《審視瑤函》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 風熱不制之病
風動而生熱。譬猶烈火焰而必吹。此物類感召。而不能違間者也。因熱而召。是為外來。久熱不散。感而自生。是為內發。內外之邪。為病則一。淫熱之禍。條例如前。益以風邪。害豈纖止。風加頭痛。風加鼻塞。風加腫脹。風加涕淚。風加腦巔沉重。風加眉骨痠疼。有一於此。
羌活勝風湯主之。風加癢。則以杏仁龍膽草泡散洗之。病者有此數證。或不服藥。或誤服藥。翳必隨之而生。翳如雲霧。翳如絲縷。翳如秤星。翳如秤星者或一點。或三四點。而至數十點。翳如螺蓋者。為病久不去。治不如法。至於極至。為服寒涼藥過多。脾胃受傷。生意不能上升。
漸而至也。然必要明經絡。方能應手。凡翳自內眥而出。為手太陽足太陽受邪。治在小腸膀胱經。加蔓荊子、蒼朮。羌活勝風湯主之。自銳眥客主人而入者。為足少陽手少陽手太陽受邪。治在膽與三焦小腸經。加龍膽草、藁本。少加人參。羌活勝風湯主之。自目系而下者。為足厥陰手少陰受邪。
治在肝經心經。加黃連。倍加柴胡。羌活勝風湯主之。自抵過而上者。為手太陽受邪。治在小腸經。加木通、五味子。羌活勝風湯主之。熱甚者兼用治淫熱之藥。㗜鼻碧雲散。俱治以上之證。大抵如開鍋蓋法。㗜之隨效。然力少而銳。宜不時用之。以聚其力。雖然。始者易而久者難。
漸復而復。漸復而又復可也。急於復者則不治。今世醫用磨翳藥者有之。用手法揭翳者有之。噫。翳猶瘡也。奚能即愈乎。庸醫用此。非徒無益。增害尤甚。愚者蒙害。欣然而不悟。可勝嘆哉。故置風熱不制之病治法。
羌活勝風湯(風勝者服。兼治眵多眊矂。緊澀羞明。赤脈貫睛。頭痛鼻塞。腫巔涕淚。腦岩沉重。眉骨痠疼。外翳如雲霧絲縷秤星螺蓋。)
柴胡(七分),黃芩,白朮(各六分),荊芥穗,枳殼,川芎,白芷,川羌活,防風,獨活,前胡,蘇薄荷(各五分),桔梗,甘草(各三分)
上銼劑。白水二鍾。煎至八分。去滓。食後熱服。
上方為風熱不制而作也。夫竅不利者。皆脾胃不足之證。故先以枳殼、白朮。調治胃氣為君。羌活。川芎。白芷、獨活、防風、前胡諸治風藥。皆主升發為臣。桔梗除寒熱。薄荷、荊芥清利上焦。甘草和百藥為佐。柴胡解熱。行少陽厥陰經。黃芩療上熱。主目中赤腫為使。又治傷寒愈後之病。
熱服者。熱性炎上。令在上散。不令流下也。生翳者。隨翳所見經絡加藥。翳凡自內眥而出者加蔓荊子。治太陽經加蒼朮。去小腸膀胱之濕。內眥者。手太陽足太陽之屬也。自銳眥而入。客主人斜下者。皆用龍膽草。為膽草味苦。與膽味合。少加人參。益三焦之氣。加藁本。
乃太陽經風藥。銳眥客主人者。足少陽手少陽手太陽之屬也。凡自目系而下者。倍加柴胡行肝氣。加黃連瀉心火。目系者。足厥陰手少陰之屬也。自抵過而上者。加木通。導小腸中熱。五味子酸以收斂。抵過者。手太陽之屬也。
杏仁龍膽草泡散(治風熱上攻。眊矂赤癢。)
滑石(另研取末),龍膽草,黃連,當歸尾,杏仁(去皮尖),赤芍藥(各一錢),以白沸湯泡頓蘸洗。冷熱任意。不拘時候。
上方以龍膽草、黃連苦寒去熱毒為君。當歸尾行血。杏仁潤燥為佐。滑石甘寒泄氣。赤芍藥苦酸除癢為使。惟風癢者可用。
白話文:
