《審視瑤函》~ 卷三 (6)
卷三 (6)
1. 目赤
戴復庵云:赤眼有數種,氣毒赤者,熱壅赤者,有時眼赤者,無非血壅肝經所致,蓋肝主血,通竅於眼,赤,血病也。
白話文:
戴復庵說:眼睛紅腫有很多種情況,像是因為毒氣引起的紅眼、熱氣積聚引起的紅眼,以及偶爾發作的紅眼,這些都脫離不了是血瘀積在肝經所造成的。因為肝臟主管血液,並且和眼睛的孔竅相通,眼睛紅,就是血液出了問題。
2. 瘀血灌睛症
無端瘀血灌睛丹,喪目亡明是禍端,變症風生休小視,急將開導用針砭。
此症為目病最毒,舉世無知,若人偏執己見,不用開砭者,其目必壞。初起不過紅赤,次後紫脹,及白睛脹起,甚則脹形如虯筋。蓋其病乃血貫睛中,滯塞不通,在睥則腫脹如杯,椒瘡之患,在珠則輪湧起凝脂黃膜,痕⿰米厭成窟,花翳白陷,鶻眼凝睛等症。失治者,必有青黃牒出⿰米厭凸之禍。
凡見白珠赤紫,睥腫虯筋紫脹,敷點不退,必有瘀滯在內,可翻睥內視之。若睥肉已發泛浮,椒瘡粟瘡者,皆用導之之法。不然,變症生矣。宜服:
分珠散,治眼患瘀血灌睛,惡血不散。
槐花,生地黃,白芷,炒梔子,荊芥,龍膽草,黃芩(酒炒),赤芍藥,甘草,當歸尾(各等分)
上為末。每服三錢,白水二鍾,煎至八分,去滓熱服。春,加大黃瀉肝;夏,加黃連瀉心。秋,加桑白皮瀉肺。
宣明丸,治眼內瘀血貫睛,赤腫澀痛,大熱壅上。
赤芍藥,當歸尾,黃連,大黃,生地黃,薄荷葉,黃芩,川芎(各等分)
上為末,煉蜜為丸,如桐子大。每服三錢,食後米飲送下。
白話文:
無緣無故眼睛出現瘀血,像是灌進了丹砂一樣,這會導致失明,是個禍害的開端。這個病會產生其他變化,要小心看待,必須趕快用針刺等方法來疏通。
這種眼病非常嚴重,世上很少人知道,如果有人固執己見,不接受疏通治療,他的眼睛一定會壞掉。剛開始只是紅腫,接著會變成紫色腫脹,甚至眼白會脹起來,嚴重時會像蚯蚓一樣鼓脹。這個病是因為血液跑到眼睛裡面,堵塞不通。如果瘀血在眼瞼,就會腫得像杯子一樣,產生像椒瘡的病症。如果瘀血在眼珠,就會像輪子一樣鼓起,產生像凝固的油脂黃膜,眼角會凹陷成坑洞,出現花翳、眼白塌陷、像老鷹眼睛一樣凝結等症狀。如果沒有好好治療,一定會出現眼球突出、視網膜脫落等禍患。
凡是看到眼白呈現紅色或紫色,眼瞼腫脹,像蚯蚓一樣鼓脹,用藥敷或者點藥都無法消退,一定是內部有瘀血堵塞,可以翻開眼瞼看看裡面。如果眼瞼肉已經浮腫,出現椒瘡或粟瘡,都要用疏通的方法治療。不然,就會產生其他變化。應該服用以下藥方:
分珠散,治療眼睛瘀血灌睛,惡血無法散開。
槐花、生地黃、白芷、炒梔子、荊芥、龍膽草、黃芩(用酒炒過)、赤芍藥、甘草、當歸尾(各等分)
把以上藥材磨成粉。每次服用三錢,用兩碗白水煎到剩八分,去渣後溫熱服用。春天時,加入大黃來瀉肝火;夏天時,加入黃連來瀉心火;秋天時,加入桑白皮來瀉肺火。
宣明丸,治療眼內瘀血灌睛,紅腫澀痛,熱氣向上湧。
赤芍藥、當歸尾、黃連、大黃、生地黃、薄荷葉、黃芩、川芎(各等分)
把以上藥材磨成粉,用煉製過的蜂蜜做成丸子,像桐子一樣大。每次服用三錢,飯後用米湯送服。
3. 血灌瞳神症
血灌瞳神病最奇,世之患者亦云稀,神膏膽汁俱傷損,急急醫時亦是遲。
此症謂視瞳神不見黑瑩,但見一點鮮紅,甚則紫濁,病為甚危,一二日尚可救。蓋腎之真一有傷,膽中精汁皆損,元陽正氣皆耗。故此一點之神光不見,而血之英色,來乘腎部,十患九不治者。今人但見瘀血灌時,便為血灌瞳神,不知血灌瞳神,乃清陽純和之氣已損,其英華血色,乘於腎部,命亦不久,豈比火入血分,瘀凝有形之急者比乎。宜服:
墜血明目飲
細辛,人參(各一錢),赤芍藥,五味子(十粒),川芎(酒洗,炒),牛膝(酒洗,炒),石決明(醋煅),生地黃,山藥,知母(鹽水洗),白蒺藜(研,去刺),當歸尾,防風(各八分)
