傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷五 (4)

回本書目錄

卷五 (4)

1. 妄見

《靈樞·大惑論》帝曰:予嘗上清冷之臺,中堦而顧,匍匐而前,則惑。予私異之,竊內怪之,獨瞑獨視,安心定氣,久而不解,獨摶獨眩,披髮長跪,俯而視之,後久而不已也。卒然自上,何氣使然?岐伯曰:五臟六腑之精氣皆注於目,而為之精,精之窠為眼,骨之精為瞳子,筋之精為黑眼,血之精為絡,其窠氣之精為白眼,肌肉之精為約束,裹擷筋骨血氣之精,而與脈併為系,上屬於腦,後出於項中。

白話文:

《靈樞·大惑論》中記載:古時皇帝說:「我曾經登上幽靜高峻的臺階,走到臺階的中間,四處觀望,然後俯下身子向前爬行,就感到迷惑不解。我暗自感到奇怪,內心產生疑惑,於是閉上一隻眼睛,只用一隻眼睛看,使心神安定,呼吸平穩,可是,疑惑迷惑不解的感覺還是持續了很長時間。我獨自冥想,感到頭暈眼花,於是披散頭髮,長跪在地,低頭看下面,過了很久,這種迷惑不解的感覺仍然沒有消失。這種感覺究竟是從哪裡來的呢?

岐伯回答說:「五臟六腑的精氣都彙集到眼睛,化為眼睛的精華,眼睛的精華部位是眼珠,骨骼的精華部位是瞳孔,筋脈的精華部位是黑眼珠,血液的精華部位是血管網,眼白則是氣血精華的容納部位,肌肉的精華則起著約束眼睛的作用,包裹著筋骨血脈的精華,與經絡相連結,向上貫通到大腦,然後從後腦處向外延伸。

故邪中於項,因逢身之虛,其入深則隨眼系以入於腦,入於腦則腦轉,腦轉則引目系急,目系急則目眩以轉矣。邪中其精,其精所中,不相比也,則精散,精散則視歧,故見兩物。又云:目者,五臟六腑之精也,榮衛魂魄之常營也,而神氣之所生也。故神勞則魂魄散,志意亂。

白話文:

因此邪氣侵襲到後頸,又遇到身體虛弱的緣故,邪氣深入便會順著眼睛的經絡進入腦部,進入腦部則使得腦部旋轉,腦部旋轉則牽引眼部的經絡緊繃,眼部的經絡緊繃則使得視力模糊而旋轉。邪氣侵襲到眼睛的精氣,邪氣侵襲到的部位,沒有互相相比,那麼精氣就會散亂,精氣散亂則視力模糊,因此會看到兩個物體。又說:眼睛,是五臟六腑的精華,是榮衛魂魄經常運轉的場所,是神氣產生的根源。因此神氣疲勞,魂魄就會散亂,意志和意念就會混亂。

是故瞳子黑睛法於陰,白睛赤脈法於陽也,故陰陽合轉而睛明也。目者心之使也,心者神之舍也,故神精亂而不轉,卒然見非常處,精神魂魄,散不相得,故曰惑也。帝曰:予疑其然,予每之東苑,未曾不惑,去之則復,予唯獨為東苑勞神乎?何其異也。岐伯曰:不然也。

白話文:

因此瞳孔的黑色有關聯陰,白色部分的紅血絲與陽相關;因此陰陽協調運轉,視力才會清晰。眼睛是心靈的使者,心靈是精神的居所;因此當心神錯亂、不能協調運轉,突然看到奇特景象時,就會精神、魂魄分散、不能相得益彰,這就是「惑」的由來。皇帝說:「我的疑惑在於,我每次去東苑遊玩,總會覺得困惑,離開那裡了又恢復正常,難道東苑會讓我勞神嗎?為什麼會這樣奇怪呢?」岐伯答:「不是那樣。

心有所喜,神有所惡,卒然相惑,則精氣亂,視誤故惑,神移乃復,是故聞者為迷,甚者為惑。《素問》云:睛明者,所以視萬物,別白黑,審長短,以長為短,以白為黑,顛倒錯亂,神光暗矅,則精衰而視變矣。宜分虛實治之可也。

白話文:

當人的心裡產生喜悅時,就會出現神志恍惚的情況,突然受到迷惑,就會導致精氣混亂,視覺出現錯誤,從而導致神志恍惚,不能正常思考。因此,聽到聲音就感到迷失,更嚴重的是會感到迷惑。《素問》說:眼睛明亮,可以看清萬物,分辨白色和黑色,判斷長短,把長的東西看成短的,把白色的東西看成黑色的,顛倒錯亂,神光黯淡,則精氣衰弱而視力發生變化。應該分虛實進行治療。

