傅仁宇

《審視瑤函》~ 卷六 (18)

回本書目錄

卷六 (18)

1. 附前賢治目醫案補遺諸方

枯則能浮。苦則降。君以柴胡。則入少陽。矣然邪之傷人。常乘其虛。用人參、甘草者。欲中氣不虛。邪不得復傳入里耳。是以中氣不虛之人。雖有柴胡證。而人參在可去也。邪初入表裡。氣逆而煩嘔。故用半夏之辛。以除嘔逆。邪半在表。則榮衛爭。故用薑棗之辛甘。以和榮衛。

二陳湯(治痰飲為患。或嘔吐惡食。或頭眩心悸。或中脘不快。或發熱惡寒。或因食生冷。脾胃不和。)

半夏(湯泡洗七次薑汁炒),廣陳皮(湯泡去白各一錢半),甘草(炙七分),白茯苓(一錢)

上銼劑。水二鍾。生薑三片。烏梅一個。同煎至六分。去滓。不拘時溫服。

按水穀入胃。無非濕也。脾土旺則能運化水穀。上歸於肺。下達膀胱。無濕氣之可留也。惟夫脾弱不能制濕。則積而為痰飲。半夏之辛能燥濕。茯苓之淡能滲濕。甘草之甘能健脾。陳皮之辛能利氣。脾健則足以制濕。氣利則積飲能行。東南之人。多有濕飲之痰。故丹溪恆主之。其曰加升提之劑者。亦清氣升而濁氣自降之謂。

按此湯乃治一身之痰都管之要藥也。欲下行加引下藥。黃柏、木通、防己之類。欲上行加引上藥。升麻、柴胡、防風之類。又曰、二陳加升降之藥。能使大便潤而小便長。

溫白丸(治心腹積聚。久症癖塊。大如杯碗。黃疸宿食。朝起嘔吐。肢滿上氣。時時腹脹。心下堅結。上乘搶心。傍攻兩脅。十種水病。八種痞塞。翻胃吐逆。飲食噎塞。五種淋疾。九種心痛。積年食不消化。或瘧痰連年不瘥。及療一切諸風。身體頑痹。不知痛癢。或半身不遂。或眉發墮落。及療七十二種風。三十六種遁屍疰忤及癲癇。或婦人諸疾。斷緒不生。帶下淋瀝。五邪煩心。憂愁思慮。意思不樂。飲食無味。月水不調。及腹中一切諸疾。有似懷孕。連年屢月。羸瘦困憊。或歌或哭。如有所使。俱服此藥。無不除愈。)

川烏頭(泡去皮臍二兩五錢),紫菀(去苗土葉),柴胡(去蘆頭),石菖蒲,厚朴(去皮薑製),桔梗,皂角(去皮子炒),吳茱萸(用湯洗炒),乾薑(炮),黃連,人參,白茯苓,肉桂(去粗皮),巴豆(去心皮膜出油炒另研),蜀花椒(去目及閉口者微炒去汗各五錢)

上為細末。另入巴豆拌勻。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服三丸。薑湯送下。食後臨臥服。漸加至五丸七丸。通利則止。再縮減回服。

川芎茶調散(治男婦小兒。諸風上攻。頭目昏重。偏正頭風疼痛。鼻塞聲重。傷風壯熱。肢體煩疼。肌肉蠕動。膈熱痰盛。婦人血風攻注。太陽穴疼。但是感風氣。悉皆治之。)

蘇薄荷(去梗取葉不見火八兩),防風(三兩),白芷,川羌活,甘草(炙各二兩),細辛(去蘆八錢),川芎,荊芥穗(各四兩)

白話文:

乾燥的藥材容易往上浮,苦味的藥材則能往下沉。使用柴胡,藥效就會進入少陽經。然而,邪氣侵犯人體,常常趁著人體虛弱的時候。使用人參、甘草,是為了讓中氣不虛弱,邪氣就不能再次傳入體內。所以,中氣不虛的人,即使有柴胡證,也可以不用人參。邪氣剛開始侵入表裡時,氣機逆亂而出現煩躁嘔吐,所以使用半夏的辛味,來消除嘔吐。邪氣一半在表,一半在裡時,正氣與邪氣相爭,所以使用生薑、大棗的辛甘味,來調和榮衛。

