傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷三 (9)

回本書目錄

卷三 (9)

1. 旋臚泛起症

氣輪自平,水輪尚明,惟風輪而湧起,或赤脈以縱橫,肝氣獨盛,血液欠清,莫使風輪俱突,致累損及瞳神。此症目病,氣輪自平,惟風輪高聳而起也。或有從風輪左邊突起,亦有右邊突起者,乃肝氣獨盛,膽液澀而木道滯,火鬱風輪,故隨火脹起,或上或下,或在左右,各隨火之所致,從上脹者多,非比旋螺尖起已成症,而俱凸起頂尖,不可醫者類也。宜服,瀉肝散。

白話文:

清氣的輪廓平坦,黑眼珠靈活而明亮,唯有輪廓冒著紅脈而散亂,肝氣特別興盛,淤積的血液混濁不清,千萬不能讓紅脈聚集於眼輪,導致眼睛過度疲勞,損及瞳孔的健康。出現這種症狀的眼疾是清氣的輪廓平坦,只有紅脈突起而高聳。有些症狀是紅脈從紅脈輪的左側突起,也有從右側突起的,這是因為肝氣特別興盛,膽汁濃澀而阻塞,火氣堵塞於紅脈輪,因此隨著火氣腫脹而突起,位置不定,可能在上面或下面,或在左右兩側,位置會隨著火氣移動而改變,在上面腫脹的情況特別多,這不是眼角膜上出現尖端而形成的症狀,而是腫脹成尖端,是無法醫治的類型。應該服用瀉肝散。

升麻,木賊草,細辛,甜葶藶(酒炒),黃連(酒炒),五靈脂,陳皮,家菊花,黃芩(酒炒),赤芍藥,大黃(酒炒),蘇薄荷,防風,梔子仁(炒),甘草,元明粉(各等分)

白話文:

升麻、木賊草、細辛、甜葶藶(酒炒)、黃連(酒炒)、五靈脂、陳皮、家菊花、黃芩(酒炒)、赤芍藥、大黃(酒炒)、蘇薄荷、防風、梔子仁(炒)、甘草、元明粉,各等分。

上為細末。每服二錢,食遠白滾湯調下。為劑亦可煎服。年老人,加枳殼、厚朴。

救睛丸,兼治同症,青盲有翳。

白話文:

研磨成細末。每次服用二錢,用遠志白滾湯送服。也可以煎服。老年人,加枳殼、厚朴。

當歸身,蒼朮(泔水炒),荊芥穗,蟬蛻(去頭足翅),草決明(炒),川芎(酒炒),蘇薄荷甘草,穀精珠,枳殼(炒),木賊草(各等分)

上為細末,煉蜜為丸,如彈子大。每服一丸,食後茶清化下。

白話文:

  1. 當歸身:具有補血活血的功效,常被用於治療婦科疾病、貧血、月經不調等病症。

  2. 蒼朮(泔水炒):具有燥濕健脾、祛風止痛的功效,經過泔水炒過的蒼朮藥性較溫和,常被用於治療脾虛濕盛、腹瀉、水腫、風濕疼痛等病症。

  3. 荊芥穗:具有發汗解表、祛風止癢的功效,常被用於治療感冒、頭痛、鼻塞、咽喉腫痛、皮膚瘙癢等病症。

  4. 蟬蛻(去頭足翅):具有清熱解暑、退熱鎮驚的功效,去除頭、足、翅後,藥性更佳,常被用於治療暑熱煩渴、發熱驚厥、咳嗽氣喘等病症。

  5. 草決明(炒):具有清肝明目、潤腸通便的功效,經過炒過的草決明藥性較溫和,常被用於治療肝火旺盛、視力模糊、便祕等病症。

  6. 川芎(酒炒):具有活血化瘀、行氣止痛的功效,經過酒炒過的川芎藥性更強,常被用於治療月經不調、閉經、痛經、頭痛、牙痛等病症。

  7. 蘇薄荷:具有清熱解暑、芳香解表、疏肝理氣的功效,常被用於治療感冒、發熱、頭暈目眩、噁心嘔吐等病症。

  8. 甘草:具有補中益氣、清熱解毒、緩急止痛的功效,常被用於治療脾胃虛弱、氣短乏力、咳嗽氣喘、疼痛等病症。

  9. 穀精珠:具有補血益氣、健脾養胃的功效,常被用於治療氣血虧虛、脾胃虛弱、食慾不振、腹瀉等病症。

  10. 枳殼(炒):具有理氣化痰、消積導滯的功效,經過炒過的枳殼藥性較溫和,常被用於治療胸悶氣短、食積不化、消化不良等病症。

  11. 木賊草:具有清熱利濕、消腫止痛的功效,常被用於治療濕熱痢疾、水腫、跌打損傷等病症。

2. 珠突出眶症

珠突出眶,疼痛難當,既離兩瞼,枉覓仙方,虛乃氣血之不足,實則暴火之為殃。若然半出,猶可復康,脈絡既動,終是無光。

白話文:

眼睛突出眼眶,疼痛難以忍受,已經離開眼瞼,枉費尋找仙方妙藥,虛是因為氣血不足,實是因為火邪作祟。如果眼睛只突出一半,還有康復的可能,脈絡已經流動,終究會失去光明。

此症專言烏睛暴然突出眶也。非比鶻眼症因滯而慢慢脹出者不同,有真元將散,精華衰敗,致脈絡俱損,癢極揩擦而出者,其人不久必死。有醉酒怒甚者,及嘔吐極而突出者,有因患病熱甚,致關格亢極而脹出者,有因怒甚吼哮而掙出者,皆因水衰液少,精血虧損,故脈絡澀脆,邪氣盛極,火無從出而竅澀,泄之不及,故湧脹而出,有因打撲而出,此亦偶然之禍。凡出雖離兩瞼,而脈絲未斷者,乘熱捺入。

白話文:

烏睛暴然突出眼眶,是本症的專門論述。此症和緩慢脹出眼眶的鶻眼症不同,是真元即將散失、精華衰敗,脈絡全部損壞,癢極了揉搓眼睛而使眼睛突出,這種情況不久就會死亡。還有一種是醉酒大怒,或是嘔吐厲害而導致眼睛突出的;或因患病發高燒,關竅閉塞,亢盛極點而脹出;又或因大怒吼叫而掙出眼眶的。這些都是由於體液不足、精血虧損,血管、經脈乾澀脆弱,邪氣極盛,火氣無從宣發,通道閉塞,宣泄不及,所以湧脹而出;還有一種是因拳打腳踢而導致眼睛突出的,這是意外災禍。凡是眼睛突出儘管離開了兩眼瞼,而血管、經脈還沒有斷裂的,趁著熱度把它按進去。

雖入,脈絡損動,終是無光,若雖突而猶含者,易入,光不損,若離瞼,脈絲絡俱斷而出者,不能救矣。宜服:

救睛丸

白話文:

即使進入眼內,如果脈絡受損,最終還是會失去光亮;如果是突出但仍然包含在內的情況,則容易處理,光亮不會受損;若是離開眼瞼,脈絡全部斷裂而出,就無法輓救了。應該服用救睛丸。

枸杞子,蒼朮,山梔仁(炒黑),赤芍,蘇薄荷(各等分)

白話文:

枸杞子、蒼朮、山梔仁(炒黑)、赤芍、蘇薄荷(各等份)

上為細末,酒糊為丸,如桐子大。每服三錢,井花涼水送下,或冷茶清亦可,少年之人可服。若年老之人,可服後方:

立退丸(一名定志丸)

白話文:

把上方裏的藥研磨成細末,再用酒糊做成丸劑,每個丸劑的大小像桐子一樣。每次服用三錢,用井花涼水送服,或冷茶清也可以,適合年輕人服用。如果年老的人,可以服用以下方劑:

硃砂(另研為衣),人參(各二錢),天門冬(去心烘乾),石菖蒲(炒),遠志(去心),麥冬(去心),預知子(各一兩),白茯苓(二兩)

上為細末,煉蜜為丸,如桐子大。每服一錢五分,茶清送下,或沸湯亦可。

水淋法

白話文:

硃砂(另研磨成衣),人參(各二錢),天門冬(去心烘乾),石菖蒲(炒),遠志(去心),麥冬(去心),預知子(各一兩),白茯苓(二兩)。

治眼睛腫脹突出,新汲涼井水沃眼中,頻數換水,眼睛自入,更以麥門冬、桑白皮、梔子仁煎湯通口服。

白話文:

治療眼睛腫脹凸出的方法:

  1. 用新汲取的涼井水沖洗眼睛,要頻繁地換水,直到眼睛自然恢復正常位置。

  2. 另外,還可以將麥門冬、桑白皮、梔子仁等中藥材煎湯服用,以通暢眼部經絡。

3. 外障

凡赤脈翳初從上而下者,屬太陽,以太陽主表,其病必連眉稜骨痛,或腦頂痛,或半邊頭腫痛是也,治宜溫之散之;赤脈翳從下而上者,或從內眥出外者,皆屬陽明,以陽明主裡,其症多熱,或便實是也,治以下之寒之;赤脈翳初從外眥入內者,為少陽主半表半裡,治宜和解之,翳膜者風熱重則有之,或斑入眼,此肝氣盛而發在表,翳膜乃生在表,明矣,宜發散而去之也。若反疏利,則邪氣內搐,為翳益深。

白話文:

凡是紅色脈絡翳膜初從上而下生長者,屬於太陽經,因為太陽經主表,這種病症必定連帶眉毛、眼眶骨疼痛,或者頭頂疼痛,或者半邊頭腫痛。應該溫熱的方法來治療,使它散開。

紅色脈絡翳膜從下而上生長,或者從內眥向外生長者,都屬於陽明經,因為陽明經主裡,這種病症多為燥熱,或者大便不通。應該用寒來治療,使它降下來。

紅色脈絡翳膜初從外眥向內生長者,屬於少陽經,少陽經主半表半裡,這種病症應該用和解的方法來治療。

若出現翳膜者多是風熱症較重,或者斑點進入眼內,這是肝氣旺盛而發於表,翳膜就生在表上面,非常清楚,應該用發散的方法來治療。

如果相反用通利的方法,那麼邪氣會向內抽搐,使翳膜變得更深。

邪氣未定,謂之熱翳而浮;邪氣已定,謂之水翳而沉;邪氣牢而深者,謂之陷翳,當以焮發之物,使其邪氣再動,翳膜乃浮,佐之以退翳之藥,而能自去也。病久者不能速效,宜以歲月漸除之,新翳所生表散方東垣羌活除翳湯,有熱者退云丸之類,焮發陷翳保命集羚羊角散之類治之,在人消息,若陰虛有熱者,兼服神仙退云丸。

