傅仁宇

《審視瑤函》~

回本書目錄

1. 卷六

2. 運氣原證

按內經。運氣淚出。皆從風熱。經云。厥陰司天之政。三之氣。天政布。風乃時舉。民病泣出是也。

白話文:

《黃帝內經》說,關於運氣導致流淚的原因,都是因為風熱引起的。經文說:「厥陰(肝木)司掌天上的運行,在三之氣(一年中的第三個氣候階段),天上的氣候變化開始展現,風就應時而生,人民因此生病而流淚,就是這個道理。」

3. 目淚

靈樞黃帝曰。人之哀而泣涕者。何氣使然。岐伯曰。心者五臟六腑之主也。目者宗脈之所聚也。上液之道也。口鼻者氣之門戶也。故悲哀愁憂則心動。心動則五臟六腑皆搖。搖則宗脈感。宗脈感則液道開。液道開故涕泣出焉。液者所以灌精濡空竅者也。故上液之道開則泣。泣不止則液竭。

液竭則精不灌。精不灌則目無所見矣。故命曰奪精。補天柱經俠頸俠頭中分也。又曰。五臟六腑。心為之主。耳為之聽。目為之視。肺為之相。肝為之榮。脾為之衛。腎為之主。故五臟六腑之津液。上滲於目。心悲氣並則心系急。心系急則肺舉。肺舉則津液上溢。夫心系與肺。

不能常舉。乍上乍下。故咳而泣出矣。素問解精微論曰。厥則目無所見。夫人厥則陽氣並於上。陰氣並於下。陽並於上則火獨光也。陰氣並於下則足寒。足寒則脹。夫一水不勝五火。故目昏盲。是以氣衝風泣下而不止。夫風之中目也。陽氣內守於精。是火氣燔目。故風見則泣下。

有喻比之。夫火疾風生乃能雨。此之類也。東垣云。水附木勢。上為眼澀為眵為冷淚。此皆由肺金之虛。而肝木寡於長也。

白話文:

《靈樞》中,黃帝問:人為什麼會因為悲傷而哭泣流淚呢?岐伯回答說:心是五臟六腑的主宰,眼睛是所有經脈匯聚的地方,也是津液向上輸出的通道。口和鼻子是氣體出入的門戶。所以當人感到悲傷憂愁時,心就會受到牽動,心一動,五臟六腑也跟著動盪。動盪就會引起經脈的感應,經脈感應到,津液輸出的通道就會打開,通道一打開,眼淚就流出來了。津液是用來滋潤身體精微物質和孔竅的,所以當津液向上輸出的通道打開時就會流淚。如果眼淚不止,津液就會耗盡,津液耗盡,精微物質就得不到滋潤,精微物質得不到滋潤,眼睛就會看不見東西了,所以叫做「奪精」。要補足精氣,可以按壓天柱穴,這個穴位在脖子兩側,與頭的中線平行。

另外,五臟六腑中,心是主宰,耳朵負責聽,眼睛負責看,肺輔助,肝負責榮養,脾負責防衛,腎負責主導。所以五臟六腑的津液會向上滲透到眼睛。當人感到悲傷,氣機不順時,心脈會變得緊張,心脈緊張,肺就會向上提升,肺向上提升,津液就會向上溢出。心脈和肺不能一直向上提升,而是一上一下的,所以才會咳嗽的時候,眼淚也流出來。

《素問·解精微論》中說:如果人昏厥,眼睛就會看不見。昏厥的時候,陽氣會集中到上面,陰氣會集中到下面。陽氣集中在上面,就像火一樣會發光,陰氣集中在下面,腳就會發冷,腳發冷就會脹痛。因為一點水無法抵抗五種火熱,所以眼睛會昏花看不清。這是因為氣機衝激,導致風熱引發流淚不止。風邪侵入眼睛時,陽氣會守護精微物質,這時火氣就會灼燒眼睛,所以遇到風就會流淚。

可以這樣比喻:火勢強大,才會產生風,進而下雨,就是這個道理。

東垣說:水會依附木的趨勢,向上導致眼睛乾澀、眼屎多、流冷淚,這些都是因為肺金虛弱,導致肝木生長不足。

4. 迎風冷淚症

迎風冷淚。水木俱虛。血液不足。寒藥勿施。失治則重。宜早補之。

此症謂見風則冷淚流。若赤爛有障翳者非也。水木二經。血液不足。陰邪之患。久而失治。則有內障視渺等症生焉。與無時冷淚不同。此為竅虛。因邪引邪之患。若無時冷淚則內虛。膽腎自傷之患也。此宜服。

河間當歸湯(治風邪所傷。寒中目。淚自出。肌瘦汗不止。)

白朮(炒),白茯苓,乾薑(炮),細辛,川芎,白芍藥,甘草(炙各五分),官桂,陳皮(各一錢),當歸身(酒製),人參(各二錢)

上為劑。水二鍾。姜一片。輝棗三枚。煎八分。去滓熱服。不計時。並三服。

阿膠散(治目有冷淚。流而不結者。肝經受風冷故也。)

阿膠,馬兜鈴(各兩半),紫菀,款冬花,糯米(各一兩),白蒺藜(炒二錢半),甘草(五錢)

上為細末。每服二錢。水一鍾煎。不拘時服。

枸杞酒(治目視不明。迎風冷淚。)

枸杞子(揀肥者一斤杵爛右用絹袋盛貯須浸酒密封勿令泄氣候三七日取飲),陳無灰酒(十斤)

