黃庭鏡草成此書

《目經大成》~ 卷之三 (9)

回本書目錄

卷之三 (9)

1. 駐景丸四十二

龜膠、鹿膠合蜜,和丸梧子大,硃砂為衣。

白話文:

龜膠和鹿膠混合蜂蜜,搓成梧桐籽大小的丸子,外包朱砂。

枸杞,地黃,蓯蓉,當歸(各四兩),陽起石(醋煮),磁石(三兩),巴戟天,五味子,葳蕤仁,牛膝(各二兩),肉桂,沉香(各一兩五錢),夏枯草,菊花,楮實(各一兩)

白話文:

枸杞、地黃、蓯蓉、當歸(各四兩),陽起石(用醋煮過),磁石(三兩),巴戟天、五味子、葳蕤仁、牛膝(各二兩),肉桂、沉香(各一兩五錢),夏枯草、菊花、楮實(各一兩)。

男婦失榮,致肌瘦面慘,目昏澀泣出,時見黑花,主此方。境順而美,意快而足,凡此皆謂之榮。一不到頭,含羞忍辱,憂戚倍於常人,甚則意境俱非,不堪回首,陰陰心病,銷耗元神,故得前症。本科目為失榮,最不能治。雖歸、地、五味、磁石、蕤仁、龜膠左益真精,當得天馬騰空,觸類便發。

白話文:

男女發生了榮的喪失,導致皮膚瘦弱面容憔悴、眼睛昏花且有淚水流出,有時還會看到黑影,用這個方子治療為主。境遇舒適順利且美麗、心情舒暢且滿足,凡是這些都叫做榮。一旦不順心,就會感到羞愧忍辱、憂愁悲慼遠遠超過一般人,嚴重的時候思緒和心境都不正常,不堪回首,陰陰的心病,耗散元神,所以才會產生前述的諸症。本條目是失榮,是最難治的。即使歸、地、五味、磁石、蕤仁、龜膠這些藥物益氣真精,也當是天馬騰空,觸類便發。

縱杞、戟、鹿膠、陽起石、桂、沉右壯真氣,不奈木雞妄執,滯而難通。至若菊花、懷牛膝一清一利,楮實、夏枯草以發以開,目光乍為一活,其默默綿綿之緒,幽郁不化,能保將來無復結之禍乎?方名駐景,要亦得此聊以銷病居之歲月云。願子若女,有勢毋盡使,有福無盡享。

白話文:

枸杞、人參、鹿膠、陽起石、桂枝、沉香等藥物可以增強真氣,但是如果服用木雞丸不當,會導致氣血淤滯,難以通行。至於菊花、懷牛膝具有清熱利尿的作用,楮實、夏枯草可以幫助發散和疏通氣血,可以暫時使眼睛明亮起來,但是如果長期服用,可能會導致陰氣鬱結,難以化解,將來可能會再次發作。所以,方劑名為「駐景」,目的是希望能夠暫時緩解病情,維持目前的健康狀況。我希望你無論是男性還是女性,在有權勢的時候不要過度使用,在有福氣的時候不要過度享樂。

所以毋盡者,蓋天道好還,留餘地為退步計也。《易》曰:日中則昃,月盈則虧。觀象玩辭,可以修省矣。

詩曰:桂沉楮實當陽起,枯草蕤仁牛不齒,磁石地黃杞菊繁,巴陵風味從容理。

白話文:

因此不盡的原因,是因為天道喜歡循環,留下餘地作為退路。《易經》說:太陽到了中午就會偏西,月亮滿盈之後就會虧缺。觀察自然現象和玩味其中的文字,可以修身反省。

詩說:桂花沈落楮樹結實正當陽氣升起之時,枯草雖多牛卻不屑一顧,磁石、地黃、枸杞、菊花生長繁茂,巴陵的風味從容不迫地調理著。

2. 十味益營煎四十三

人參,黃耆,五味,棗仁,當歸,地黃,甘草,棗皮,山藥,肉桂

亡血過多,目昏而惑,頭眩盜汗,益營煎主之。

白話文:

