傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷三 (8)

回本書目錄

卷三 (8)

1. 腫脹

按:腫脹有風熱上攻,有燥火客邪;或黑珠疼甚;或白睛腫痛,皆因肝經實熱,或移熱於肺,俱宜清火散風治之。

白話文:

腫脹的原因,可能是風熱往上侵襲,也可能是燥火邪氣侵入。有時候會出現眼珠(黑珠)疼痛劇烈,有時候是眼白(白睛)紅腫疼痛,這些大多是肝經實熱所引起,也可能是熱邪轉移到肺部,這些情況都應該用清火散風的方式來治療。

2. 腫脹如杯症

腫脹如杯目最疼,淚多怕熱與羞明,若侵頭腦連眶痛,木火為殃禍不輕,忽使睛中灌瘀血,管教變症似風生。

此症謂目赤痛,睥脹如杯覆也。是邪火有餘,肝木受克,而火不能生,故火邪反乘虛而為炙燥之病,其珠必疼,而睥緊硬。若暴風客熱而作痛者,必多熱淚,而珠痛猶為稍緩。風熱外感易治,若木火內攻,則病退遲,重則瘀滯塞目,血灌睛中,而症變不測,須用開導。輕則敷治而退,重則必須開導,若敷治不退,退而復返,開導不消,消而復痛連頭腦,腫愈高而睥愈實,此風熱成毒也。宜服點:

散熱消毒飲子

牛蒡子(研炒),羌活,黃連,黃芩,蘇薄荷,防風,連翹(各等分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓,食後服。

金絲膏,治風熱上攻,目赤腫痛。

黃連(二兩),龍膽草,大黃,黃柏(去皮),當歸,山梔仁(各一兩),乳香(去油研),硼砂(明者),燈心(各二錢半),青竹葉(一百片),大棗(二十枚,去核)

上用水五升,不拘冬夏,浸一時辰取出,於銀石器內慢火熬。不令大沸,候滓盡汁出,下火放冷,用絹絞取汁於無風塵處,澄一時辰去滓,於器內用慢火熬令減半,入白蜜半斤同攪,將有蜜者,以手挑起,有絲則止,放冷,再以夾絹袋濾過,用瓷盒盛之,每取一茶匙許,研龍腦一字,極細,入膏同研一二千遍,令勻,取少許點之。

白話文:

眼睛腫脹像杯子一樣,會感到非常疼痛,常常流淚、怕熱而且畏光。如果影響到頭部,甚至會連帶眼眶都痛,這表示肝木的火氣過旺,情況不輕。如果突然眼睛裡充滿瘀血,那病情變化就會像風一樣快速,難以預料。

這種病症指的是眼睛紅腫疼痛,眼球腫脹像杯子倒扣一樣。這是因為體內邪火過盛,肝木受到壓制,無法順利生火,導致火邪反過來虛乘攻擊,造成灼熱乾燥的病症,眼珠一定會感到疼痛,而且眼球周圍會緊繃僵硬。如果是突然受到風熱侵襲而引起的疼痛,通常會伴隨大量熱淚,眼珠疼痛的程度稍微緩和。外感風熱還比較容易治療,但如果是肝木火氣內攻,病情就會好得比較慢,嚴重的話,會導致瘀血阻塞眼睛,血灌入眼球中,使病情變化難以預測,必須要疏通開導。輕微的,外敷藥物就可以痊癒;嚴重的,就必須疏通開導。如果外敷藥物沒有效果,或者好轉又復發,開導也不見消退,即使消退了又再次疼痛,而且連帶頭部疼痛,腫脹越來越高,眼球周圍越來越硬,這表示風熱已經轉變成毒。應該服用以下藥方:

散熱消毒飲子

牛蒡子(研磨炒過)、羌活、黃連、黃芩、蘇薄荷、防風、連翹(各等份)

將以上藥材切碎。用兩碗清水,煎煮至剩八分,去除藥渣,飯後服用。

金絲膏,治療風熱上攻引起的眼睛紅腫疼痛。

黃連(二兩)、龍膽草、大黃、黃柏(去皮)、當歸、山梔仁(各一兩)、乳香(去除油脂研磨)、硼砂(透明的)、燈心草(各二錢半)、青竹葉(一百片)、大棗(二十枚,去核)

用水五升,不論冬夏,浸泡一個時辰後取出,放在銀製或石製的容器中用小火慢慢熬煮。不要讓它沸騰,等藥渣都煮盡,汁液出來後,就熄火放涼,用絲絹將汁液絞出,放置在沒有風沙的地方,靜置一個時辰去除沉澱,再放回容器中用小火熬煮至剩一半,加入半斤白蜜一起攪拌,用手挑起膏藥,如果出現絲狀就停止熬煮,放涼,再用夾絹袋過濾,裝在瓷盒中。每次取一茶匙左右,研磨少許龍腦(一字),磨到極細,與膏藥一起研磨一兩千遍,直到均勻,取少量點在眼睛上。

3. 狀若魚胞症

白睛胬肉起,魚胞狀浮膘,緣因肺火摶,致為目禍苗,清涼宜早治,依舊復平消。

此症氣輪腫起,不紫不赤,或水紅,或白色,狀若魚胞,乃氣分之病,不用開導,惟宜清涼,自然消復。若頭疼淚熱,及內燥而赤脈多者,防有變症。宜服:

玄參飲,治肺臟積熱,白睛腫脹,遮蓋瞳神,開張不得,赤澀疼痛。

玄參,漢防己,升麻,羚羊角(銼末),沙參,車前子,梔子(炒),桑白皮,大黃(微炒)火麻仁,杏仁(去雙仁皮尖,湯浸麩炒黃,各等分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓熱服。

洗眼青皮湯,治眼白睛腫起,赤磣痛癢。

萎蕤(去殼捶碎),桑白皮,青皮(各一錢),玄參,大黃,梔子仁(各五分),青鹽(一分另入),竹葉(十片)

上銼劑。水二鍾,煎至一鍾,濾去滓,入鹽,微熱淋洗,冷即再燉熱洗。

白話文:

眼白的肉長出來,像魚的泡泡一樣鼓起,是因為肺火旺盛導致的,才會讓眼睛產生這種疾病的苗頭。應該及早用清涼的藥物治療,才能恢復原本的平坦。

這種病症是眼球的氣輪部位腫起來,顏色不是紫色也不是紅色,有時候是淡紅色或白色,形狀像魚的泡泡,這是屬於氣分的病。不需要用開導的方式治療,只要用清涼的藥物,自然就會消退痊癒。如果出現頭痛、流淚發熱,以及體內乾燥而紅血絲很多的情況,就要小心會有其他病變。應該服用:

玄參飲,可以治療肺臟積熱,導致眼白腫脹,遮蓋住瞳孔,眼睛無法張開,紅腫澀痛等症狀。

藥材包括:玄參、漢防己、升麻、羚羊角(磨成粉)、沙參、車前子、梔子(炒過)、桑白皮、大黃(稍微炒過)、火麻仁、杏仁(去掉雙仁、皮、尖,用熱水浸泡後和麩皮一起炒黃,每種藥材的份量相同)。

將這些藥材磨碎混合,加兩碗水煎到剩八分,去渣後趁熱服用。

洗眼青皮湯,可以治療眼白腫起,紅腫刺痛發癢。

藥材包括:萎蕤(去掉外殼搗碎)、桑白皮、青皮(各一錢)、玄參、大黃、梔子仁(各五分)、青鹽(一分另外加入)、竹葉(十片)。

將這些藥材磨碎混合,加兩碗水煎到剩一碗,過濾掉藥渣,加入鹽,稍微加熱後用來清洗眼睛。如果冷了就再加熱後清洗。

4. 鶻眼凝睛症

眸子起災,轉動不得,壅滯不通,三焦閉格,名鶻眼凝睛,防變出之疾。

此症有項強頭面臉赤燥之患,其狀目如火赤,脹於睥間,不能斂運轉動,若廟堂凶神之目,猶鶻鳥之眼珠,赤而定凝,故曰鶻眼凝睛。乃三焦閉格,陽邪實盛,亢極之害,風熱壅阻,諸絡澀滯,目欲爆出矣。先於內迎香太陽兩脾上星等穴,要隘之所,並針而攻治之,宜內服外貼。

瀉腦湯

防風,車前子,木通,茺蔚子,茯苓,熟大黃,玄參,元明粉,桔梗,黃芩(酒炒,各等分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓,食遠熱服。

摩風膏

黃耆,細辛,當歸,杏仁(去皮尖為霜),防風,松脂(各五錢),白芷(以上為末),黃蠟(各一兩),麻油(四兩)

先將蠟油溶化,前藥共研為細末,慢火熬膏絞入,退其火性,貼太陽穴。

白話文:

眼睛發生病變,無法轉動,像是被堵塞不通,這是因為三焦氣機閉塞不暢,這種病症叫做「鶻眼凝睛」,要小心它可能引起的其他疾病。

這種病症會有脖子僵硬、頭面部發紅乾燥等症狀,眼睛看起來像火一樣紅,在眼眶周圍腫脹,無法自由轉動,看起來像廟裡凶神惡煞的眼睛,又像老鷹的眼睛一樣,紅而呆滯不動,所以叫做「鶻眼凝睛」。這是因為三焦氣機閉塞,陽邪過盛,熱氣過於旺盛所造成的損害,風熱之邪堵塞,導致各個經絡阻滯不通,眼睛好像要爆出來一樣。初期要針對內迎香穴、太陽穴、兩側脾俞穴、上星穴等重要穴位,用針刺治療,同時搭配內服藥和外敷藥。

瀉腦湯

防風、車前子、木通、茺蔚子、茯苓、熟大黃、玄參、元明粉、桔梗、黃芩(用酒炒過,各取等量)

將以上藥材切碎,加入兩碗清水,煎煮至剩下八分,去除藥渣,在飯後溫熱服用。

摩風膏

黃耆、細辛、當歸、杏仁(去皮尖,研成霜)、防風、松脂(各取五錢)、白芷(以上研成粉末)、黃蠟(各取一兩)、麻油(四兩)

先將黃蠟和麻油加熱融化,再將之前的藥粉加入攪拌均勻,用小火慢慢熬成膏狀,並擠壓去除雜質,等膏藥冷卻後,敷在太陽穴上。