風邪侵入人體會導致發熱,就像強烈的火焰需要風來助長一樣,這是自然界的規律,無法避免。發熱的原因有兩種:一種是外來的,因為接觸到熱邪而感染;另一種是內生的,因為體內鬱熱無法消散而產生。無論內外,一旦發病,症狀都是相同的,都屬於熱邪為禍,詳細的病症表現和治療原則如同先前所說。如果加上風邪,造成的傷害就更加嚴重,不止是輕微的病症。風邪會引起頭痛、鼻塞、身體腫脹、流鼻涕、流眼淚、頭頂沉重、眉骨痠痛等,只要出現其中一種症狀,就可以用羌活勝風湯來治療。如果風邪引起搔癢,則可以用杏仁龍膽草泡散來清洗。
如果病人出現上述這些症狀,卻不按時服藥,或者誤服了其他藥物,眼睛就容易產生翳障(指眼球表面出現的混濁物)。翳障的形狀可能像雲霧、絲線或秤星,秤星狀的翳障可能是一點,也可能多達數十點。如果翳障像螺蓋一樣,那就是病程很久、治療不當造成的結果,病情嚴重時,多半是因為過量服用寒涼藥物,導致脾胃受損,無法向上輸送精氣,所以慢慢地產生了翳障。
因此,必須要了解經絡才能對症下藥。翳障如果從內眼角長出來,表示是手太陽經和足太陽經受邪,應該從小腸經和膀胱經來治療,可以加上蔓荊子和蒼朮,再用羌活勝風湯。如果翳障從外眼角斜向下方,表示是足少陽經、手少陽經和手太陽經受邪,應該從膽經、三焦經和小腸經來治療,可以加上龍膽草和藁本,少量加人參,再用羌活勝風湯。如果翳障從眼球內部往下長,表示是足厥陰經和手少陰經受邪,應該從肝經和心經來治療,可以加上黃連,並加倍柴胡,再用羌活勝風湯。如果翳障從眼球下方往上長,表示是手太陽經受邪,應該從小腸經來治療,可以加上木通和五味子,再用羌活勝風湯。如果熱邪很嚴重,還可以同時使用治療淫熱的藥物。
㗜鼻碧雲散也可以治療以上這些症狀,這種藥粉就像揭開鍋蓋一樣,㗜入鼻孔後很快就會見效,但藥力較弱,需要經常使用才能積聚藥效。總而言之,剛發病時比較容易治療,病久了就比較難治,病情會反覆發作,所以必須要有耐心,慢慢調養,如果急於求成,反而無法治好。現在有些醫生使用磨翳藥或用手法來揭除翳障,唉!翳障其實就像皮膚上的瘡一樣,怎麼可能馬上就好呢?庸醫用這些方法,不但沒有幫助,反而會加重病情。愚昧的人因此受害,還不自知,真是令人感嘆!所以,我特別整理了治療風熱不制導致的疾病的方法。
羌活勝風湯(適合風邪較盛的患者服用,兼治眼屎多、眼睛模糊不清、眼睛緊澀、怕光、眼睛紅血絲貫穿眼球、頭痛鼻塞、頭面腫脹、流鼻涕、流眼淚、頭頂沉重、眉骨痠痛,以及外生翳障,形狀如雲霧、絲線、秤星、螺蓋等):
柴胡(7分)、黃芩、白朮(各6分)、荊芥穗、枳殼、川芎、白芷、羌活、防風、獨活、前胡、薄荷(各5分)、桔梗、甘草(各3分)。
將以上藥材切碎,用兩碗清水煎至八分,去渣後,在飯後熱服。
這個方子是針對風熱不調所引起的疾病而設的。通常,身體孔竅不通暢,大多是因為脾胃虛弱。所以,先用枳殼和白朮來調理脾胃,作為君藥。羌活、川芎、白芷、獨活、防風、前胡這些藥材都是用來祛風的,主要作用是升發陽氣,作為臣藥。桔梗可以去除寒熱,薄荷和荊芥可以清利上焦,甘草可以調和各種藥材,作為佐藥。柴胡可以疏解熱邪,能走少陽經和厥陰經,黃芩可以治療上焦熱邪,主要治療眼睛紅腫,作為使藥,同時也可以治療傷寒痊癒後的病症。
