《審視瑤函》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 血為邪盛凝而不行之病
血陰物。類地之水泉。性本靜。行其勢也。行為陽。是陰中之陽。乃坎中有火之象。陰外陽內。故行也。純陰。故不行也。不行則凝。凝則經絡不通。經曰。足陽明胃之脈。常多血多氣。又曰。足陽明胃之脈。常生氣生血。手太陽小腸之脈。斜絡於目眥。足太陽膀胱之脈。起於目內眥。
二經皆多血少氣。血病不行。血多易凝。靈蘭秘典論曰。脾胃者。倉廩之官。五味出焉。五味淫則傷胃。胃傷血病。是為五味之邪。從本生也。又曰。小腸者。受盛之官。化物出焉。遇寒則阻其化。又曰。膀胱者。州都之官。津液藏焉。遇風則散其藏。一阻一散。血亦病焉。
是為風寒之邪。從末生也。凡是邪勝。血病不行。不行漸滯。滯則易凝。凝則病始外見。以其斜絡目眥耶。以其起於目內眥耶。故病環目青黤。如被物傷狀。重者白睛亦黤。輕者或成斑點。然不痛不癢。無淚眵眊矂羞澀之證。是曰血為邪勝。凝而不行之病。此病初起之時。大抵與傷風證相似。
一二日則顯此病也。川芎行經散主之。消凝大丸子主之。睛痛者。更以當歸養榮湯主之。如此則凝散滯行。邪消病除。血復如故。寧有不愈也耶。
川芎行經散(治目中青黯如物傷狀。重者白睛如血貫。)
桔梗(五錢),茯苓(七錢),羌活,蔓荊子,白芷,防風,荊芥,薄荷葉,獨活(各四錢),柴胡,川芎,甘草(炙三錢),當歸,枳殼(各六錢),紅花(二錢)
共為末。每服三錢。水二鍾。煎至一鍾。去滓。乘熱食後服。
上方以枳殼、甘草和胃氣為君。白芷、防風、荊芥、薄荷、獨活。療風邪升胃氣為臣。川芎、當歸、紅花行滯血。柴胡去結氣。茯苓分利除濕為佐。羌活、蔓荊子引入太陽經。桔梗利五臟為使。則胃脈調。小腸膀胱皆利。邪去凝行也。見熱者。以消凝大丸子主之。
消凝大丸子(治證同上。或有眵淚沙澀。並治。)
川芎,當歸尾,桔梗,甘草(炙),連翹,家菊花(各七錢),防風,荊芥,羌活,蘇薄荷,藁本(各五錢),滑石,石膏,山梔子,白朮,黃芩(各一兩)
先將滑石、石膏另研。余作細末和勻。煉蜜為劑。每劑一兩。分八丸。每服一丸。或二丸。茶湯嚼下。
上方消凝滯藥也。君以川芎、當歸。治血和血。臣以羌活、防風、荊芥、藁本、薄荷、桔梗。療風散邪。引入手足太陽經。佐以白朮、甘草、滑石、石膏。調補胃虛。疏通滯氣。宣泄足陽明胃經之熱。使以黃芩、山梔、連翹、菊花。去熱除煩。淫邪反克。風熱不制者。俱宜服也。
白話文:
病因:血因邪氣過盛而凝滯不行
血屬陰性物質,就像地下的泉水一樣,本性是靜止的。它的運行是一種動態的表現,屬於陰中的陽,如同坎卦中蘊藏著火的意象,外陰內陽,所以能夠運行。如果純粹是陰性的狀態,血就無法運行。不行則會凝滯,凝滯則經絡不通暢。
《黃帝內經》說,足陽明胃經的脈絡,通常氣血都很旺盛。又說,足陽明胃經的脈絡,經常產生氣和血。手太陽小腸經的脈絡,斜向聯繫到眼外角;足太陽膀胱經的脈絡,起於眼內角。
這兩條經脈都是血多氣少的。血如果生病不能運行,就容易凝滯。
《靈蘭秘典論》說,脾胃是儲藏糧食的官,各種食物的滋味都從這裡產生。如果飲食過度,就會損傷胃,胃受傷就會導致血病,這是因為飲食過度產生的邪氣。還說,小腸是承受食物的官,負責消化轉化。如果遇到寒氣,就會阻礙其消化功能。又說,膀胱是儲藏津液的官。如果遇到風邪,就會導致其津液散失。小腸功能受阻,膀胱津液散失,血也會因此生病。