仍用豬肝煮熟切片。蘸花椒鹽同食。每飲酒一二杯。勿宜過飲。若或過飲。反佐濕熱。為害不淺矣。按肝氣通於目。肝和則能辨五色矣。今肝為勞傷。致目視不明。多出冷淚。經曰。味為陰。味厚為陰中之陰。枸杞子味厚。故足以養厥陰之陰。煮以純酒。取其浹洽氣血而已。

白話文:

迎風冷淚症

這種情況是因為身體的陰液和肝血都不足,造成的一種虛寒症狀。患者只要一吹到風,就會不由自主地流冷淚。要注意,這和眼睛紅腫發炎、有翳膜遮蔽的情況不同。如果長期不治療,可能會導致眼睛內部的疾病,像是視力模糊等等。

這種迎風流淚和沒事就流淚的情況不同。迎風流淚是因為身體的竅道虛弱,容易被外邪入侵;而無緣無故就流淚,則是因為體內虛弱,膽和腎功能受損。

針對迎風冷淚,可以服用以下方劑:

河間當歸湯(適用於風邪侵入、眼睛受寒,導致流淚不止,以及身體消瘦、容易出汗的狀況)

藥材包含:炒白朮、白茯苓、炮乾薑、細辛、川芎、白芍藥、炙甘草(各五分),官桂、陳皮(各一錢),酒製當歸身、人參(各二錢)。

將以上藥材加兩碗水,放入一片生薑、三顆紅棗,煎煮至剩八分。去藥渣後,趁熱服用,不拘時間,一天服用三次。

阿膠散(適用於眼睛流冷淚,淚水無法凝結的狀況。這是因為肝經受到風寒引起的。)

藥材包含:阿膠、馬兜鈴(各二兩半),紫菀、款冬花、糯米(各一兩),炒白蒺藜(二錢半),甘草(五錢)。

將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用一碗水煎煮,不拘時間服用。

枸杞酒(適用於視力模糊,以及迎風流淚的狀況)

藥材包含:挑選肥大的枸杞子一斤,搗爛後用紗布袋裝好,浸泡在十斤陳年酒中,密封使其不漏氣,浸泡二十一天後取出飲用。

同時,可將豬肝煮熟切片,沾花椒鹽食用,每次飲用一兩杯酒,不要過量飲用。如果飲用過量,反而會造成體內濕熱,對身體有害。中醫認為肝臟的功能和眼睛有關,肝氣調和才能辨別色彩。現在肝臟因為過度勞累而受損,導致視力模糊、容易流淚。枸杞子味厚,可以滋養肝陰,用酒浸泡可以讓藥效更好地融入氣血。

5. 迎風熱淚症

迎風熱淚出。肝虛夾火來。水中起隱伏。久則成內災。

此症不論何時何風。見之則流熱淚。若有別症及風氣者非也。乃肝膽腎水之津液不足。故因虛竅不密。而風邪引出其淚也。中有隱伏之火發。故淚流而熱。久而不治。及有觸犯。則有變矣。宜服:

羚羊角散(治肝臟受熱。眼目昏花。時多熱淚。)

羚羊角(銼細末),羌活,玄參,車前子,山梔仁(炒),黃芩,栝蔞(各五錢),胡黃連,家菊花(各三錢),細辛(一錢)

上為細末。每服二錢。食後竹葉煎湯調下。

白殭蠶散(治衝風淚出)

白殭蠶(炒),粉草,旋覆花,細辛,木賊草,荊芥(二錢半),嫩桑葉(一兩)

上為細末。每服二錢。白水煎。食後溫服。

珍珠散(治肝虛見風淚出)

珍珠(另研),丹砂(研各三分),乾薑(研二分),貝齒(火煅水淬乾研一兩)

上共研極細令勻。以熟絹帛箍三遍。每仰臥。以少許點眼中。閉少時為妙。

白話文:

迎風吹拂時容易流出熱淚,這種情況多半是肝虛且有內火的表現。這種問題潛藏在身體內部,久而久之會變成嚴重的內在疾病。

這種症狀不論在什麼時候或吹什麼風,只要一遇到風就會流出熱淚。如果還有其他症狀或跟風邪有關,那就不是這種情況了。這主要是因為肝、膽、腎的津液不足,導致身體的孔竅虛弱不緊密,風邪才會引出淚水。身體內還隱藏著虛火,所以流出的眼淚會感覺熱熱的。如果長期不治療,或是有其他刺激,情況可能會惡化。適合服用以下藥方:

羚羊角散(治療肝臟受熱、眼睛昏花、時常流熱淚)

羚羊角(磨成細末),羌活,玄參,車前子,炒山梔仁,黃芩,栝蔞(各五錢),胡黃連,家菊花(各三錢),細辛(一錢)

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,飯後用竹葉煎湯送服。

白殭蠶散(治療迎風流淚)

炒白殭蠶,甘草粉,旋覆花,細辛,木賊草,荊芥(各二錢半),嫩桑葉(一兩)

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,用水煎煮後,飯後溫服。

珍珠散(治療肝虛導致的迎風流淚)

珍珠(另外磨成粉),丹砂(磨成粉,各三分),乾薑(磨成粉,二分),貝齒(用火燒過後泡水,乾燥後磨成粉,一兩)

將以上藥材一起磨成極細的粉末,用細絹布篩過三次,每次仰躺時,取少量點在眼睛中,閉上眼睛休息一下效果更好。