熱服是因為藥物的熱性可以向上散發,讓藥力往上走,不讓藥力往下走。生翳障的人,要根據翳障出現的經絡來加減藥物。翳障如果從內眼角長出來,可以加上蔓荊子;如果要治療太陽經,可以加上蒼朮,以去除小腸和膀胱的濕邪。內眼角屬於手太陽經和足太陽經。如果翳障從外眼角斜向下方長出來,可以用龍膽草,因為龍膽草味苦,與膽的味道相合。可以少量加上人參,來補益三焦的氣。加上藁本,是因為藁本是屬於太陽經的風藥。外眼角斜向下方屬於足少陽經、手少陽經和手太陽經。如果翳障從眼球內部往下長出來,可以加倍柴胡,以疏通肝氣;可以加上黃連,以瀉心火。眼球內部屬於足厥陰經和手少陰經。如果翳障從眼球下方往上長出來,可以加上木通,以疏導小腸的熱邪;加上五味子,用它的酸味來收斂。眼球下方屬於手太陽經。
杏仁龍膽草泡散(治療風熱上攻導致的眼睛模糊不清、紅腫發癢):
滑石(另外研磨成粉)、龍膽草、黃連、當歸尾、杏仁(去皮尖)、赤芍藥(各1錢)。用滾燙的開水沖泡後,用藥汁蘸洗眼睛,水溫冷熱都可以,不拘時間。
這個方子是以龍膽草和黃連的苦寒藥性來去除熱毒,作為君藥。當歸尾可以活血,杏仁可以潤燥,作為佐藥。滑石具有甘寒之性,可以泄氣,赤芍藥具有苦酸之性,可以止癢,作為使藥。這個方子只適用於風邪引起的搔癢。
2. 七情五賊勞役飢飽之病
陰陽應象大論曰。天有四時。以生長收藏。以生寒暑燥濕風。寒暑燥濕風之發耶。發而皆宜時。則萬物俱生。發而皆不宜時。則萬物俱死。故曰生於四時。死於四時。又曰。人有五臟。化為五氣。以生喜怒憂悲恐。喜怒憂悲恐之發耶。發而皆中節。則九竅俱生。發而皆不中節。
則九竅俱死。故曰生於五臟。死於五臟。目竅之一也。光明視見。納山川之大。及毫芒之細。悉雲霄之高。盡泉沙之深。是皆光明之所及也。成因七情內傷。五賊外攘。飢飽不節。勞役異常。足陽明胃之脈。足太陰脾之脈。為戊己二土。生生之原也。七情五賊。總傷二脈。飢飽傷胃。
勞役傷脾。戊己既病。則生生自然之體。不能為生生自然之用。故致其病。曰七情五賊勞役飢飽之病。其病紅赤睛珠痛。痛如針刺。應太陽眼睫無力。常欲垂閉。不敢久視。久視則痠疼。生翳皆成陷下。所陷者或圓或方。或長或短。或如點。或如縷。或如錐。或如鑿。證有若此者。
柴胡復生湯主之。黃連羊肝丸主之。睛痛甚者。當歸養榮湯主之。助陽活血湯主之。加減地黃丸主之。決明益陰丸主之。加當歸黃連羊肝丸主之。龍腦黃連膏主之。以上數方。皆升發陽氣之藥。其中有用黃連黃芩之類者。去五賊也。㗜鼻碧雲散亦可兼用。最忌大黃、芒硝、牽牛、石膏、梔子之劑。
犯所忌。則病愈厲。
柴胡復生湯(治紅腫羞明。淚多眵少。腦巔沉重。睛珠疼痛。應太陽眼睫無力。常欲垂閉。不敢久視。久視則痠痛。翳陷下。所陷者或圓或方。或長或短。或如縷如錐如鑿。)
柴胡(六分),蒼朮,白茯苓,黃芩(各五分),白芍,甘草(炙),蘇薄荷,桔梗(各四分),羌活,獨活,蔓荊子,藁本,川芎,白芷(各三分半),五味子(二十粒)
上銼劑。水二鍾。煎至一鍾。去渣。食後熱服。
上方以藁本、蔓荊子為君。升發陽氣也。川芎、白芍、羌活、獨活、白芷、柴胡為臣。和血補血療風。行厥陰經也。甘草、五味子為佐。為協諸藥。斂臟氣也。薄荷、桔梗、蒼朮、茯苓、黃芩為使。為清利除熱。去濕分上下。實脾胃二土。療目中赤腫也。此病起自七情五賊勞役飢飽。
故使元氣下陷。不能上升。今主以升發。輔以和血補血。導入本經。助以相協收斂。用以清利除熱實脾胃。如此為治。理可推也。睛珠痛甚者。當歸養榮湯主之。
