黃庭鏡草成此書

《目經大成》~ 卷之二 (9)

回本書目錄

卷之二 (9)

1. 瘀血灌睛十八

氣滯血瘀,將歸何處,沁入乾宮,青空純白倏成紅。防風驅邪金井中,井中得得應殊色,如落日。與月當全食。且回頭,光頓收,罷休,還愁年不留。

白話文:

氣滯、血瘀終將歸於何處?會滲入乾宮(月亮代表的天宮)。於是,曾經純白的青空,突然變成了紅色。防風草驅邪,藥效似乎還很強,在金色的井水中,看起來又是另外一種鮮豔的紅色,就像夕陽一樣。當一輪明月面對日全食,一切光芒都頓時消失,這種景象令人生畏。讓人不由得回頭,然後光又突然收斂,這種反復的變化,讓人擔心好年華不會停留。

此症始得,眼胞一環半玞青碧隱隱,次後紫黑,或滿腔微腫,白睛亦赤元脹起,儼若老拳打傷,左右相傳,遠近怕看。幸能視無痛,不甚苦楚。蓋熱物食多,胸膈氣海為邪所蔽,血盛滯塞不通,逼而上走,故作此狀。甚而咳緊,口鼻出血。急用清毒逐滯湯,大劑數進。不退即開導,或抵當湯、通幽丸以攻之。

白話文:

這種疾病剛得時,眼皮有一圈半如青玉的顏色隱隱顯現,然後顏色會變成紫黑色,眼眶可能微微腫脹,眼白也呈現紅色並腫脹起來,看起來就像是被老拳頭打傷,左右傳染,遠近的人們都害怕看。還好患者還能看見東西而且不痛,並非很痛苦。這是因為吃了太多熱的食物,胸膈和氣海被邪氣所覆蓋,血氣過盛,瘀滯不通,於是向上運行,因此出現了這種症狀。嚴重的還會咳嗽得厲害,口鼻出血。趕快服用清毒逐滯湯,大量服用。若病情沒有好轉就要疏導,或者服用抵當湯和通幽丸來治療。

不然火金乘木,必變凝脂、黃液、魚睛等證。其金井不見黑神,顯然鮮血滿灌。此定先病風熱,既散不隨滋養,一味苦寒到底,致腎精膽汁耗損殆盡,一點元陽直犯水德,豈火入血分,有形之急者比乎。人如患此,險惡極矣,得生脈散十補丸龜鹿二仙膏遞服三兩,晝夜尚可救。

白話文:

如果肺火上升、腎水不足,必然會出現濃液、膿汁、圓圈狀白點等症狀。而且腎中精華不足,血色鮮紅。這必定是先患了風熱病,在治療的時候沒有適當滋陰養血,一味只用苦寒的藥物,導致腎精和膽汁耗盡,一點元陽直接侵犯腎水,怎麼能和有形的火熱入血分相比呢。人如果患了這種病,是非常危險的,服用生脈散、十補丸、龜鹿二仙膏,分次服用三兩,晝夜服用還可以搶救。

若再不珍重,與藥餌差錯,非惟目病難治,而命亦恐不久。醫必先立病繇,或以此書示渠家人,於事無濟,庶免悔尤後話。

白話文:

如果還是不珍惜,與藥物治療出錯,不僅眼睛的疾病難以治癒,恐怕命也不久矣。醫生必須首先確定病因,或許將這本書給他的家人看,於事無補,這樣才能免去後怕的遺憾。

又,白睛不論上下左右,現一片幾點,絕似紅炭朱霞。過一夕,色濁轉青紫,片點亦加大。此血熱妄行,客寄肺膜間。有因咳起者,皆氣不寧謐之故。治宜冶金煎導赤散。火既退,而血隨通,病不難制。若泥解表泄肺,處散方投之,恐天元憔悴,風木不勝削弱,內外重症,有不意而得者。

白話文:

另外,眼白無論上下左右,出現一片幾點,非常像紅炭朱霞。過了晚上,顏色變濁轉為青紫色,斑點也變大。這是血熱妄行,客寄在肺膜間。有的人是因咳嗽引起,都是因為氣不寧謐的緣故。治療時宜用冶金煎、導赤散,火退了,血隨之流通,病情就不難控制。如果執意解表泄肺,開散寒方來治療,恐怕天元憔悴,風木不勝削弱,內外重症,反而會出現意料不到的結果。

2. 垂簾障十九

逆障上弦生,垂簾浪得名。蹉跎年月久,混沌始漫睛。有犯加凝滯,方才變赤疼。數般相似處,辨別要分明。

此證生於風輪上半,漸掩瞳神。不論厚薄,但在外色淡白者是。若紅赤,必觸犯搏動其火,乃變增,非本病也。蓋緣目素疾作,不能相時制服,徒以辛涼散降,敗其血而鬱其火,風輪漸漸傷殘,年久不痊而致。醫非良明,與主不篤信,誠恐永為痼疾。其初起神水清,乃退後膏澀,結而成者。