  • 人參:增強元氣、補益身體。

  • 黃耆:補氣健脾、固表止汗。

  • 五味:溫中暖胃、補腎壯陽。

  • 棗仁:養血安神、潤腸通便。

  • 當歸:補血活血、調經止痛。

  • 地黃:滋陰補腎、清熱涼血。

  • 甘草:益氣補中、調和諸藥。

  • 棗皮:補氣健脾、益氣生津。

  • 山藥:補脾養胃、益氣生津。

  • 肉桂:溫經通脈、散寒止痛。

營者,陰中屯駐精氣。益營者,提調斡旋之謂。人知前症陰不足,濡以味厚之歸、地、棗、皮、五味子、肉桂,不知陰根於陽,如參、耆、山藥、甘草、酸棗仁敦厚和平,正血分之先天也。故茲十味陰陽平補,而獨名益營云。

詩曰:益營十物謂當歸,五味人參山茱萸,懷藥地黃交趾桂,棗仁粉草北黃耆。

白話文:

營脈是陰中儲存的精氣,增益營脈,就是調配運用陰精氣血。人們只知道治療陰虛症狀,使用滋潤,味道濃厚的歸根、地黃、棗皮、五味子、肉桂等藥物,卻不知道陰的根源在於陽,如人參、黃耆、山藥、甘草、酸棗仁等藥物,平穩溫和,是補血的先天基礎,所以這十種藥物陰陽平衡,合稱益營。

3. 平氣和衷湯四十四

人參,地骨皮,枸杞,麥冬,天冬,五味,附子,肉桂,當歸,地黃,甘草,知母(蜜炒)

虛損血枯痰涎上湧,面赤煩渴,目痛如邪,此方主之。

白話文:

  • 人參:滋補元氣,增強體力,補氣益血。

  • 地骨皮:清熱涼血,滋陰養肝。

  • 枸杞:補腎益精,明目清肝。

  • 麥冬:養陰清肺,潤燥止渴。

  • 天冬:潤肺降氣,清虛熱。

  • 五味:益氣斂汗,固表止瀉。

  • 附子:溫腎壯陽,祛寒止痛。

  • 肉桂:溫補下元,補益陽氣。

  • 當歸:補血活血,調經止痛。

  • 地黃:滋陰補血,清熱涼血。

  • 甘草:補中益氣,調和藥性。

  • 知母(蜜炒):滋陰清熱,潤燥降火。

目痛煩躁,當責君火。然曰虛損、曰血枯,必其人其症,有難以名狀者。啖以和平真味,准可勻其宗氣,改曰平氣。再晰其義:痰涎上湧,水不歸元也;面赤煩渴,火不就位也。苦寒直泄之藥,惟病初起,元氣未壞,勢方隆蘊,脈鼓而數者,暫取治標。稍久涉虛,便不可服。

白話文:

眼睛痠痛煩躁,應該責怪心火。然而有人說虛損、血枯,必是那個人和症狀,難以名狀。給予柔和的真味食物,可以使宗氣均衡,改名為平氣。再詳細解釋一下:痰涎往上湧,是水分沒有歸於根本;面紅煩渴,是心火不守其位。苦寒直泄的藥物,只在疾病初期,元氣沒有損壞,勢頭還很旺盛,脈搏跳動而數次的人,暫時可以治標。稍微久了虛弱了,就不能再服用了。

王太僕曰:治熱未已,而中寒更起,且胃土傷,而絕肺金孕育之源矣。斯以地黃、麥冬、天冬、知母滋水清燥,不令丙丁與龍雷爭衡;當歸、全地、枸杞、五味養陰制火,誠恐厥陰與太陰交戰;其人參、甘草、肉桂、附子大益氣血。乃元首股肱承運而治。所謂為政以德,奉令之人樂而奔走,市義者也。

