傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷三 (7)

回本書目錄

卷三 (7)

1. 赤絲虯脈症

赤絲虯脈,起自白睛,縱橫赤脈,繞在風輪,虯來粗細,各有重輕,燥熱濕熱,澀急羞明,或癢或痛,或淚如傾,或不疼癢,只是昏蒙,勿視天行赤熱,勿視赤脈貫睛,久而不治,變症蜂生,量其虛實,治以安寧。

此症謂氣輪有絲脈赤虯,常時如是者,或因目病初起失養,致血滯於絡而赤者,其病生在氣輪,白珠有絲脈縱橫,或稀密粗細不等,但久而不愈,非諸赤熱之比。若只赤虯昏昧,澀緊不爽,或有微淚濕熱者輕,因犯傳變者重,若脈多赤亂,兼以黏澀而緊痛,淚濕而爛腫者,看從何部分來,或穿連某位,即別其所患在何經絡,或傳或變,自病合病等症,分其生克乘制,然後因症分經以治之。凡見絲脈亂紫,內服外點,點時細縮,不點即脹。

若激動病變者,珠雖不紫,睥雖不腫,亦有滯在絡中幽深之所,故未脹出耳。須揭開上睥深處看之,其內必有不平之色,因其滯而量其輕重,各略導之,不可太過,過則傷其真血,水虧膏澀,昏弱之患至矣。宜服點並行。

退熱散

赤芍藥,黃連(炒),木通,生地黃,炒梔仁,黃柏(鹽水炒),黃芩(酒炒),當歸尾,甘草梢,丹皮(各等分)

上為末。每服五錢,白水二鍾,煎至八分,去滓熱服。

點眼蕤仁膏,治風熱眼,飛血赤脈,癢痛無定。

蕤仁(去殼去皮心膜油取霜,五錢),好酥(一栗子大)

上將蕤仁與酥和勻,研攤碗內,用艾一小團,燒煙出,將碗覆煙上熏,待艾煙盡即止,重研勻,每以麻子大點眼兩眥頭,日二度。

白話文:

眼睛的白睛上出現像紅色絲線一樣彎曲的脈絡,這些紅色的脈絡縱橫交錯,環繞著黑眼珠的邊緣。這些脈絡的粗細程度不一,病情的輕重也不同。病因可能是因為燥熱或濕熱,症狀包括眼睛乾澀、緊繃、怕光、流淚、發癢或疼痛,有時可能只是眼睛昏暗不清,但沒有其他不適。不要認為只是單純的眼睛發紅,也不要認為是紅脈貫穿整個眼珠。如果長期不治療,可能會引發其他眼部疾病。要根據病情的虛實程度來進行治療,使眼睛恢復平靜舒適的狀態。

這種病症指的是眼睛黑白交界處出現紅色彎曲的絲狀脈絡,如果長時間都是這樣,可能是因為眼睛剛開始生病時沒有得到適當的滋養,導致血液滯留在脈絡中而呈現紅色。這種病症發生在黑白眼珠交界處,白眼珠上出現縱橫交錯的絲狀脈絡,粗細程度不一,但長時間無法痊癒,與一般的眼睛發紅不同。如果只是出現紅色彎曲的脈絡,眼睛昏暗不清,感覺緊澀不舒服,或者有輕微的流淚濕熱,病情還算輕微;如果因為病情加重而發生變化,情況就會比較嚴重。如果脈絡又多又亂,還伴隨著黏膩、緊繃和疼痛,流淚濕潤而且紅腫,就要仔細觀察是從哪個部位開始的,或者連接到哪個地方,從而判斷出是哪個經絡出了問題,以及是否有傳變或合併其他疾病等情況,根據相生相剋的原理來進行治療,然後根據具體的症狀來分經用藥。如果看到絲狀脈絡呈現雜亂的紫色,可以內服藥物和外用藥膏,使用藥膏時脈絡會收縮,不用藥膏就會膨脹。

如果因為刺激而使病情加重,即使眼珠沒有變成紫色,眼皮也沒有紅腫,但仍然會有血液滯留在脈絡深處,所以脈絡沒有脹出來。這時需要翻開上眼皮深處仔細觀察,可以看到裡面有不平整的顏色,要根據滯留的情況判斷病情的輕重,然後適當疏導,但不要過度,否則會損傷眼睛的真血,造成眼睛水分不足,眼油乾澀,導致眼睛昏花無力的問題。應該同時服用內服藥和使用外用藥膏。

退熱散

赤芍藥、炒黃連、木通、生地黃、炒梔子仁、鹽水炒黃柏、酒炒黃芩、當歸尾、甘草梢、丹皮 (各等分)

將以上藥材磨成粉末,每次服用五錢,用兩碗白水煎至八分,去渣後趁熱服用。

點眼蕤仁膏,治療風熱引起的眼疾,眼睛出現飛蚊、紅色脈絡,發癢和疼痛不定。

蕤仁(去除外殼、皮膜、心膜和油脂,取霜,五錢)、好酥(一顆栗子大小)

