傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷六 (2)

回本書目錄

卷六 (2)

1. 無時冷淚症

無時冷淚。水木俱傷。此幽陰之深患。其為病也非常。然斯疾每出不意。非青盲則內障為殃。此症為目無赤病也。只是時常流出冷淚。久則瞻視昏渺。非比迎風冷淚。因虛引邪之輕者。此蓋精液耗傷。肝氣漸弱。精膏澀枯。腎水不足。幽陰已甚。久而失治。則有內障青盲之患。

精血衰敗之人。及悲傷哭泣久郁。婦人產後悲泣太過者。每多此症。且為禍又緩。人不為慮。往往罹其害而禍成也。悔已遲矣。宜服:

菊睛丸(治肝腎不足。眼目昏暗。瞻視不明。茫茫漠漠。常見黑花。多有冷淚。久服補不足強肝腎。)

甘菊花(去梗葉四兩炒),巴戟(去心一兩),肉蓯蓉(酒洗去皮炒切焙二兩),枸杞子(搗焙三兩)

上為細末。煉蜜為丸。如桐子大。每服三錢。溫酒或青鹽湯。空心食前送下。

麝香散(治眼冷淚不止。㗜鼻。)

香附子,川椒目(各等分),蒼朮,麝香(各少許)

上為細末。令病者噙水一口。將藥吹於鼻內。

白話文:

不分時間、沒有原因地流冷淚,是肝和腎都受損的表現。這是屬於陰虛的嚴重疾病,發病時往往讓人措手不及。這種病症通常與青盲或內障等眼疾有關,但眼睛本身並不會發紅。主要的症狀就是時常流出冷冷的眼淚,時間久了,視力會變得模糊不清,和那種因為體虛受風引起的流冷淚不同。這種病是因為精液耗損、肝氣逐漸衰弱,導致精華枯竭、腎水不足,陰虛的情況已經很嚴重。如果久病不治,就會有內障或青盲的風險。

精血衰敗的人、長時間悲傷哭泣、產後婦女過度悲傷哭泣,都容易患上這種病。而且這種病發病緩慢,常常讓人沒有警覺,等到發病時往往已經造成傷害,後悔也來不及了。應該服用以下藥方:

菊睛丸(治療肝腎不足、眼睛昏暗、視力模糊不清、眼前有黑影、經常流冷淚,長期服用可以補足不足、強壯肝腎。)

甘菊花(去掉梗和葉,炒過,四兩)、巴戟天(去心,一兩)、肉蓯蓉(用酒洗過,去皮切片炒乾,二兩)、枸杞子(搗碎烘乾,三兩)

將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,像桐子大小。每次服用三錢,用溫酒或淡鹽水,在飯前空腹服用。

麝香散(治療眼睛流冷淚不止,可以透過吸入鼻腔來治療。)

香附子、川椒目(等量),蒼朮、麝香(少量)

將以上藥材磨成細末,讓病人含一口水,然後將藥粉吹入鼻腔內。

2. 無時熱淚症

無時熱淚。其禍幽微。此損耗中之伏隱。乃不足中之有餘。服寒涼則傷汁損血。服熱藥則血壅難舒。當以意中求趣。補益當而消除。

此症謂目無別病。止是熱淚無時而常流也。若有別病而熱淚出者。乃火激動其水。非此病之比。蓋肝膽腎水耗而陰精虧澀。及勞心竭力。過慮深思。動其火而傷其汁也。故膏液不足。又哭泣太傷者。每每患此。久而失治。觸犯者變為內障。因其為患微緩。罹其禍也多矣。宜服:

當歸飲子

當歸身,人參,柴胡,黃芩,白芍藥,甘草,大黃(各一錢),滑石(五分)

上銼劑。水二鍾。生薑三片。煎至八分。去滓溫服。

椒芐丸(治目昏多淚)

熟地黃(切焙乾),川椒(去目及閉口者微炒),生地黃(切焙乾)

上三味各等分。為細末。煉蜜為丸。如桐子大。每服五十丸。鹽米飲空心送下。

(江陵傅氏。家貧。鬻紙為業。好接待遊士。一日。有客方巾布袍。邀傅飲。傅目昏多淚。客教以此方。服不一月。目能夜視物。享年八九十。聰明不衰。)

白話文:

這種無時無刻流眼淚的毛病,原因隱藏且難以察覺,屬於身體虧損所導致的潛在問題,也可說是虛弱中的一種過剩現象。如果服用寒涼藥物,會損傷體液和血液;服用熱性藥物,則會使血液鬱積難以舒暢。應該從根本上找出病因,用補益的方式來消除病症。

這種病症是指眼睛沒有其他疾病,只是眼淚會無緣無故地經常流出來。如果眼睛有其他疾病而導致流眼淚,那是火氣刺激了水液,與這種病症不同。這種無故流淚的病因,多半是肝、膽、腎的水液耗損,陰精虧虛乾澀,再加上過度勞累、思慮過多,導致火氣上升而損傷體液。因此體內津液不足,又或者哭泣過度的人,常常會罹患此病。如果長期不治療,或是不注意,還可能演變成內障等眼疾。因為此病發作緩慢,所以許多人都忽略它,但造成的危害卻很大。建議服用以下藥方:

當歸飲子

當歸身、人參、柴胡、黃芩、白芍藥、甘草、大黃(各一錢)、滑石(五分)

將以上藥材切碎,用水兩碗,加生薑三片,煎煮至剩八分,去藥渣後溫服。

椒芐丸(治療眼睛昏花、多淚)

熟地黃(切片烘乾)、川椒(去除籽及未開口的,稍微炒過)、生地黃(切片烘乾)

將以上三種藥材等分磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,大小如桐子。每次服用五十丸,用鹽米湯空腹送服。

(江陵的傅先生,家境貧寒,以賣紙為生,喜歡招待遊歷的讀書人。有一天,有位戴方巾、穿布袍的客人邀請傅先生喝酒。傅先生因為眼睛昏花、多淚,客人就教他使用這個藥方。服用不到一個月,傅先生的眼睛就能在晚上看清東西,活到八九十歲,依然聰明沒有衰退。)

3. 風沿

丹溪云。風沿眼系。上膈有積熱。自飲食中挾怒氣而成。頑痰痞塞。濁氣不下降。清氣不上升。由是火益熾而水益降。積而久也。眼沿因膿漬而腫。於中生細小蟲絲。遂年久不愈。而多癢者是也。用紫金膏。以銀釵腳揩去油膩點之。試問若果癢者。又當去蟲。以絕根本。蓋紫金膏只去濕與去風涼血而已。

若前所謂飲食挾怒成痰。又須更與防風通聖散。去硝黃為細末。以酒拌勻曬乾。依法服之。禁諸厚味及大料物。方盡諸法之要。

白話文:

朱丹溪說,風沿這種眼疾,是因為上腹部有積熱,加上從飲食中夾帶怒氣所導致。頑固的痰阻礙氣機,導致濁氣無法下降,清氣也無法上升,使得火氣更加旺盛,而水液則不斷下行。這樣積久之後,眼瞼就會因為膿液浸漬而腫脹,裡面還會生出細小的蟲絲,所以才會多年不癒,而且常常感到搔癢。可以使用紫金膏,用銀釵腳把油垢擦掉後再點藥。如果真的發癢,就必須要驅除蟲子,才能徹底根治。因為紫金膏只能去除濕氣、風邪並涼血而已。

如果之前所說的是因為飲食夾帶怒氣而生痰,那麼還需要服用防風通聖散,去除其中的芒硝和大黃,磨成細末,用酒拌勻曬乾後,按規定的方法服用。還要禁食油膩厚味以及過多調料的食物,這樣才能把所有治療的方法發揮到最大的效果。

4. 眥帷赤爛症

眥帷赤爛。人皆有之。火土燥濕。病有重輕。重則眥帷裂而血出。輕則弦赤爛而難舒。以清潤而為治。何患病之不除。

此症專言眥之赤爛。目無別病也。若目有別病而赤爛者。乃因別火致傷其眥。又非此比。赤勝爛者。多於勞心憂鬱忿悖。無形之火所傷。爛勝赤者。多於恣燥嗜酒。哭泣過多。冒火沖煙。風熱蒸熏。有形之火所傷。病屬心絡。甚則火盛而生瘡於眥邊也。要分大小二眥。相火君火。虛實之症。宜服點洗。

防風通聖散(並治中風。一切風熱。大便秘結。小便亦澀。眼目赤痛。或熱急生風。舌強口噤。或鼻生紫赤風刺癮疹。而為肺風。或成風癘。而世呼大麻風。或腸風為痔漏。或腸鬱而為諸熱。譫妄驚狂。並皆治之。)

防風,川芎,大黃,赤芍藥,連翹,麻黃(去節),芒硝,蘇薄荷,當歸,滑石(飛過),甘草,炒梔仁,白朮,桔梗,石膏(煅),荊芥穗,黃芩(各等分)

上為粗末。每服四錢。姜三片。水二鍾煎。食前溫服。

按防風、麻黃。解表藥也。風熱之在皮膚者。得之出汗而泄。荊芥、薄荷。清上藥也。風熱之在巔頂者。得之由鼻而泄。大黃、芒硝。通利藥也。風熱之在腸胃者。得之由後而泄。滑石、梔子。水道藥也。風熱之在決瀆者。得之由溺而泄。風淫於膈。肺胃受邪。石膏、桔梗。

清肺胃也。而連翹、黃芩。又所以祛諸經之遊火。風之為患。肝木主之。川芎、當歸。和肝血也。而甘草、白朮。又所以和胃氣而健脾。劉守真氏長於治火。此方之旨。詳具悉哉。

如目兩瞼潰爛。或生風粟。白睛紅赤。黑睛生翳障。加菊花、黃連、羌活、白蒺藜。名曰菊花通聖散。人弱。大便不結燥者。減去硝黃。

東垣碧天丸(治目疾屢服寒涼不愈。兩目蒸熱。有如火熏。赤而不痛。紅絲赤脈。滿目貫睛。瞀悶昏暗。羞明畏日。或上下瞼赤爛。或不服風土。而內外銳眥皆破。以此洗之。)