白話文:

邪氣病竈如果還未固定,就會產生火熱翳障而浮於表面;邪氣病竈如果已經固定,就會產生水寒翳障而沉於內裡。邪氣病竈堅固而深刻,就是所謂的沉陷翳障,可以用針灸之類的發散物質,讓邪氣病竈再次活動,翳障就會浮到表面,再配以退翳的藥物,翳障就能自行退去。患病時間很長的人不能快速見效,應該用時間慢慢去除。新生的翳障,可用表散的方劑治療,例如東垣的《羌活除翳湯》;有火熱者可用《退雲丸》類的藥物治療;根治沉陷翳障可用保命集的《羚羊角散》類的藥物治療。治療時要酌情處理,如果是陰虛兼有火熱者,則再服用《仙靈退雲丸》。

4. 黃膜上衝症

黃膜上衝病最真,風雲膏內起黃云,白際黑雲深處里,直從坎位灌瞳神,只因大便結,最惡是頭疼,經絡多壅滯,火燥澀炎蒸,錯認湧波翳,空令目不明。

白話文:

黃色的眼膜向上衝突是最典型的病症,風和雲在眼膏內部升起黃色的雲彩,白色和黑色的雲彩深處,直接從眼睛的坎位灌輸神靈,只因為大便不通,最糟糕的是頭痛,經絡多處不通暢,火燥澀熱炎熱上蒸,錯誤地以為是湧起的波浪遮蔽眼睛,空空地讓眼睛看不清東西。

此症於風輪下際,坎位之間,神膏內初起而色黃者,如人指甲根白岩相似,若凝脂之症。但凝脂,翳從輪外生,點藥可去,此在膏內,點藥所不能及者。若漫及瞳神,其珠必破,不可誤認為湧波治之,此是經絡塞極,三焦關格,火土諸邪之盛實者,故大便秘而小便塞,則膏火蒸作膿,若上衝失治,凸⿰米厭之患必矣。宜服:

白話文:

這種疾病位於眼睛的風輪下際,在坎位的範圍內,神膏內部初起時顏色是黃色的,就像人的指甲根部的白色部位一樣,像是凝脂的症狀。但是凝脂翳從輪外生長,點藥可以消除,而這種疾病在神膏內部,點藥是不能到達的。如果漫延到瞳孔,眼珠必定會破裂,不能誤認為是湧波症來治療,這是經絡阻塞到極點,三焦關格,火土諸邪盛實的緣故,所以大便便祕而小便不通,膏火蒸化成為膿,如果向上衝擊而不能治療,凸⿰米厭的病患就一定會出現了。應該服用:

通脾瀉胃湯,是症最逆,非一方可療,當究脈之虛實,當隨所因,置方施治可也。

白話文:

《通脾瀉胃湯》,這種證狀是最嚴重的,不是單一處方就能治癒的。應詳察脈象的虛實,根據發病原因,確定適當的方劑治療。

麥門冬(去心),茺蔚子(各一錢半),知母,玄參,車前子,軟石膏(煅),防風(各一錢),黃芩,天門冬,熟大黃(各七分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,食遠服。熱甚者,加玄明粉一錢。

白話文:

麥門冬(去心)、茺蔚子(各 1.5 錢),知母、玄參、車前子、軟石膏(煅燒過)、防風(各 1 錢),黃芩、天門冬、熟大黃(各 0.7 錢)。

立應散,治內外障翳,昏澀多淚,及暴赤眼,一切目疾,並皆治之,三次搐鼻。

白話文:

立應散,用於治療各種內外眼障翳,眼睛昏澀,流淚增多,以及突然發生的眼紅,它可以治療各種眼科疾病,每次用藥後,需抽搐鼻子三次。

鵝不食草(洗淨,曬乾),香白芷(洗),當歸(去須洗),羊躑躅花(減半),川附子(炮,去皮臍),雄黃(另研後入,各等分)

上為細末,入麝香少許,和勻。含水㗜鼻內,去盡濁涕,淚出為度。

白話文:

  1. 鵝不食草:將鵝不食草洗淨,曬乾。

  2. 香白芷:將香白芷洗淨。

  3. 當歸:將當歸去除鬚後洗淨。

  4. 羊躑躅花:將羊躑躅花減半。

  5. 川附子:將川附子炮製,去除皮臍。

  6. 雄黃:將雄黃研磨後加入藥材中。

  7. 各等分:將上述藥材按等量混合。