白話文:

此證生成在風輪上半部,逐漸遮蔽瞳孔。不論內障厚薄,只要在外圍顏色淡白色,就是此症。如果呈現紅赤色,必定是觸犯了內障,激起了其火,導致內障擴大遍佈,這已經不是本病。主要是由於眼睛原本的疾病發作,不能及時制服,只是用辛涼的藥物去散佈降火,反而損害了血液而積聚了火熱,風輪逐漸受到損傷,多年來沒有治癒而導致。醫生如果不精良,和病人主體不堅信,誠恐永遠成為痼疾。內障剛開始時神水清澈,然後逐漸變得後期膏澀,結塊而成。

此精衰火灼,益宜深心體認,不可草草施藥。或謂障從上生,合稱順,胡為逆?此指火而言,夫火性上炎,今下垂,逆其道耳,因云逆。又狀其自上而下,故曰垂簾。為治,當察其苦樂,審其脈體,問其喜惡,驗其點眼藥,既詳且悉,然後對病處方,大約不外逍遙、四物加味、吞千金磁朱丸。不效,改用助陽活血解鬱潤燥,日以芙蓉鏡,夜換空青石,合點無不愈者。

白話文:

這種由精氣衰弱、火氣灼傷引起的疾病,需要深入的體會和辨識,不能草率地使用藥物。有人說,障礙從上面產生,符合順的原則,為什麼說是逆呢?這裡是指火而言,火的性質是向上燃燒,現在卻向下垂落,違背了火的本性,所以說是逆。又用簾子垂下來的樣子來形容它從上到下的過程,所以說「垂簾」。治療時,應觀察病人的苦樂,診斷脈象和體質,詢問病人的喜惡,驗證眼藥的療效,仔細全面地診察,然後根據病症開出處方。大致上不外乎逍遙散、四物湯加味、吞服千金磁朱丸。如果無效,改用助陽活血、解鬱潤燥的藥物,白天用芙蓉鏡,晚上換用空青石點眼,配合使用,沒有治不好的。

如初患暴症,見障似此,須從彼論治,不在斯例。然總須心細眼明,若虛應故事,藥石必致差錯,轉為赤脈貫睛,再變為彩雲捧日,即龍樹醫王,能減而不能痊。

白話文:

如果剛開始患上急病,出現相似的障症,需要根據急病來治療,不在這種情況下論治。但總的來說,必須細心觀察,如果敷衍了事,藥物必定會出錯,轉變為赤脈貫睛,再變成彩雲捧日,即使是龍樹醫王,也只能減輕病情,不能痊癒。

3. 白膜蔽睛二十

羞答姮娥面,偷云出照人,暈生風起易,虹貫禍彌殷,無復清暉影,空留病業身。幽懷言不得,一望淚沾巾。

此症初起,勢甚輕微,次後始赤澀有淚,渾睛生障多,脈與眵,日久諸輪廓皆壞,雖略能行走,瞳子不見影動,且障稍高於睛,狀如小小狗腎,故獨以膜名。前後均無痛苦,緩而不變,卻最難愈。往見少年患此,市人呼赤覷赤瞎,不輒於以終老,良可永嘆。病由儉嗇勞役殘弊肌骨,或從欲嗜味耗損真元,荏苒無形燥火,深潛在經,爰抱斯疾。

白話文:

這種疾病在早期的時候,病情非常輕微,後來纔出現眼睛發紅、發澀、流淚的症狀,並且角膜上長出很多障礙物,脈搏和視力都受到影響。隨著時間的推移,眼球的各個輪廓都遭到破壞,即使勉強能行走,瞳孔也看不見任何東西在動,而且障礙物比眼球略高,形狀像一顆小小的狗腎,所以單獨以“膜”來命名。這種疾病在前後都沒有痛苦,發展緩慢且不會改變,卻最難以治癒。過去曾經看過一個少年患了這種疾病,市井裡的人稱之為“赤覷”或“赤瞎”,一直到老死也無法治癒,實在令人惋惜。這種疾病是由於生活儉樸、勞累過度、殘害肌骨,或縱慾過度、嗜食美味導致真元耗損,日積月累而形成的一種無形的燥火,深潛在經絡中,從而引發了這種疾病。

醫宜應機投藥,非若有形風熱之可散可攻也。假障上有星月蝕入,病似增而減翻速,蓋火鬱既發,煙不再生。然亦宜因上窮因,境中索境,得其情,更勿循守故轍,舍症從脈,聚寶成丹,點不計工,服無吝費。有日開霧見天,向笑而赤覷赤瞎者,竊恐為赤覷赤瞎所笑耳。