這是因為風寒邪氣從身體末梢產生的。凡是邪氣過盛,血就不能正常運行。不能運行就會逐漸滯留,滯留則容易凝結,凝結則疾病就會開始顯現。因為它斜向聯繫眼外角或起於眼內角,所以疾病會表現在眼睛周圍,呈現青黑色的黯淡,像是被東西打傷一樣。嚴重者眼白也會黯淡,輕者可能形成斑點。但這種情況不痛不癢,也沒有眼淚、眼屎、畏光等症狀。這就是因為邪氣過盛,導致血凝而不行的病症。這種病症初期,通常與感冒症狀相似,一兩天後就會顯現出這種眼部症狀。
治療方法:
- **川芎行經散:**主要用於治療眼睛周圍青黑黯淡,嚴重者眼白出現血絲的症狀。
- **消凝大丸子:**主要用於治療以上症狀,同時對於眼睛有眼屎、流淚、沙澀感也有治療效果。
川芎行經散方解:
- **君藥:**枳殼、甘草,調和胃氣。
- **臣藥:**白芷、防風、荊芥、薄荷、獨活,祛除風邪,使胃氣上升。
- **佐藥:**川芎、當歸、紅花,活血化瘀;柴胡,疏散結氣;茯苓,利水除濕。
- **使藥:**羌活、蔓荊子,引藥進入太陽經;桔梗,疏利五臟。
這樣調和胃脈,使小腸和膀胱功能順暢,邪氣散去,血脈運行,瘀滯消除。如果出現熱象,則需要用消凝大丸子來治療。
消凝大丸子方解:
- **君藥:**川芎、當歸尾,活血和血。
- **臣藥:**羌活、防風、荊芥、藁本、薄荷、桔梗,祛風散邪,引藥入太陽經。
- **佐藥:**白朮、甘草、滑石、石膏,調理脾胃虛弱,疏通滯氣,宣洩足陽明胃經的熱邪。
- **使藥:**黃芩、山梔子、連翹、菊花,清熱除煩,抑制過盛的邪氣。
此方對於風熱邪氣引起的血凝不行症都適用。
2. 氣為怒傷散而不聚之病
氣陽也。類天之雲霧。性本動。聚其體也。聚為陰。是陽中之陰。乃離中有水之象。陽外陰內。故聚也。純陽。故不聚也。不聚則散。散則經絡不收。經曰。足陽明胃之脈。常多氣多血。又曰。足陽明胃之脈。常生氣生血。七情內傷。脾胃先病。怒。七情之一也。胃病脾病。
氣亦病焉。陰陽應象大論曰。足厥陰肝主木。在志為怒。怒甚傷肝。傷脾胃則氣不聚。傷肝則神水散。何則。神水亦氣聚也。其病無眵淚痛癢羞明緊澀之證。初但昏如霧露中行。漸空中有黑花。又漸睹物成二體。久則光不收。遂為廢疾。蓋其神水漸散。而又散。終而盡散故也。
初漸之次。宜以千金磁朱丸主之。鎮墜藥也。石斛夜光丸主之。補益藥也。益陰腎氣丸主之。壯水藥也。有熱者滋陰地黃丸主之。此病最難治。餌服上藥。必要積以歲月。必要無飢飽勞役。必要驅七情五賊。必要德性純粹。庶幾易效。不然必廢。廢則終不復治。久病光不收者。
亦不復治。一證因為暴怒。神水隨散。光遂無收。都無初漸之次。此一得永不復治之證也。又一證為物所擊。神水散如暴怒之證。亦不復治。俗名為青盲者是也。世病者多不為審。概曰目昏無傷。始不經意。目病已成。世醫亦不識。只曰熱之所致。竟以涼藥投治之。殊不知涼藥又傷胃。
況不知涼為秋為金。肝為春為木。涼藥又傷肝。往往致廢然後已。病者猶不以藥為非。而委之曰命也。醫者猶不自悟其藥。而贅之曰病拙。籲。二者若此。罪將誰歸。予屢見也。故兼陳涼藥之誤。
千金磁朱丸(治神水寬大漸散。昏如雲霧中行。漸睹空中有黑花。漸睹物成二體。久則光不收。及內障神水淡綠色淡白色者。)
磁石(吸針者佳),辰砂,神麯
