黃庭鏡草成此書

《目經大成》~ 卷之二 (8)

回本書目錄

卷之二 (8)

1. 花白翳陷十三

黃白嫩花蕊,沿晴歷亂開,爾時才幾瓣,頃刻即雙臺,明月不相照,妖云何處來,伊人看未足,寂寞揀風摧。

此症初起,雙目便赤腫狂痛,畏明生眵,開視青睛沿際,許多白點,儼若扭碎梅李花瓣。瓣色黃而浮大者尤險,一晝夜牽連混合,蔽幔神珠,看之與混睛障相似,卻善長速變,且四圍翳起,中央自覺低陷,甚則翳蝕於內,故名花白翳陷。治療大費神思。意者土盛郁木,木鬱則生火,火盛生痰,痰火交爍,膏液隨傷,乃變無了局。

《瑤函》謂金剋木之禍,真是睡中說夢話耳。速救可以挽回,更須與凝脂症一樣監守,以菊花通聖散一兩,分三次調服,看勢不衰,翌日再進一兩,腫必消,翳亦合減。換治金煎,日二劑,中宵以三黃清熱丸吞四錢。症不反復而漸罷,然後順氣疏肝、清熱化痰,大約盡一季可全瘥。

但終不能如舊。人其毋全責乎醫。

原案:壬申仲冬,一日余左目倏爾奇痛,隨腫而淚多不敢開,入夜右目亦然,如煎如刺眠食俱廢。強起覽鏡,左右風輪沿際,若念珠環繞,知是花白惡症。依前方對病增刪,三旦夕,痛穩減,腫亦消,卻人物罔見。問妻兒,僉曰四周翳大而白,幸瞳神微現黑影,乃以空青石、芙蓉鏡乳調互點,漸漸能視。凡五閱月圓始全瘥。

白話文:

這種病症剛開始發作時,雙眼會紅腫劇痛,怕光且有眼屎,睜開眼睛看,會發現眼球邊緣出現許多白色小點,看起來像扭碎的梅花瓣。這些小點顏色偏黃且浮腫較大時尤其危險,一天之內就會互相牽連混合,遮蔽瞳孔,看起來很像混睛障(一種眼疾),但它變化速度更快,而且周圍的白翳會隆起,中央則感覺凹陷,嚴重的話白翳還會向內侵蝕,所以才叫做「花白翳陷」。治療這種疾病非常耗費心思。我認為這是因為脾土過於旺盛,導致肝木受到壓抑,肝木鬱結就會產生火氣,火氣旺盛又會產生痰,痰火相互煎熬灼燒,導致眼部津液受損,病情就會變得難以收拾。《瑤函》說是金剋木所導致的禍患,實在是毫無根據的胡言亂語。如果能及早治療,還有可能挽回,而且必須像對待凝脂症(另一種眼疾)一樣嚴密監控。可以用菊花通聖散一兩,分三次服用,如果病情沒有減輕,第二天再服用一兩,腫脹一定會消退,白翳也會跟著減少。之後改用金煎湯,一天服用兩次,晚上服用三黃清熱丸四錢。如果症狀沒有反覆發作而逐漸好轉,然後再用藥來疏肝理氣、清熱化痰,大概經過一個季度就可以完全痊癒,但終究無法恢復到原本的樣子。人們也不應該完全責怪醫生。

我自己的案例:壬申年冬天,有一天,我的左眼突然劇痛,接著紅腫、流淚,不敢睜開眼睛,晚上右眼也開始疼痛,像被煎煮或針刺一樣,連睡覺和吃飯都沒辦法。勉強起身照鏡子,發現左右眼球邊緣都像念珠一樣環繞著白點,知道這是花白翳陷的惡性病症。我根據以前的藥方,針對自己的病情增減藥物,三天的時間,疼痛明顯減輕,腫脹也消退了,但是卻看不清東西。問妻子兒女,他們都說我眼睛四周的白翳很大很白,幸好瞳孔還稍微看得見黑影。於是我用空青石、芙蓉鏡乳交替點眼,視力才慢慢恢復。經過五個月才完全痊癒。