2. 神光自現症

神光人自見,起初如閃電,陰精淆純陽,陽光欲飛變,惟見一片茫,何用空哀怨。

白話文:

神光人自己能看見,一開始像閃電一樣,陰精混雜了純陽,陽光似乎想要飛昇變化,只見到一片茫然,又何必徒增哀怨。

此症謂目外自見神光出現,每如電光閃掣,甚則如火焰霞明。蓋時發時止,與瞻視有色之定者不同。乃陰精虧損,清氣怫鬱,玄府太傷,孤陽飛越,而光欲散,內障之重者,非比螢星痰火之輕也。宜服:

補水寧神湯,補腎水,則火不妄動。寧心神,則光自消除。

白話文:

這種症狀是眼睛外側會看到鬼火出現,每次都像閃電一樣閃閃發亮,嚴重的時候就好像火焰和霞光一樣明顯。這種狀況有時發作,有時停止,與瞻視有色之定(指目中有固定黑影)的症狀不同。這是因為陰精虧損,清氣鬱結,玄府(指腎)受到嚴重的損傷,孤陽飛越,而光想要散發出去,是內障的嚴重類型,不能與螢星痰火之類的輕微狀況相提並論。應該服用:

熟地,生地(各二錢),白芍藥,當歸,麥門冬(去心),茯神(各錢半),五味子(三十粒),甘草(用生,六分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓,空心溫服。

白話文:

熟地黃(二錢)、生地黃(二錢)、白芍藥(一錢半)、當歸(一錢半)、麥門冬(去心,一錢半)、茯神(一錢半)、五味子(三十粒)、生甘草(六分)

腎水虧虛,真陰不足,故用熟地黃,乃天一生水之劑,大補真陰,生地黃有滋陰退熱之效,麥門冬有清心降火之功,補血滋陰,須憑當歸、白芍。神光盪漾,晝夜不寧,此神思間無形之火妄動故也,必用茯神與五味子,養精安神定志,能斂元精之氣不走,細生甘草降神中之火,非此不能治。若然,則腎水上升,心火下降,而神自寧,光亦可定矣。

白話文:

腎水虧虛,真陰不足,因此使用熟地黃,它是天一生水之劑,可以大補真陰。生地黃具有滋陰退熱的功效,麥門冬具有清心降火的作用。補血滋陰,必須依靠當歸、白芍。神光盪漾,晝夜不寧,這是由於神思之間無形的火妄動所致,必須使用茯神與五味子,養精安神定志,能夠斂元精之氣不走,細生甘草降神中之火,非此不能治。如此一來,腎水上升,心火下降,而神自寧靜,光亦可安定。

3. 黑夜睛明症

黑暗之間,倏忽見物,莫道精華,禍患將出,此陽光欲墜之機,而水火背違之疾,若不關心,定應有失。

白話文:

在黑暗之中,突然看到東西,不要以為是什麼精華,災禍可能就要來了,這是陽光即將消失的時刻,也是水火不相容的徵兆,如果不加以重視,必定會有損失。

按:此症,人體天地之陰陽,晝明夜晦理之自然,今黑暗間開目倏忽看見者,是背於陰陽矣,必水火不交,精華關格,乖亂不和之甚,而陽光飛越之害,不能攝養陰精,而陽光無制矣,反曰精華聚盛而不為慮,往往罹害,遺悔非小也。宜服:

白話文:

提示:這個症狀,人體的陰陽就像天地間晝明夜晦一樣,是自然規律。現在,在黑暗中突然睜開眼睛,違背了陰陽的規律。這一定是水火不交,精華受到阻礙,導致精氣神紊亂,陽光的照射也失去了控制,無法滋養陰精。相反,有人認為精華聚盛而不用擔心,往往會遭受傷害,造成不可挽回的後果。因此,應該服用:

加減八味丸,治腎水不足,虛火上炎,以致目之神光失序,陰精虧耗,不能制陽,併發熱作渴,口舌生瘡,或牙齦潰爛,咽喉作痛,或形體憔悴,寢汗發熱,五臟齊損,火拒上焦等症。

白話文:

《加減八味丸》是一種中藥的複方,用於治療腎水不足,虛火上炎。這種情況致使眼睛的神光失序,陰精虧耗,不能制約陽氣,同時會產生發熱口渴,口舌生瘡,甚至牙齦潰爛,咽喉疼痛,或形體憔悴,睡眠中出汗發熱,五臟受損,火氣堵塞上焦等症狀。

熟地黃(八兩,忌鐵,酒煮爛,搗膏),山藥(烘乾),山茱萸(酒洗,焙,各四兩),白茯苓(乳拌蒸,曬乾),澤瀉(酒洗,焙乾),牡丹皮(酒洗,烘各三兩),遼五味(烘乾,兩半),肉桂(去皮,忌火,一兩)

白話文:

  • 熟地黃(八兩,忌諱鐵器,用酒煮爛,搗成膏)

  • 山藥(烘乾)

  • 山茱萸(用酒清洗,焙乾,各四兩)

  • 白茯苓(用乳汁拌合蒸煮,曬乾)

  • 澤瀉(用酒清洗,焙乾)

  • 牡丹皮(用酒清洗,烘乾,各三兩)

  • 遼五味(烘乾,兩半)

  • 肉桂(去皮,忌諱明火,一兩)

上除地黃膏另入,余共為細末,煉蜜為丸,如桐子大。每服三錢,空心淡鹽湯送下。忌蘿蔔。

白話文:

除了把地黃膏另加進來,其他的都研磨成細末,用蜂蜜調和做成丸藥,大小如桐子。每次服用三錢,空腹時用淡鹽湯送服。服用期間忌食蘿蔔。

腎水不足,虛陽僭上故耳。若不滋腎水以益真陰,則水不升而火不降,神光失序,不能收藏,故黑暗睛明,用七味丸加五味子,夫五味滋腎水要藥也。津液既生,腎水自壯,水足而神光內斂,何有失序之虞,得桂辛熱,能引火歸源,其患必瘳。夫在君火,可以濕伏,可以直折,在相火,惟當從其性而伏之。

白話文:

腎水的不足是虛浮的陽氣越位上升造成的。如果滋補腎水以增加真實的陰氣,水就不能提升而火就不能下降,神光就失去了調節,不能收藏,所以看東西就會模糊不清。用七味丸加上五味子,這五種味道,滋補腎水的藥是不可缺少的。津液既然產生了,腎水就能自壯,水足而神光內斂,哪會有失調之患呢?加上肉桂辛熱,能引火歸根,這病必能治好。君火可以在濕中隱藏起來,也可以直接折伏它。相火只宜順著它的本性來隱藏它。

肉桂性熱,與火同性,雜在下焦壯水藥中,能引無根虛火,降而歸經,此方以類聚之義也。且肉桂之質,在中半以下,故其性專走腎經下部,此本乎地者親下之義也。又況相火寄於甲乙之間,肝膽木旺,則異風動而烈火焰明,古人謂北方不可瀉,瀉肝即所以瀉腎。《本草》曰:木得桂而枯,乃伐肝之要藥也。

白話文:

肉桂藥性燥熱,與火藥相近,用於虛火的治療,能引導無根無源的虛火,向下歸經,這是中醫辨證論治中以類取類的原理。且肉桂的藥性,在人體中部以下的腎臟部位最為明顯,因此它能專門作用於腎經下部,這是符合中醫「地者親下」的原理。此外,肝膽的木屬性旺盛,會使異風生而烈火旺,古人說北方不能瀉,瀉肝也就等於瀉腎。《本草綱目》說:木頭遇到桂皮就會枯萎,所以桂皮是治療肝臟疾病的重要藥物。

經曰:熱因熱用,從治之妙法。正與從其性而伏之義相合,或者畏其熱而遺之,豈達造化升降之微乎?黃柏、知母治相火,僅可施於壯實者暫用之。若虛火而誤用之,則腎因瀉而愈虛,愈虛而虛火愈熾矣。《素問》氣增而勝,及久用寒涼,反從火化之說,獨不聞乎?

白話文:

經典上說:熱病以熱藥醫治,是治療熱病的妙法。這與順應其本性而制服它的理論相符。有人擔心火太旺,就棄置不用它,豈能明白造化升降的微妙道理呢?黃柏、知母治療相火,只能臨時用於身體強壯的人。如果虛火虛證而誤用,那麼腎臟因瀉而更加虛弱,越虛弱虛火就越旺盛。經典上說:「氣增而勝」,還有久用寒涼藥物,反而引發火症的說法,難道你沒有聽說過嗎?