傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷三 (11)

回本書目錄

卷三 (11)

1. 花翳白陷症

凝脂四邊起,膏傷目壞矣,風輪變白膏,低陷如半粃,總是見瞳神,也知難料理。

此症因火爍絡內膏液蒸傷,凝脂從四圍起而幔神珠,故風輪皆白或微黃色,看之與混障相似而嫩者,其輪白之際,四圍生翳,而漸漸厚闊,中間尚青,未滿者瞳神尚見,只是四圍皆起,中間低陷,此金剋木之禍也。或於脂下起黃膜一片,此二症夾攻尤急,亦有上下生起,名順逆障。

白話文:

這種眼疾是因熱火灼傷血管內部的膏液,凝固的油脂從四面開始蔓延,遮住瞳孔,所以風輪(虹膜)呈現全白或淡黃色,看起來像混濁的障礙物,但光澤潤澤,四圍生出翳膜,漸漸地變厚變寬,中間部分仍然是青色,尚未滿的,瞳孔還可以看見,只是四面皆起,中間凹陷,這是金剋木的災禍。或者是在油脂下面生出一層黃色薄膜,這兩種眼疾夾攻,情況更加危急,也有上下生起的,稱為順逆障。

此症乃火上郁逼之禍也。亦有不從沿際起,只自凝脂色黃,或不黃,初小後大,其細條如翳,或細顆如星,四散而生,後終長大,牽連混合而害目,此是木火之禍也。以上三者,必有所滯,治當尋其源,浚其流,輕則清涼,重則開導。若病幔及瞳神,不甚厚重者,速救,可以挽回,但終不能如舊,雖有瞳子,光不全矣。

白話文:

這種病症都是因為火氣上逆鬱結而引起的禍害。還有一種病症不是從眼睛邊緣開始的,只是自己凝結的脂物變成黃色,或者不黃,剛開始時很小,後來變大,它細小的條紋像翳膜,或細小的顆粒像星星,四散而生,後來逐漸長大,牽連混合在一起而傷害眼睛,這都是木火的禍害。以上三種病症,一定是有某種東西積滯在體內,治療時應該尋求造成積滯的根源,疏通阻滯的流通,輕微的可以用清涼藥物治療,嚴重的可以用開導藥物治療。如果病症蔓延到瞳神,但不是很厚重的話,趕快救治,可以挽回,但是最終不可能恢復到原來的老樣子,即使有瞳孔,光線也不能全部進來了。

宜服點:

洗肝散

當歸尾,川芎防風,蘇薄荷生地黃紅花蘇木,家菊花白蒺藜(杵,去刺),蟬蛻(去頭翅足),羌活木賊草,赤芍藥(各五錢),甘草(二錢)

白話文:

當歸尾、川芎、防風、蘇薄荷、生地黃、紅花、蘇木、家菊花、白蒺藜(用杵搗成末,並去除刺)、蟬蛻(去除頭、翅膀和腳)、羌活、木賊草、赤芍藥(各五錢)、甘草(二錢)。

上為末。每服三錢,白水二鍾,松絲十餘根,煎至八分,去滓服。

琥珀散,治目積年生花翳。

烏賊魚骨(五錢,先於粗石磨去其澀,用好者一錢),硇砂(白者),琥珀馬牙硝,珊瑚硃砂(各五錢),珍珠(一兩,為末)

白話文:

烏賊魚骨(五錢,首先用粗糙的石頭磨去澀味,只使用較好的部分,一錢即可),硇砂(白色的),琥珀,馬牙硝,珊瑚,硃砂(各五錢),珍珠(一兩,磨成粉末)

上研極細膩,令勻。每日三五次點於目翳處,久閉。

2. 蟹睛症

膏出風輪破欲流,蟹睛形狀吐珠眸,及時醫治毋遲緩,瞳子傾危不可收,莫待青黃俱凸出,清光今世好難求。

此症謂真精膏損,凝脂破壞風輪,神膏綻出黑顆,小如蟹睛,大如黑豆,甚則損及瞳神,則有杏仁棗核之狀,至極則青黃凸出。此症與黑翳如珠相類,而治則不同。夫黑翳如珠,從膏內生起,此症因破而出。然有虛實二症,虛者軟而不疼,來遲可去,實者堅而多痛,來速難去,今雖急治,亦難免瘢痕矣。宜服:

白話文:

這種眼病是因為真精膏損,凝脂破壞風輪,神膏綻出黑顆,小的像蟹眼睛,大的像黑豆,嚴重時損及瞳神,則有杏仁棗核狀的症狀,最嚴重時則青黃凸出。這種病症與黑翳如珠的症狀相似,但治療方法不同。黑翳如珠是從膏內生起的,而這種病症是由於膏破而出。這種病症有虛實兩種,虛證的症狀是柔軟而不疼,來得遲去得也快,實證的症狀是堅硬而疼痛,來得快去得慢,現在即使緊急治療,也很難避免留下疤痕。適合服用:

遠志肉,人參桔梗細辛赤芍藥,防風黃芩甘草羚羊角(銼細末,各等分)

白話文:

  1. 遠志肉:遠志植物的根部,具有鎮靜、安神、益智的功效。

  2. 人參:人參的根部,具有補氣固脫、益氣生津的功效。

  3. 桔梗:桔梗的根部,具有宣肺止咳、祛痰平喘的功效。

  4. 細辛:細辛的根莖,具有溫肺化痰、祛風散寒的功效。

  5. 赤芍藥:赤芍藥的根,具有活血化瘀、散瘀止痛的功效。

  6. 防風:防風的根,具有祛風解表、清熱解毒的功效。

  7. 黃芩:黃芩的根,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

  8. 甘草:甘草的根,具有補氣益中、清熱解毒、緩急止痛的功效。

  9. 羚羊角:羚羊角的角,具有清熱涼血、解毒止驚的功效。

上為細末。每服錢半,或二錢,食遠沸湯調服。

瀉肝湯,治實蟹睛服。

地骨皮玄參車前,元明粉(各一錢),茺蔚子(二錢),大黃知母(各一錢半)