上銼劑。白水二鍾,煎至八分,去渣溫服。
摩挲石散
摩挲石(少許),曾青,龍腦,石膽(各等分),
上研極細膩粉。每日早晨夜後點眼。
落紅散,治血貫瞳神,致成紅障。
穿山甲(炒),桔梗(炒),硇砂(研細另入),人蛻(焙,各三錢),穀精草(紙焙),蟬蛻(去頭足),蛇蛻(蟬蛇二蛻洗淨,入甘草水焙乾),鵝不食草(紙烘乾為末,各一錢)
上為細末。吹入鼻中,次日以筒吸目,漸次為之,自然障落。
造吸筒法,或用好銅打成漏斗相似,筒上留一竅,用豬脂薄皮扎筒竅上,如臨用時,以筒口安病目上,醫者吸氣一口,次看其翳輕重,漸吸則漸除矣。
白話文:
血灌瞳神這種病非常奇特,世上患病的人也很稀少。這種病是神膏(指眼睛的精華)和膽汁都受到損傷,即使趕快治療,也常常延誤了時機。
這種病是指眼睛瞳孔看不見黑色的光澤,只看見一點鮮紅的顏色,嚴重的甚至變成紫濁色。病情非常危急,如果是一兩天之內還可能救治。這是因為腎的真元受到損傷,膽中的精華都耗損了,元陽正氣也虧虛了。所以,原本應該在瞳孔呈現的神光就看不見了,反而是血的鮮紅色跑到腎部。這種病十個患者有九個無法治好。現在的人只要看到瘀血灌入眼睛,就說是血灌瞳神,卻不知道真正的血灌瞳神是因為清陽純和之氣已經耗損,它的精華血色跑到腎部,生命也很快就會走到盡頭。這和火氣進入血分,瘀血凝結成形的急症是不一樣的。應該服用以下藥方:
墜血明目飲
細辛、人參(各約3.8克),赤芍藥、五味子(約十粒),川芎(用酒洗過再炒),牛膝(用酒洗過再炒),石決明(用醋煅燒過),生地黃、山藥、知母(用鹽水洗過),白蒺藜(磨成粉,去除刺),當歸尾、防風(各約3克)
將以上藥材切碎。用兩碗清水煎煮至剩八分,去除藥渣,溫服。
摩挲石散
摩挲石(少量),曾青、龍腦、石膽(各等量)
將以上藥材磨成極細的粉末。每天早晚點入眼睛。
落紅散,治療血灌瞳神導致的紅障。
穿山甲(炒過),桔梗(炒過),硇砂(磨成細粉,另外加入),人蛻(焙乾,各約11.3克),穀精草(用紙包著焙乾),蟬蛻(去除頭和腳),蛇蛻(將蟬蛻、蛇蛻洗乾淨,用甘草水浸泡後焙乾),鵝不食草(用紙烘乾後磨成粉,各約3.8克)
將以上藥材磨成細粉。吹入鼻中,第二天用特製的管子吸眼睛,慢慢地反覆進行,眼中的障礙自然就會脫落。
製作吸管的方法:可以用好的銅打造成漏斗的形狀,管子上留一個孔,用豬脂薄膜紮住管子上的孔。使用時,將管口對準患病的眼睛,醫生吸一口氣,然後觀察眼翳的輕重,逐漸吸,眼翳就會慢慢消除。
4. 色似胭脂症
白珠火滯血難通,色似胭脂染抹紅,清肺制金頻散血,莫教久滯在輪中。
此症白睛不論上下左右,但見一片或一點紅血,儼似胭脂者是。此因血熱妄行,不循經絡,偶然熱客肺膜之內,滯而成患。常有因嗽起者,皆肺氣不清之故,須以清肺散血之劑,外點藥逐之。宜服:
退赤散
桑白皮(蜜制),甘草,牡丹皮(酒洗),黃芩(酒炒),天花粉,桔梗,赤芍藥,歸尾,栝蔞仁(去殼油為霜,各等分)
上為細末。每服二錢,麥門冬去心煎湯調下。
白話文:
這個病症的白眼珠(眼白)不論哪個方向,只要看到一片或一點紅血絲,看起來像胭脂一樣紅,就是這個病。這是因為血熱亂竄,不按照正常的經絡運行,有時是因為熱邪侵入肺部薄膜內,停滯而形成的。常常有因為咳嗽而發病的,都是因為肺氣不順暢的緣故,必須使用清肺、散血的藥方,外用藥物來治療。適合服用的藥方是:
退赤散
桑白皮(用蜂蜜拌過),甘草,牡丹皮(用酒洗過),黃芩(用酒炒過),天花粉,桔梗,赤芍藥,當歸尾,瓜蔞仁(去掉外殼和油脂,製成霜狀),以上藥材等量研磨成細末。
每次服用二錢,用麥門冬(去掉中心)煎的湯來調服。