白話文:

醫生應該根據病人的具體情況開藥,而不是像有形風熱那樣可以單純驅散或攻克。假如有星辰或月亮被遮擋,這就好像病症增長後又快速減少,就好像鬱火一旦發散,就不再產生煙霧一樣。然而,醫生也應該根據病症的根源,在症狀中尋找症狀,弄清楚病情的性質,不要拘泥於固定的治療方法,捨棄症狀而只看脈象,積累知識以成就高超的醫術,不計較花費,不吝惜服藥。有一天,霧散天晴,一個盲人看著太陽笑了,竊以為盲人可能會被笑話。

族叔正坤,壯歲已得是症。逮受杖,列上賓不杖鄉杖國而杖家矣。時余甫業茲術,看其障雖近白膜,覺尚松而不光滑,為剗去瞼內外椒粟,以八寶空青石、芙蓉鏡、加味磁朱丸晝夜點服,間煎神效黃耆全真一氣湯,凡四閱月全清,不惟不需杖,黑夜常出市肆間談,如此十數年乃謝世。其子某某不德余,凡內戚問尊翁雙睛久瞽重光之由,輒對曰:天數。

白話文:

我的族叔正坤在壯年時就患上了眼睛疾病,等到完全失明後,連家人都認不出來了。當時我才開始學習醫術,觀察他的眼疾,雖然眼睛上有一層白色膜,但感覺還是鬆弛而不光滑,於是切除他眼瞼內外的眼屎,用八寶空青石、芙蓉鏡、加味磁朱丸日夜點服,中間煎煮神效黃耆、全真一氣湯,四個月後眼睛完全康復,不僅不需要手杖,夜晚經常外出在集市上閒談,這樣過了十幾年纔去世。他的兒子不感謝我,每次有人問他父親雙眼久盲後重見光明的緣故,他就只是回答說是天數使然。

嗟夫!坤叔壽而康,或天也,數能使目中瞳子老而還少耶?

新城楊孕初先生,父子青年進士。每書札相招,欸稱侄不言弟。蓋余常主其館,友善太翁暨諸父故也。切思守謙主敬,固士大夫本色。醫,賤役也,縱學術兼優,車笠不渝盟已耳。乃謹惇父執古禮,視某某天數之對渺若山河。

白話文:

新城的楊孕初先生,父子兩人都很年輕就考中了進士。每次寫信邀請我的時候,都稱呼我為侄子,而不是弟弟。因為我曾經在他們家做過家庭教師,與他的父親和其他叔伯都是朋友。我一直認為,謙虛謹慎、恭敬守禮,是士大夫的本色。醫生是一種低賤的職業,即使學術再好,我的志向也不會因為這個而改變。所以我恭敬地遵從古禮,把我的命運和先生的對比,渺小得像山川一樣。

4. 聚星障二十一

一片片,幾星星,翳青睛。引淚落,與絲䳇。夜而朝,右復左,主何經?木鬱結,火飛騰,兩相爭。能急變,不當明。霧籠花,云漏月,過平生。

白話文:

一片片,幾星星,遮住了清澈明亮的眼睛。引動淚水滴落,與絲線交織。到了夜晚與早晨,右眼又變成了左眼,這是哪條經絡出了問題呢?肝氣鬱結,心火上炎,兩者相互爭鬥。病情能夠迅速發生變化,不適合長期治療。霧氣籠罩著花朵,雲層遮蔽了月亮,度過了生命中的苦難時光。

此症黑睛有細顆,或白或微黃,或連綴,或叢萃,或散漫,或齊起,或先後逐漸相生。大該木火擾攘,亦目疾所常見。乃時依星月翳蝕主治,則聚者徐散,散者頓滅。若日長一日,合作一塊,與數片赤脈纏貫,雖不類花白、凝脂之善變。而自困、困醫有必然者。相期淡泊寧靜,毋為痰火所用。

白話文:

這種眼疾在黑的瞳仁中出現細小的顆粒,顏色或白或淡黃,有的連續成串,有的密集成堆,有的分散零星,有的同時出現,有的相繼逐漸長出。大多是因肝火旺盛,這種情況也是眼疾中常見的。應該根據星月出現時被遮蔽的情況來進行治療,那麼密集的顆粒就會慢慢消散,分散的顆粒就會突然消失。如果顆粒一天天增多,長成一塊,與數條紅色脈絡交纏在一起,雖然不像花白、凝脂那樣容易改變,但也讓自己和醫生都感到束手無策。所以應該約束自己,保持清淡、寧靜的生活,不要讓痰火侵擾。