白話文:

地骨皮、玄參、車前、元明粉(各五公克),茺蔚子(十公克),大黃、知母(各七點五公克)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓,食後服。

3. 冰瑕翳症

冰瑕翳,似水清,瞳神在內見分明,年月雖多當是此,世人盡道一圓星。內有妙,人不曉,爾看好,他看渺,光滑清薄又無多,陽看大兮陰看小,金水滯氣最難醫,點藥整年猶未好,若在風輪不掩瞳,視有光明且休惱。

白話文:

眼角下的白色斑點,像水一樣清澈而透明,瞳孔深藏在裡面,看得清清楚楚。雖然年紀大了,也應該如此,世人把這稱為「一圓星」。眼睛裡面有妙處,一般人不瞭解。你看得很清楚,他看卻很模糊。眼珠光滑薄弱而且沒有很多。從正面看眼睛很大,但從側面看卻很小。由金水之氣停滯所引起的疾病最難醫治。點藥一年了,眼睛還沒好。如果翳障在黑眼珠周圍,而沒有遮住瞳孔,視力清晰明亮,就不要煩惱了。

此症薄薄隱隱,或片或點,生於風輪之上,其色光白而甚薄,如冰上之翳,若在瞳神傍側,或掩及瞳神者,人雖不覺,目自昏眊。大凡風輪有痕⿰米厭的,點服不久,不曾補得水清膏足,及凝脂聚星等症,初發點服,不曾去得盡絕,並點片腦過多,障跡不去得盡,而金氣水液凝結者,皆為此症。大抵治雖不能速去,然新患者必用堅守確攻,久而方退。

白話文:

這種症狀非常隱蔽,很難察覺,有時是塊狀,有時是點狀,出現在風輪之上,這種症狀呈現白色、非常薄,有如冰上殘留的污垢,如果出現在瞳孔的側邊,或是遮蔽瞳孔,患者本人雖然沒有感覺,但眼睛已經模糊不清。一般來說,凡是風輪有痕跡的,點藥治療不久,還沒有把眼睛的水液補到清澈,膏脂補到足夠,以及凝脂、聚星等症狀,剛開始點藥治療,沒有把所有的症狀都去除乾淨,以及點太多片腦,沒有把症狀去的乾淨,導致金氣、水液凝結成塊,這些都是這種症狀的成因。一般來說,雖然很難快速消除這種症狀,但新患者一定要嚴格遵守治療方法,持續治療一段時間才會逐漸好轉。

若滑澀深沉,及久患者,雖極治亦難盡去矣。宜服:

開明丸,治遠年近日,翳障昏盲,寂無所見,一切目疾。

羊肝(須用白羊者,只用肝薄切,瓦上焙乾了作末,或只以肝煮爛研為丸,庶可久留,少則以蜜漬之),官桂(五錢),菟絲子(水淘煮,炒),草決明,防風杏仁(炒,去皮尖),地膚子茺蔚子,葶藶(炒),黃芩,麥冬肉(去心焙乾),五味子蕤仁(去皮),細辛(使不見火),枸杞子青葙子澤瀉車前(各一兩),熟地黃(兩半,酒水煮爛搗膏)

白話文:

羊肝(必須使用白羊的肝臟,切成薄片,在瓦片上焙乾磨成粉末。或只將肝煮爛搗碎成丸,這樣才能保存久一點。如果量少,可以用蜜糖醃漬。)

官桂(五錢)

菟絲子(用清水淘洗,煮熟後,炒乾)

草決明,防風,杏仁(炒熟,去掉外皮和尖端)

地膚子,茺蔚子,葶藶(炒熟)

黃芩,麥冬肉(去核,焙乾磨成粉末)

五味子,蕤仁(去掉外皮)

細辛(不要見火)

枸杞子,青葙子,澤瀉,車前子(各一兩)

熟地黃(兩半,用酒水煮爛,搗成膏狀)

上為細末,煉蜜為丸,如桐子大。每服三十丸,白滾湯送下,日進三次。仍忌生薑糟酒炙爆熱物。

白話文:

將藥材研磨成細末,加入蜂蜜製成如桐子般大小的丸劑。每次服用 30 丸,以白開水送服,每日服用三次。仍應忌口生薑、酒類、燒烤、辛辣等刺激性食物。

琥珀煎,治眼生丁翳,久治不瘥。

硃砂(另研),貝齒(各五錢),琥珀(另研),龍腦(各二錢半),馬牙硝(煉過者,七錢半)

白話文:

  1. 明硃砂:研磨成細粉。

  2. 貝齒:研磨成細粉。

  3. 琥珀:研磨成細粉。

  4. 龍腦:研磨成細粉。

  5. 馬牙硝:先經過煉製,然後再研磨成細粉。

上同研,極細膩如面,以水一盞,別入蜜一兩,攪和,入有洧瓷罐中,重湯煮,以柳木枝煎取用一合已來即住,以綿濾過,於不津瓷罐中盛之,或銅器亦可,每取少許點之,一方為細末點。

白話文:

將所有的藥材研磨成極細膩的粉末,用一碗水,另外加入一兩的蜂蜜,攪拌均勻,放入有蓋子的瓷罐中,隔水煮沸,用柳木枝煮取一合的藥液後,馬上停止加熱,用棉花過濾後,盛放在沒有水漬的瓷罐中,也可以使用銅製容器。每次取少量藥液點在患處,一方為細末藥粉點敷。