。蓋杏仁微寒治煩,為煩為熱之所致,山梔、大黃苦寒而利,治秘,為秘為積之不解。引而伸之,不但漏睛,凡風毒、流毒皆為對症。

白話文:

服藥後,雖然眼睛略有好轉,但感覺便祕煩悶,這是火氣已經下降了,只要用杏仁一兩,大黃二兩,山梔仁四兩,做成蜜丸即可。早晚服二三錢,應該會有效果。杏仁微寒,可以治療煩熱,煩熱是由於火氣所致,山梔、大黃苦寒而利,可以治療便祕,便祕是由於積滯不解所致。引申之,不僅是漏睛,凡是風毒、流毒都是對症的。

詩曰:連草大黃竹葉青,升時遙望決睛明,條芩赤芍通山澤,誰向羌胡覓茯苓。