先以磁石置巨火中煅。醋淬七次。曬乾。另研極細二兩。辰砂另研極細一兩。生神麯末二兩。與前藥和勻。更以神麯末一兩。水和作餅。煮浮為度。搜入前藥。煉蜜為丸。如桐子大。每服十丸。加至三十丸。空心飲湯下。
上方以磁石辛鹹寒。鎮墜腎經為君。令神水不外移也。辰砂微甘寒。鎮墜心經為臣。肝其母。此子能令母實也。肝實則目明。神麯辛溫甘。化脾胃中宿食為佐。生用者發其生氣。熟用者斂其暴氣也。服藥後。俯視不見。仰視漸睹星月者。此其效也。亦治心火乘金。水衰反制之病。久病屢發者服之。則永不更作。空心服之。午前更以石斛夜光丸主之。
滋陰地黃丸(治少血神勞腎虛。眼目昏暗。神水淡綠色淡白色。內障者。眵多眊矂者。並治。)
當歸身(酒製),黃芩,熟地黃(各半兩),枳殼(炒三錢半),天門冬(去心焙),柴胡,五味子,甘草(各三錢),生地黃(酒製兩半),黃連(一兩),地骨皮,人參(各二錢)
上為細末。煉蜜為丸。如桐子大。每服百丸。食後茶湯送下。日進三服。
上方治主以緩。緩則治其本也。以黃連、黃芩苦寒。除邪氣之盛為君。當歸身辛溫。生熟地黃苦甘寒。養血涼血為臣。五味子酸寒。體輕浮。收神水之散大。人參、甘草、地骨皮、天門冬、枳殼苦甘寒。瀉熱補氣為佐。柴胡引用為使也。亡血過多之病。有熱者。兼服當歸養榮湯。
石斛夜光丸(治內障初起。視覺微昏。空中有黑花。神水變淡綠色。次則睹物成二。神水變淡白色。久則不睹。神水變純白色。及有眵淚眊矂等證。)
天門冬(去心),麥門冬(去心),人參,茯苓,熟地黃,生地黃(各一兩),牛膝(酒浸),杏仁(去皮尖),枸杞子(各七錢半),草決明(八錢),川芎,犀角(銼細末),白蒺藜,羚羊角(銼細末),枳殼(麩炒),石斛,五味子(炒),青葙子,甘草,防風,肉蓯蓉,川黃連(各五錢),菊花,山藥,菟絲子(酒煮各七錢)
上為細末。煉蜜為丸。如桐子大。每服三五十丸。溫酒鹽湯任下。
上方補益藥也。補上治下。利以緩。利以久。不利以速也。故君以天門冬、人參、菟絲子之通腎安神。強陰填精也。臣以五味子、麥冬、杏仁、茯苓、枸杞子、牛膝、生熟地黃。斂氣除濕。涼血補血也。佐以甘菊花、蒺藜、石斛、蓯蓉、川芎、甘草、枳殼、山藥、青葙子。療風治虛。
益氣祛毒也。使以防風、黃連、草決明、羚羊角、犀角。散滯瀉熱。解結明目也。陰弱不能配陽之病。並宜服之。此從則順治之法也。
益陰腎氣丸
白茯苓(乳蒸八錢),澤瀉(四錢),當歸尾(酒製),丹皮,五味子,山藥,山茱萸(去核酒製),柴胡(各五錢),熟地黃(酒蒸三兩),生地(酒炒四兩)
上為細末。煉蜜為丸。如桐子大。外水飛辰砂為衣。每服五六十丸。空心淡鹽湯送下。
上方壯水之主。以鎮陽光。氣為怒傷。散而不聚也。氣病血亦病也。肝得血而能視。又目為心之竅。心主血。故以熟地黃補血衰。當歸尾行血。牡丹皮治積血為君。茯苓利中益真氣。澤瀉除濕瀉邪氣。生地黃補腎水真陰為臣。五味子補五臟。乾山藥平氣和胃為佐。山茱萸強陰益精通九竅。柴胡引入厥陰經為使。蜜丸者。欲泥膈難下也。辰砂為衣者。為通於心也。
白話文:
這個醫學概念主要講述了怒氣對身體的影響,特別是對氣的影響,以及怒氣導致的氣散不聚的病症。