將蕤仁和酥混合均勻,磨成糊狀放在碗內,用一小團艾絨點燃,產生煙霧,把碗倒扣在煙霧上熏,等艾絨燃盡即可,然後再次研磨均勻,每次取麻子大小的藥膏塗抹在眼角兩側,每天兩次。

2. 白痛

白眼痛有表裡等症,或疼極而痛,從外走內者,宜溫之散之,有不紅腫而澀痛者,火伏氣分,瀉白散為主。有白珠變青藍色,乃郁邪蒸逼,走散珠中,亟宜調氣以養之。

白話文:

眼睛發白的地方疼痛,有外在和內在等不同的病症。有的是劇烈疼痛,從外向內蔓延的,應該用溫熱的方法來疏散它。有的不紅不腫,只是感覺澀澀的疼痛,這是火氣潛伏在身體內部,要用瀉白散來治療。如果眼白變成青藍色,那是鬱積的邪氣蒸騰逼迫,蔓延到眼球裡面,要趕快調理氣血來滋養它。

3. 白澀症

不腫不赤,爽快不得,沙澀昏朦,名曰白澀,氣分伏隱,脾肺濕熱。

此症南人俗呼白眼,其病不腫不赤,只是澀痛。乃氣分隱伏之火,脾肺絡濕熱,秋天多患此,欲稱稻芒赤目者,非也。

桑白皮湯

桑白皮(一錢半),澤瀉,黑玄參(各八分),甘草(二分半),麥門冬(去心),黃芩,旋覆花(各一錢),菊花(五分),地骨皮,桔梗,白茯苓(各七分),

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓溫服。

白話文:

這種病症,眼睛不紅也不腫,只覺得不舒服,像有東西卡住一樣,眼睛乾澀、視線模糊,這種情況就叫做「白澀症」。病因是體內的氣火潛藏,加上脾肺的濕熱所導致。

這種病在南方民間俗稱「白眼」,眼睛不會紅腫,只是覺得澀痛。這是因為體內氣火潛伏,加上脾肺經絡有濕熱所引起,秋天特別容易發作。有人說這是像稻芒刺到眼睛引起的紅眼症,其實不是。

桑白皮湯

藥材:桑白皮(一錢半)、澤瀉、黑玄參(各八分)、甘草(二分半)、麥門冬(去心)、黃芩、旋覆花(各一錢)、菊花(五分)、地骨皮、桔梗、白茯苓(各七分)。

將以上藥材切碎混合。用兩碗清水煎煮至剩八分,去藥渣後溫服。

4. 白珠俱青症

邪攻精液神膏走,色變青藍無白珠,急訪明醫求妙手,免教走盡悔之遲。

此症乃目之白睛,忽變青藍色也,病症尤急,蓋氣輪本白,被郁邪蒸逼走入珠中,膏汁游出,入於氣輪之內,故色變青藍,瞳神必有大小之患,失治者,瞳神損而終身疾矣。宜服:

天麻湯

天麻,家菊花,川芎,當歸身,羌活,白芍藥,甘草(各等分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓,食後熱服。

傷寒瘧後,白珠青者,加柴胡、麥門冬(去心)、黃芩、天花粉;毒氣所攻,白珠青者,加黃芩、牛蒡子(炒研)、連翹、黃連。

還陰救苦湯(見卷二)

白話文:

這個病症是說,當邪氣侵襲導致精液和神膏(眼睛內的潤滑液)流失,眼睛的白色部分會變成青藍色,不再是白色。情況緊急,要趕快找高明的醫生治療,以免延誤病情造成後悔。

這個病指的是眼睛的白色部分(白睛)突然變成青藍色。病況非常緊急,因為原本白色的眼白,是因為受到邪氣的鬱積和蒸逼,導致氣血運行不順,精液和潤滑液也因此外溢,進入白睛之內,所以顏色會變成青藍色。瞳孔一定會有大小不一的問題。如果沒有及時治療,瞳孔就會受損,造成終身殘疾。應該服用以下藥方:

天麻湯

天麻、家菊花、川芎、當歸身、羌活、白芍藥、甘草(各等分)

將以上藥材切碎。加入兩碗清水,煎煮至剩八分時,去除藥渣,飯後溫熱服用。

如果是傷寒或瘧疾之後導致眼白變青,要加上柴胡、麥門冬(去心)、黃芩、天花粉;如果是因為毒氣侵襲導致眼白變青,要加上黃芩、牛蒡子(炒過磨粉)、連翹、黃連。

另外,可以參考第二卷的「還陰救苦湯」來治療。

5. 目癢

癢有因風因火因血虛而癢者,大約以降火為主,然有為血行而癢,目將復明,火散發癢,宜平肝滋榮為主。

白話文:

眼睛癢的原因有風、火、血虛等多種,大致上治療要以降火為主。但也有是因為血氣運行而癢,這表示眼睛快要恢復光明了;或是因為體內火氣散發而癢,這種情況應該以平肝、滋養身體為主。

6. 癢如蟲行症

癢如蟲行,病屬肝心,無病而癢,病始來侵,有疾而癢,其病愈深,常時小癢,又當辨明,輕重進退,宜審其因。此症非謂常時小癢之輕,如蟲行之癢,不可忍者,須驗目上有無形症,決其病之進退,至於有障無障,皆有癢極之患,病源非一。有風邪之癢,有邪退火息,氣血得行,脈絡通暢而癢。

大抵有病之目,久不治而作癢者,癢一番則病重一番。若醫治用藥後而癢作者,病必去速。若癢極難當,時時頻作,目覺低陷者,命亦不久矣。有癢極而目脫者,死期近矣。淚多者血虛夾火,大抵痛屬實,癢屬虛,雖火乘虛而入,非其本病也。宜服:

驅風一字散,治目癢極難忍。

川烏(炮),川芎,荊芥穗(各五錢),羌活,防風(各二兩五錢)

上為細末。每服二錢,食後蘇薄荷湯調下。

人參羌活湯,治肝熱澀癢昏蒙。

赤茯苓,人參,羌活,獨活,地骨皮,川芎,柴胡,桔梗,細甘草,枳殼,前胡,天麻(各等分)

上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去滓熱服。癢甚者,加防風、荊芥穗。

廣大重明湯,治兩目瞼赤爛熱腫痛,並梢赤,及眼瞼癢極,抓至破爛,眼楞生瘡痂,目多眵痛,癮澀難開。

防風,川花椒,龍膽草,甘草,細辛(各等分)

上銼如麻豆許大,內甘草不銼,只作一挺。先以水一大碗半,煎龍膽草一味,幹一半,再入餘三味,煎至小半碗,去滓,用清汁帶熱洗,以重湯燉令極熱。日用五七次,洗畢,閤眼須臾,癢亦減矣。

白話文:

癢的感覺像是有蟲在爬,這種情況多半與肝和心臟有關。如果沒有其他疾病卻出現癢的症狀,代表疾病開始侵擾身體;如果本身有疾病又出現癢的感覺,表示病情更加嚴重。如果只是偶爾輕微的癢,則需要仔細辨別,了解癢的輕重程度、變化趨勢,並仔細找出原因。這裡說的並非指一般偶爾的小癢,而是指那種像有蟲在爬的癢,讓人難以忍受。這種情況需要檢查眼睛是否有其他異常,來判斷病情的發展。無論眼睛是否有障礙,都可能出現極度癢的情形,而病因也各有不同。有的是因為風邪引起的癢,有的是因為邪氣消退、體內火氣平息,氣血運行順暢、脈絡暢通所導致的癢。

大致來說,眼睛有疾病卻長期不治療而引起的癢,每癢一次病情就會加重一次。如果經過治療用藥後才出現癢,表示病情正在快速好轉。如果癢到難以忍受,而且頻繁發作,眼睛感覺凹陷,那可能壽命不長了。如果癢到極點而眼睛脫落,表示死期將近。淚水過多通常是血虛又夾帶火氣的表現。一般來說,疼痛多屬於實證,癢多屬於虛證,雖然有可能是因為火氣趁虛而入,但並非疾病的根本原因。建議服用以下藥方:

驅風一字散,治療眼睛癢到難以忍受的情況。

川烏(炮製過)、川芎、荊芥穗(各五錢)、羌活、防風(各二兩五錢)。

將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,飯後用薄荷湯送服。

人參羌活湯,治療肝熱引起的眼睛澀癢、視線模糊。

赤茯苓、人參、羌活、獨活、地骨皮、川芎、柴胡、桔梗、甘草、枳殼、前胡、天麻(各等分)。

將以上藥材切碎。用兩碗清水煎至剩八分,去除藥渣後趁熱服用。如果癢的感覺很嚴重,可以加入防風和荊芥穗。

廣大重明湯,治療雙眼眼皮紅腫熱痛、眼角發紅,以及眼皮癢到極點,抓破皮造成潰爛,眼瞼邊緣長瘡結痂,眼睛分泌物多、疼痛、澀癢難以睜開的情況。

防風、川花椒、龍膽草、甘草、細辛(各等分)。

將以上藥材切成類似麻豆大小的碎塊,甘草則不用切,保持一條。先用一碗半水煎煮龍膽草,煎至剩下一半時,再加入其他藥材,煎至剩小半碗,去除藥渣,用乾淨的藥汁趁熱清洗患處,清洗完後閉眼休息片刻,癢的感覺就會減輕。每天可以使用五到七次,清洗時要讓藥汁保持溫熱。