瓦粉(炒一兩),銅綠(七分為末),枯白礬(二分)

上研銅綠、白礬令細。旋旋入瓦粉研勻。熱水和之。共為丸。如黃豆大。每用一丸。熱湯半盞。浸一二時辰。洗。至覺微澀為度。少閉眼半個時辰許。臨臥更洗之。瞑目就睡。尤為神妙。一丸可洗二三日。可在湯內燉熱。此藥治其標。為裡熱已去矣。裡實者不宜用此。當瀉其實熱。

紫金膏

用水飛過虢丹。蜜多水少。文武火熬。以器盛之。點。

白話文:

眼瞼邊緣紅腫潰爛,這是人人都有可能發生的狀況。原因在於體內火氣、燥熱或濕氣不平衡,病情有輕有重。嚴重時眼瞼會裂開出血,輕微時眼瞼邊緣會紅腫潰爛、難以舒展。治療上應以清熱滋潤為主,這樣病症自然就能痊癒。

這裡所說的眼疾,專指眼瞼邊緣的紅腫潰爛,眼睛本身並沒有其他疾病。如果眼睛有其他疾病,同時又出現眼瞼紅腫潰爛,那是因為其他原因的火氣傷害了眼瞼,不能與這裡所說的情況相提並論。紅腫比潰爛嚴重,多半是勞心憂慮、憤怒等無形火氣所傷;潰爛比紅腫嚴重,多半是過度燥熱、嗜酒、哭泣過多、接觸火煙、風熱熏蒸等有形火氣所傷。病症與心臟的經絡有關,嚴重時會因火氣旺盛而在眼瞼邊緣長瘡。要仔細分辨是內眼角還是外眼角的病變,以及是屬於相火(腎火)或君火(心火)的虛證或實證,再搭配內服藥物和外用洗劑治療。

防風通聖散(此方也能治療中風、各種風熱病、大便秘結、小便不順暢、眼睛紅腫疼痛、因熱而引起的抽搐、舌頭僵硬、口噤、鼻生紫紅色像風刺的疹子(肺風)、麻風病(大痲瘋)、腸風(痔瘡)或因腸胃鬱積而引起的各種熱症、胡言亂語、精神錯亂等症狀。)

藥方組成:防風、川芎、大黃、赤芍藥、連翹、麻黃(去節)、芒硝、蘇薄荷、當歸、滑石(處理過)、甘草、炒梔仁、白朮、桔梗、石膏(煅燒過)、荊芥穗、黃芩(各等分)

將以上藥材磨成粗末,每次服用四錢,加入生薑三片,用水兩碗煎煮,飯前溫服。

分析:防風、麻黃是解表藥,能使皮膚上的風熱透過發汗排出;荊芥、薄荷是清上藥,能使頭頂的風熱從鼻子排出;大黃、芒硝是通利藥,能使腸胃的風熱從大便排出;滑石、梔子是利水藥,能使水道的風熱從小便排出。風邪侵入胸膈,影響肺和胃,可用石膏、桔梗來清肺胃之熱。連翹、黃芩則能祛除經絡中的遊火。風邪的產生與肝木有關,川芎、當歸能調和肝血;甘草、白朮則能調和胃氣、健脾。劉守真擅長治療火熱之症,這個方子的道理已經說明得很詳細了。

如果眼睛的上下眼瞼都潰爛,或長出像粟米般的疙瘩,眼白紅腫,黑眼珠上長出翳障,可以在原方中加入菊花、黃連、羌活、白蒺藜,稱為「菊花通聖散」。如果體質虛弱,大便不乾燥的人,應減去芒硝和大黃。

東垣碧天丸(此方適用於治療眼睛疾病,因多次服用寒涼藥物無效,雙眼發熱如火燒,紅腫但不疼痛,眼內佈滿紅絲赤脈,視力模糊昏暗,怕光,或上下眼瞼紅腫潰爛,或是因水土不服,導致內外眼角都破損。可用此藥洗眼。)

藥方組成:瓦粉(炒過,一兩),銅綠(研末,七分),枯白礬(二分)

將銅綠、白礬研磨成細末,逐漸加入瓦粉中研磨均勻。用熱水調和,製成如黃豆大小的藥丸。每次用一丸,用半杯熱水浸泡一兩個時辰,待藥水變溫,用來洗眼,洗到感覺微微澀就停止,稍微閉眼休息半個時辰。睡前再洗一次,然後閉眼睡覺,效果更佳。一丸藥可用兩三天,可以將藥丸放入湯中燉熱再用。此藥主要治療表症,表示體內的熱邪已經去除,如果體內熱邪很盛的人不宜使用,應該用瀉熱的方法治療。

紫金膏

用經過水飛處理的虢丹,以蜜多水少的比例,用文火慢熬,然後用容器盛裝,用於點塗患處。