二陳湯(治療痰飲所引起的疾病,例如嘔吐噁心,頭暈心悸,胸悶不適,發熱怕冷,或者因為吃生冷食物導致脾胃不和等。)

半夏(用湯浸泡清洗七次,再用薑汁炒過),廣陳皮(用湯浸泡去除白色部分,各用一錢半),甘草(炙烤過,七分),白茯苓(一錢)。

將以上藥材切成小塊,用水兩碗,加入生薑三片,烏梅一個,一同煎煮至剩六分。去除藥渣,不拘時間,溫熱服用。

按:水穀進入胃部,都是濕氣。脾胃強健就能夠運化水穀,將精華上輸到肺,將糟粕下輸到膀胱,就不會有濕氣滯留。但是,如果脾胃虛弱,不能夠制約濕氣,濕氣就會積聚形成痰飲。半夏的辛味可以燥濕,茯苓的淡味可以滲濕,甘草的甘味可以健脾,陳皮的辛味可以理氣。脾胃強健就能夠制約濕氣,氣機暢順就能夠讓積聚的痰飲運行起來。東南地區的人,多有濕痰的問題,所以朱丹溪經常使用這個方子。他說加入升提的藥材,也是因為清氣上升,濁氣自然下降的道理。

這個方子是治療全身痰飲的重要藥方。想要讓藥往下走,可以加入引導向下走的藥物,例如黃柏、木通、防己等。想要讓藥往上走,可以加入引導向上走的藥物,例如升麻、柴胡、防風等。有人說,二陳湯加上升降的藥物,可以使大便潤滑,小便通暢。

溫白丸(治療心腹內的積聚腫塊,久病形成的硬塊,大如杯碗,黃疸,宿食不化,早上起來嘔吐,四肢腫脹,呼吸困難,時常腹脹,心下堅硬結塊,向上衝到心,向兩脅旁攻,各種水腫疾病,各種痞塞不通,胃氣上逆嘔吐,飲食難以下嚥,各種淋證,各種心痛,多年食物不消化,或者瘧疾痰病多年不癒,以及治療各種風病,身體麻木不仁,不知疼痛,或者半身不遂,或者眉毛頭髮脫落,以及治療七十二種風病,三十六種突然死亡的疾病以及癲癇,或者婦女的各種疾病,月經不順,白帶淋漓,五種邪氣引起的煩躁,憂愁思慮,心情不愉快,食慾不振,月經不調,以及腹中一切疾病,類似懷孕,多年累月,消瘦困憊,時而唱歌時而哭泣,像被什麼東西驅使一樣,服用這個藥,沒有不痊癒的。)

川烏頭(用鹽水浸泡去除皮和臍,二兩五錢),紫菀(去除莖葉和泥土),柴胡(去除蘆頭),石菖蒲,厚朴(去皮用薑汁製過),桔梗,皂角(去皮去籽炒過),吳茱萸(用熱水洗過再炒過),乾薑(炮製過),黃連,人參,白茯苓,肉桂(去除粗皮),巴豆(去除心皮膜,榨出油後炒過,另外研磨),蜀椒(去除椒目和閉口的花椒,稍微炒過去除汗,各五錢)。

將以上藥材研磨成細末,另外加入研磨好的巴豆粉拌勻,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用三丸,用生薑湯送服。飯後臨睡前服用。可以逐漸增加到五丸七丸,直到大便通暢停止,然後再減少劑量服用。

川芎茶調散(治療男女老少,各種風邪上擾,頭暈眼花,偏頭痛,鼻子堵塞聲音重,感冒發熱,肢體疼痛,肌肉跳動,胸膈煩熱,痰多,婦女血風上攻,太陽穴疼痛。只要是感受風邪引起的症狀,都可用此藥治療。)

薄荷(去除莖,只取葉子,不經火炒過,八兩),防風(三兩),白芷,羌活,甘草(炙烤過,各二兩),細辛(去除蘆頭,八錢),川芎,荊芥穗(各四兩)。