2. 蟹睛橫出十四

風流過,風神大損風標挫。風標挫,固所風輪,吹彈得破。瞳仁圓活凝脂可,瘢痕雖在光無墮。光無墮,將就罷了,又愁甚麼。

此症視風輪上有黑珠一顆,周圍膚翳略纏者是。蓋緣暴風客熱暨水衰火炎,醫不合法,致凝脂、黃液、木瘍諸病蝕破青睛,黑睛從破處而出,始如蠅頭,中如蟹睛,甚則橫長如黑豆,故呼上名。軟而不疼,金井但斜未敗,准可許其平復。間有結痂如豆殼,殼落始愈者,然補穿合碎,雖妙手空空,瘢痕終乎不免。

若尖硬痛緊,藥餌再誤,則黑白混一,蟹睛決不能平。不則必裂,青黃疊出。目其隨眇已乎。

蟹睛本醫藥妄亂逼成,一切汗吐下諸法皆用不著。合選和而帶補之方,加五味、棗仁、白芍,徐徐酸斂,日久自然收入。若未經看治,此則木火強盛,脈必浮弦而數,須抑青、瀉青、八正、逐客等潔淨臟腑,然後宜和。宜滋養細心調理,十九無害。

白話文:

這種情況是因為風邪侵襲,導致神氣大傷,原本風神俊朗的樣子也消失了。風神樣貌頹喪,原本應該堅固的黑睛,變得像吹彈可破一樣脆弱。雖然眼珠子仍然圓潤靈動,像凝脂一樣,即使有疤痕,光彩也沒有減弱。光彩沒有減弱,就這樣將就著吧,還擔心什麼呢?

這個病症指的是黑睛上長出一顆黑色的珠子,周圍有薄翳略微纏繞的情況。這大多是因為突然遭受風邪、外來的熱邪,加上體內陰液不足,虛火上炎,如果醫生治療不當,導致原本像凝脂一樣的眼珠子被黃液、木瘍等疾病侵蝕破壞,黑睛就會從破損處跑出來,剛開始像蒼蠅頭那麼大,中間像螃蟹的眼睛一樣,嚴重時會橫向長成像黑豆一樣,所以才叫做這個名字。這種情況是軟的,不會痛,只要瞳孔沒有完全歪斜壞死,就還可以恢復。有時候會結痂,像豆殼一樣,等殼掉了才會好,但即使是高明的醫生,也難免會留下疤痕。

如果黑珠子又尖又硬又痛,而且治療又用錯藥,就會導致黑白眼珠混在一起,蟹睛絕對不可能恢復平整。不然就是破裂,眼珠內青黃色的液體會疊出來,眼睛就會瞎了。

蟹睛這種病大多是醫生胡亂用藥逼出來的,像是發汗、催吐、瀉下等方法都不能用。應該選擇溫和且帶有補益效果的藥方,加入五味子、酸棗仁、白芍,用酸味藥材緩慢收斂,時間久了自然會好。如果還沒有治療過,那表示體內木火太旺盛,脈象一定會浮弦且快,必須先用抑制肝火、瀉肝火、八正散、逐客等藥物來清潔臟腑,然後再用溫和的藥方調理。應該滋養並細心調理,十之八九都沒有問題。

3. 長虹貫日十五

離離赤脈虯絲,出銀海,入水池,縱橫粗細,長短稠稀,昏沉云冉冉,痛緊淚垂垂,若白虹之貫日,類紅線之穿珠。大知水困金無助,致令風狂火益威。

此症乃赤脈虯絲,縱橫粗細,上氣輪而纏風輪,最不易治。蓋水泄金元,風木燥而無制故也。且火盛木焚,風勝木折,雖鬆柏之姿在所不免,況肝膽乎。以故風火合作,赤脈即生,赤脈生則漫睛翳障,熱淚流而痛緊,世謂若白虹貫日之變事焉,因徵其兆、擬其狀而命名云。其絲脈只在氣輪,縱澀緊不爽,及有微淚赤虯者,此目病之常,不足為慮。

即風輪有障,醫者自能研究,茲無庸贅。《內經》謂:赤脈從上下者,太陽病;從下上者,陽陰病;從外走內者,少陽病;從內走外者,少陰病。太陽病宜溫之散之,陽明病宜下之寒之,少陽病宜和之,少陰病宜清之。知此,則生剋制化之理不難體會,用以治人,如鼓應桴也。

遇按赤絲虯脈,風火眼所必有,大小粗細,位無一定,何從分上下而辨內外!只看脈大貫過睛珠,便處導赤散加黃連與服,不應或增障,經久在目,此風熱不制,恐或痼疾,須既濟丸、人參固本丸、百合固金湯,圓融通變而主之,當必有效。

白話文:

眼睛裡的紅色血管像蚯蚓一樣彎曲,從眼白處延伸出來,進入黑眼珠周圍,這些血管有粗有細,有長有短,有密集有稀疏。眼睛昏暗不清,感覺疼痛緊繃,眼淚不停地流。這種情況就像白色的彩虹貫穿太陽一樣,又像紅線穿過珠子一樣。這表示體內的水液不足,金氣衰弱,導致風氣旺盛,火氣也跟著更加強盛。

這種症狀是因為紅色血管像蚯蚓一樣彎曲,這些血管有粗有細,向上蔓延到瞳孔周圍,纏繞著眼球的邊緣,非常難以治療。這是因為體內的水液不足,導致金氣衰敗,風木變得乾燥,失去制衡。而且火氣旺盛會焚燒木氣,風氣太強會折斷木氣,即使是像松柏一樣堅韌的體質也難以倖免,更何況是肝膽呢?因此,風和火相互作用,就會產生紅色的血管,這些紅色的血管會導致眼睛蒙上翳障,熱淚不斷流淌,眼睛疼痛緊繃。世人將這種情況稱為像白虹貫日一樣的變異現象,所以根據它的徵兆、模擬它的形狀而命名。這些紅色的血管只在眼球的邊緣,縱向看來很緊繃不舒暢,如果只是有少量眼淚和微紅的血管,這是眼睛常見的毛病,不用太過擔心。

如果眼球邊緣有障礙,醫生自然會研究治療方法,這裡就不多說了。《內經》中說:紅色的血管從上下延伸,是太陽經的病;從下往上延伸,是陽明經的病;從外向內延伸,是少陽經的病;從內向外延伸,是少陰經的病。太陽經的病適合用溫熱的方法來疏散,陽明經的病適合用清涼的方法來攻下,少陽經的病適合用調和的方法,少陰經的病適合用清熱的方法。了解這些道理,就能掌握生剋制化的原理,用來治療疾病,就像敲鼓一樣應聲而響。

但是,我認為這種紅色的血管就像蚯蚓一樣彎曲,是風火眼必然會出現的症狀,大小粗細、位置都沒有一定,又怎麼能分辨上下內外呢?只要看到紅色的血管很大,貫穿過黑眼珠,就用導赤散加上黃連一起服用。如果沒有效果或障礙加重,長時間存在於眼睛裡,這就是風熱無法控制,恐怕會變成頑疾。必須使用既濟丸、人參固本丸、百合固金湯這些藥,靈活變通地使用,一定會有效果。

4. 彩雲捧日十六

赤障闌刪狀怎生,蘭缸花結夜來燈,還與彩雲同一氣,繞天行。風火病頑心弗急,淚眵流慣意仍平,當面問他能見否,不分明。

此症滿風輪生障赤色,厚薄高低不等,痛澀莫敢開視,見人則兩眉緊鬥,眵淚並流,且絲脈縱橫,白睛亦紅紫相映,故曰彩雲捧日。看似風血有餘初症,不知實系痼疾,非王道不能治者。

何為此病多得於幽郁婦女及窮苦之人?夫人而窮苦,不獨憂鬱,即飢寒負荷,精、氣、神三才,六時無一刻施暢,雖具吾體,不為吾用,而勞動之火無制上炎,上炎之際不免雨露外承,寒涼內遏其火不得發泄,沉鬱在絡年深日久,血亦相因而瘀焉。瘀與郁偕,郁藉瘀出,故得症如前。

說者謂:陽王風高,障赤而微堅;陰虛火動,翳白而中陷。是道也,在彼在此,不遠不近。治法:先揣其境遇,次問其因,次診其脈體,非病實形實,以沖和養正、神效黃耆湯,大劑進一二,看他如何轉應,或補或和,雖功效綦難,藥無惜而日月不計,終有瘥時。若少年境順得此,必盲醫治壞,更須細心調燮。

否則必變時復症,大費工力。

白話文:

紅色的眼翳就像被刪改過的樣子,怎麼會變成這樣呢?就像蘭花盆裡花朵結成花苞,夜晚點燃的燈火一樣。它還跟天上的彩雲一樣,一起環繞著太陽運行。這種風火引起的頑固疾病,內心不要過於焦急。流淚和眼屎是常有的事,心態仍然要保持平和。當面問他能不能看清楚東西,他會回答看不清楚。