白話文:

王太僕說:治療熱病尚未痊癒,而中間又出現了寒症,並且胃土受傷,從而斷絕了肺金孕育的源泉。這時應該用地黃、麥冬、天冬、知母滋潤水液,清熱除燥,阻止丙丁之火與龍雷之火爭鬥;當歸、全地、枸杞、五味養陰制火,誠恐厥陰與太陰交戰;其人參、甘草、肉桂、附子大益氣血。於是元首、股肱運轉而治理。所謂為政以德,奉令的人們高興地奔走,這是市義的人啊。

故又曰和衷。素有肝火者,除桂、附,用丹皮、芍藥。

詩曰:麥門全地桂花紅,知母裁書附子封,杞地味甘人莫戀,合當歸計決天冬。

白話文:

所以又稱為調和中氣。平時肝火旺盛的人,應避免使用肉桂、附子,而改用牡丹皮、芍藥。

詩說:麥門冬覆蓋著紅色的桂花,知母裁剪信紙附子密封,枸杞地黃味道甘甜人們不要過度喜愛,應該考慮到當歸和天冬的配伍。

4. 助脾蜜餅子四十五

人參,黃耆,白朮,山藥(各二兩),當歸,半夏,雲苓,甘草(各一兩),砂仁,香附(搗成粉用薑酒蒸極熟),橘皮,六神麯(取粉),麥芽炒,楂肉(五錢)

小兒一切目疾,以此收效。

白話文:

人參、黃耆、白朮、山藥(各 2 兩),當歸、半夏、雲苓、甘草(各 1 兩),砂仁、香附(搗成粉,用薑酒蒸到很熟),橘皮、六神麯(取粉)、炒麥芽、山楂肉(5 錢)。

小兒寒暑可慎,飲食大難節制。蓋含飴分甘,老人天性。而賴多嫌惡,稚子良知。是故父母無貴賤,常悅伊適口果服。病從口入,乃有熱濕鬱積,久而上目之禍。今云收效,幸諸證已除。但君以參、耆、朮、草助脾陽,臣以當歸、山藥助脾陰。香、砂、橘、夏之佐,疏其濕也,楂、苓、曲、芽之使,利其積也。

白話文:

小孩子的寒熱體質需要特別注意,飲食方面也難以節制。因為含著糖果分發給孩子,是老年人的天性,而孩子卻有很多討厭的東西,這是孩子的本性。因此,父母不論貴賤,常常高興地順著孩子的喜好餵食。疾病從嘴巴裡進入,就會產生熱濕鬱積,長久以後就會導致眼睛的問題。現在說收效,很慶幸所有的症狀都已經消除了。但是,您用人參、黃耆、白朮、甘草來幫助脾臟的陽氣,我用當歸、山藥來幫助脾臟的陰氣。香附、砂仁、橘皮、夏枯草等藥材的輔助,可以消除濕氣,山楂、茯苓、神曲、麥芽等藥材的作用,可以利於積食的消散。

夫濕去則鬱除,積行則肌解。不助之助,正所以深助之也,矧煉蜜印餅,丈其助脾之五候鯖者乎?

詩曰:術草參苓橘夏耆,山楂懷藥附當歸,砂仁蜜麥春成曲,印贈嬰童助肺脾。

白話文:

濕氣去除,鬱結就能消散;積滯疏通,肌肉就能放鬆。這種看似沒有直接幫助的方法,其實是為了更深入地提供幫助,何況是以蜂蜜煉製成餅,對於增強脾臟功能的效果更是顯著呢?

詩說:白朮、甘草、茯苓、陳皮、半夏、黃耆,再加上山楂、白芍、附子、當歸,砂仁與蜂蜜、小麥春天時製成藥曲,贈送給孩童,可以輔助肺和脾的功能。