氣是屬於陽性的,就像天空中的雲霧,它的本質是活動的。氣聚在一起就形成了陰,這就是所謂的「陽中之陰」,像是太陽中有水的現象。陽在外,陰在內,所以氣會聚在一起。然而,氣純粹是陽性的,所以它不容易聚集。當氣不聚時就會散開,散開之後經絡就不能正常運作。根據醫學理論,足陽明胃脈通常有充足的氣和血,而且它們能產生氣和血。當人受到七情內傷,首先是脾胃受損。其中,怒是七情之一。當脾胃受損,氣也會受影響。《陰陽應象大論》提到,足厥陰肝主管木,怒是肝的情緒表現。過度的怒氣會傷害肝臟,進一步影響脾胃,導致氣無法聚攏。肝受損會使得神水散失。為什麼呢?因為神水也是由氣聚集而成的。這種病症不會出現眼睛疼痛、癢或畏光等症狀,起初只是感到眼前像霧一樣朦朧,逐漸會看到空中有黑色的斑點,再發展到看東西出現重影。長時間後,視力會逐漸減退,最終導致殘疾。這是因為神水逐漸散失,最終完全消失。
在病症初期和中期,可以使用「千金磁朱丸」來治療,這是一種鎮定藥物。也可以使用「石斛夜光丸」作為補益藥物,或者使用「益陰腎氣丸」來壯水。對於有熱症的人,則可使用「滋陰地黃丸」。然而,這種病非常難治,需要長期服用上述藥物,同時避免過度勞累和飢餓,遠離七情五賊的幹擾,保持德性和純粹的心靈,這樣才能達到良好的治療效果。否則,病情很可能會惡化,一旦病情加重,就無法治癒了。對於那些長期患病且視力無法恢復的人,同樣無法治癒。有些病例是由於突然的怒氣導致神水立即散失,視力迅速下降,這種情況是無法治癒的。還有一種情況是因為受到外力撞擊導致神水散失,這種情況也無法治癒,俗稱為「青盲」。許多人對這種病不夠重視,認為只是眼睛模糊,沒有什麼大問題,直到病情惡化才意識到嚴重性。許多醫生也未能正確診斷,只認為是熱症導致,於是使用涼藥進行治療。然而,他們不知道涼藥會傷害胃部,而且涼藥屬秋屬金,而肝屬春屬木,涼藥也會傷害肝臟。病人往往因此導致病情加重,最終成為殘疾,但他們卻不認為是藥物的問題,而是認為這是命運。醫生也不反思自己的藥物,反而認為是病情複雜。對於這種情況,責任應該歸咎於誰呢?我多次見過這種誤診的例子,所以在此特別提及涼藥的誤用。
「千金磁朱丸」用於治療神水擴散、視線模糊、看到空中有黑點、看東西出現重影、長期視力下降以及內障導致的神水呈淡綠色或淡白色的病症。該藥方使用磁石、辰砂和神麴作為主要成分,具有鎮定和補益的作用。
「滋陰地黃丸」用於治療血液不足、神經勞損、腎虛導致的眼睛模糊、神水呈淡綠色或淡白色,以及內障和眵多等症狀。該藥方包含當歸、黃芩、熟地黃、枳殼、天門冬、柴胡、五味子、甘草、生地黃、黃連、地骨皮和人參等成分,具有滋陰、補血和清熱的功效。
「石斛夜光丸」用於治療內障初期,視力微弱,空中有黑點,神水變淡綠色,然後看東西出現重影,神水變淡白色,長時間後視力喪失,神水變純白色,以及眵淚、眊矂等症狀。該藥方包含天門冬、麥門冬、人參、茯苓、熟地黃、生地黃、牛膝、杏仁、枸杞子、草決明、川芎、犀角、白蒺藜、羚羊角、枳殼、石斛、五味子、青葙子、甘草、防風、肉蓯蓉、川黃連、菊花、山藥和菟絲子等成分,具有補益和調節的功效。
「益陰腎氣丸」用於治療氣因怒氣受傷而散失,導致氣不能聚攏的病症。該藥方包含白茯苓、澤瀉、當歸尾、丹皮、五味子、山藥、山茱萸、柴胡、熟地黃和生地等成分,具有壯水和調節陰陽的功效。
總之,怒氣對身體有著深遠的影響,尤其是對氣的影響。要預防和治療這種病症,需要保持情緒穩定,避免過度勞累和飢餓,遠離不良情緒的幹擾,保持德性和純粹的心靈。