黃連羊肝丸(治目中赤脈紅甚。眵多。肝經不足。風毒上攻。眼目昏暗。淚出。羞明怕日。癮澀難開。或癢或痛。又治遠年近日內外障眼。攀睛胬肉。針刮不能治者。此藥治之。)
川黃連(去須為末),白羯羊肝(一個)
先以黃連研為細末。將羊肝以竹刀刮下如糊。去筋膜。入擂盆中研細。入黃連末為丸。如梧桐子大。每服三五十丸。加至七八十丸。茶清湯送下。忌豬肉及冷水。
上方以黃連除熱毒明目為君。用羊肝者。肝與肝合。引入肝經為使。不用鐵器者。金剋木。肝乃木也。一有金氣。肝則畏而不受。蓋專治肝經之藥。非與群隊者比也。肝受邪也。並皆治之。睛痛者加當歸。
當歸養榮湯(治睛珠痛甚不可忍者。余治同上。)
熟地黃,當歸,川芎,白芍(各一錢),川羌活,防風,白芷(各七分)
上銼劑。白水二鍾。煎至八分。去滓溫服。
上方以七情五賊。勞役飢飽。重傷脾胃。脾胃多血多氣。脾胃受傷。則血亦病。血養睛。睛珠屬腎。今生氣已不升發。又復血虛不能養睛。故睛痛甚不可忍。以防風升發生氣。白芷解利。引入胃經為君。白芍藥止痛。益氣通血。承接上下為臣。熟地黃補腎水真陰為佐。當歸、川芎行血補血羌活除風。
引入少陰經為使。血為邪勝。睛珠痛者。及亡血過多之病。俱宜服也。服此藥後。睛痛雖除。眼睫無力。常欲垂閉不減者。助陽活血湯主之。熱者兼服黃連羊肝丸。
助陽活血湯(治眼睫無力。常欲垂閉。及眼發。致熱壅白睛。紅眵多淚。無疼痛而癮澀難開。此服寒藥太過。而真氣不能通九竅也。故眼昏花不明。)
炙甘草,黃耆,當歸,防風(各一錢),蔓荊子,白芷(各五分),柴胡,升麻(各七分)
上銼劑。水二鍾。煎至一鍾。去滓。稍熱服。
上方以黃耆治虛勞。甘草補元氣為君。當歸和血補血為臣。白芷、蔓荊子、防風。主療風升陽氣為佐。升麻導入足陽明足太陰脾胃。柴胡引至足厥陰經肝經為使。心火乘金。水衰反制者。亦宜服也。有熱者兼服黃連羊肝丸。
決明益陰丸(治畏日惡火。沙澀難開。眵淚俱多。久病不痊者。並皆治之。)
羌活,獨活,歸尾(酒製),五味子,甘草,防風(各五錢),黃芩(一兩五錢),石決明,知母,黃連(酒製),黃柏(酒製),草決明(各一兩)
上為細末。煉蜜為丸。如梧桐子大。每服五十丸。加至百丸。清茶送。
上方以羌活、獨活升清陽為君。黃連去熱毒。當歸尾行血。五味收斂為臣。石決明明目磨障。草決明益腎療盲。防風散滯祛風。黃芩去目中赤腫為佐。甘草協和諸藥。黃柏助腎水。知母瀉相火為使。此蓋益水抑火之藥也。內急外弛之病。並皆治之。
加減地黃丸(治男婦肝虛熱積。上攻頭目。翳膜遮睛。羞澀多淚。此藥多治肝腎兩虛。風邪所乘。並治暴赤熱眼。)
生地黃(酒洗),熟地黃(各半斤),枳殼(三兩),牛膝,當歸身(各三兩),川羌活,杏仁(泡去皮尖),防風(各一兩)
上為細末。煉蜜為丸。如桐子大。每服三十丸。空心食前溫酒任下。淡鹽湯亦可。
上方以地黃補腎水真陰為君。夫腎水不足者。相火必勝。用生熟地黃退相火也。牛膝逐敗血。當歸益新血為臣。麩炒枳殼和胃氣。謂胃能生血。是補其源。杏仁潤肺為佐。羌活、防風俱升發清利。大除風邪為使。為七情五賊飢飽勞役之病。睛痛者。與當歸養血湯兼服。傷寒愈後之病。及血少血虛血亡之病。俱宜服。
白話文:
根據陰陽應象大論所述,大自然有四季更迭,以促進萬物的生長、收藏,進而產生寒暑、燥濕、風等氣候。這些氣候如果適時出現,萬物就能蓬勃生長;反之,萬物將面臨死亡。因此,我們可以說,萬物的生命起源自四季,同樣也可能因四季而終結。
人體有五臟,會轉化為五種氣,分別對應到喜悅、憤怒、憂慮、悲傷、恐懼的情緒。這些情緒如果適度表達,人體的九竅就會健康運作;反之,九竅將受到損害。換言之,生命由五臟孕育,也可能因五臟失調而終結。眼睛作為九竅之一,能透過光明看到遼闊的山河與微小的細節,所有這些都依賴於光明的照射。
然而,當七情內傷、外在五賊侵擾、飲食不節制、勞動過度等情況發生時,人體的健康就會受損。尤其是足陽明胃脈和足太陰脾脈,它們被視為戊己二土,是生命力的來源。七情和五賊會影響這兩條脈絡,飢餓和飽食會傷害胃部,勞累則會傷害脾臟。一旦戊己二土生病,身體就無法正常運作,導致一系列疾病,稱之為「七情五賊勞役飢飽之病」。
這種疾病的特徵包括眼球紅腫疼痛,像針刺般劇烈,太陽穴附近的眼瞼無力,常感想要垂下,無法長時間凝視,久看會感到痠痛。此外,還可能出現視力模糊,翳障陷下的現象,形狀可能是圓形、方形、長條形、短條形,或者像點、線、錐形、鑿形等。
對於這種病症,可以使用柴胡復生湯、黃連羊肝丸、當歸養榮湯、助陽活血湯、加減地黃丸、決明益陰丸以及加當歸黃連羊肝丸等方劑進行治療。這些方劑都能提升陽氣,其中有些含有黃連、黃芩等成分,用以清除五賊。另外,使用鼻腔滴注碧雲散也有一定幫助,但應避免使用大黃、芒硝、牽牛、石膏、梔子等藥物,因為它們可能會加重病情。
接下來詳細介紹了幾種治療方法:
柴胡復生湯:適用於眼球紅腫、畏光、淚液多而膿性分泌物少、頭頂沉重、眼球疼痛、眼瞼無力、無法長時間視物、視物後感到痠痛、視力模糊、翳障陷下的情況。主要成分有柴胡、蒼朮、白茯苓、黃芩、白芍、甘草、蘇薄荷、桔梗、羌活、獨活、蔓荊子、藁本、川芎、白芷、五味子等。該方劑通過升發陽氣、和血補血、協調諸藥、清熱除濕等方式,對症治療。
黃連羊肝丸:適用於眼睛紅脈嚴重、膿性分泌物多、肝經不足、風毒上攻導致的眼睛昏暗、流淚、畏光、眼瞼癢痛、內外障礙、胬肉、針刮無效等情況。主要成分有黃連和羊肝。黃連能清除熱毒、明目,羊肝則能引導藥效進入肝經,從而發揮治療作用。
當歸養榮湯:適用於眼球劇痛難忍的情況,其他治療方法相同。
助陽活血湯:適用於眼瞼無力、經常想要垂下、眼睛發熱、白睛紅腫、多淚但無疼痛且癢痛難忍的情況。這通常是由於服用過多寒涼藥物導致真氣無法流通至九竅所致。主要成分有炙甘草、黃耆、當歸、防風、蔓荊子、白芷、柴胡、升麻等。該方劑通過補充元氣、升發陽氣、和血補血、協調諸藥等方式,改善眼睛問題。
決明益陰丸:適用於畏光、眼睛乾澀難開、膿性分泌物和淚液多、久病不愈的情況。主要成分有羌活、獨活、當歸、五味子、甘草、防風、黃芩、石決明、知母、黃連、黃柏、草決明等。該方劑通過升發清陽、去除熱毒、明目、潤燥、祛風等方式,全面改善眼睛問題。
加減地黃丸:適用於男女肝虛熱積、上攻頭目的情況,如翳膜遮蓋眼球、眼睛畏光、多淚等。主要成分有生地黃、熟地黃、枳殼、牛膝、當歸身、羌活、杏仁、防風等。該方劑通過補腎水、降相火、活血化瘀、滋潤肺部、升發清利、祛風等方式,綜合治療眼睛問題。
請注意,以上方劑應根據具體病情和個人體質調整用量,並在醫生指導下使用。