這種病症是整個黑眼珠長出紅色的眼翳,厚薄高低都不一樣,又痛又澀,不敢睜開眼睛看東西。看到人時,兩道眉毛會緊緊地皺在一起,眼屎和眼淚一起流,而且眼睛裡布滿血絲,黑眼珠也呈現紅紫色,所以才叫做「彩雲捧日」。看起來好像是風熱和血熱過多的初期症狀,實際上是長久的舊疾,必須要用正確的方法才能治好。

為什麼這種病大多發生在心情憂鬱的婦女和貧困的人身上呢?人一旦貧困,不僅會憂鬱,還會因為飢寒交迫,精、氣、神這三方面,沒有一刻是舒暢的。雖然有健康的身體,卻沒辦法好好利用,勞動產生的火氣沒有辦法控制而向上燃燒。向上燃燒的時候,又免不了接觸外面的風寒雨露,讓體內的火被寒涼之氣壓制,無法發散,鬱積在經絡之中,時間久了,血也跟著瘀滯。瘀血和鬱悶同時存在,鬱悶藉由瘀血表現出來,所以就產生了前面說的那些症狀。

有的人說:陽氣太盛,風邪高漲,眼翳就會呈現紅色且略微堅硬;陰虛火旺,眼翳就會呈現白色且中間凹陷。這種說法是對的,病因就在這裡,不遠也不近。治療方法:先了解他的生活狀況,再問他發病的原因,然後診斷他的脈象和體質。如果不是病態虛弱,而是身體實證,就用沖和養正的「神效黃耆湯」,大劑量服用一到兩次,看看他的反應如何,然後決定要用補還是和的方法。雖然這種病很難治好,但藥物不要吝惜,治療時間也不要計較,總會有痊癒的一天。如果是年輕且生活順遂的人得了這種病,肯定是庸醫把它治壞的,更要仔細調養。

不然的話,這種病一定會反覆發作,到時候就要花費更多的時間和精力去治療了。

5. 目血十七

斷送一生心力,能消幾日奔波,夢魂中夜且風魔,勞動坎離真火。時下眼流血淚,面前人隔煙蘿,幽懷無計可消磨,琴罷煮茶孤坐。

此症目無病痛,自然鮮血迸流,有如刀針刺傷,一時不能遽止。除小兒食火鬱肝外,系老年及有心計的人,元神虛備,倏感風熱,一脈上游,直血未歸元府,因逼而妄泄。泄之至再至三,睛徐陷而失明。然為治頗易,但於病情、時令不可不省察三分。省察妥當,脈體對症或否不必拘,總以大補元、人參養榮、歸脾、滋陰地黃等湯,與治立效。

劣庠某,善刀筆,常視錢數多寡許訟輸贏,其門如市者二十餘年。一日薄暮過東橋,江風撲面吹來,左目淚涔涔滴,拭之盈匊鮮血,比至家盥照,眇矣。或以為發藏毒,噫!臟蓋言狀,字異音同。雖即事雅謔,未必非受病根原。特書於此,鑽廁者尚其鑑諸。

白話文:

耗盡一生心力,又能抵消幾天的奔波勞累?夢裡也像瘋了一樣,勞動耗損精氣真火。時常眼裡流出血淚,眼前的人就像隔著煙霧,幽深的心事無計可消解,彈完琴只能獨自煮茶。

這種病症眼睛沒有疼痛,卻會自然流出鮮血,好像被刀針刺傷一樣,一時之間無法停止。除了小孩因吃熱性食物導致肝火旺盛外,大多是年紀大或心思太重的人,因為元神虛弱,突然感受風熱,導致血脈上湧,血液沒有回到原本的位置,被逼迫而妄流。血流不止一次兩次,眼睛就會慢慢凹陷而失明。然而治療方法其實不難,但對於病情和時令不可不仔細觀察。只要觀察仔細,脈象是否對應病症不用太過拘泥,總之用大補元氣、人參養榮、歸脾、滋陰地黃等湯劑,就能立即見效。

我這個晚輩,擅長舞文弄墨,常常根據錢財的多少來決定訴訟的輸贏,他家門庭若市有二十多年。有一天傍晚經過東橋,江風迎面吹來,左眼淚水不斷滴落,擦拭後發現滿手鮮血,等到回家清洗照鏡子,眼睛已經瞎了。有人認為是體內毒素發作,唉!臟和藏,只是字不同音相同罷了。雖然這個例子只是用來開玩笑,但也未必不是疾病的根源。特地在這裡寫下來,給那些鑽營營私的人作為借鑒。