趙濂

《醫門補要》~ 卷下 (11)

回本書目錄

卷下 (11)

1. 醫案

一婦常腹疼串至滿腹,聲如雷鳴,嘔惡不食,臥床難起,以黑醜、枳殼、建油、白芥子、桃仁、黨參、沉香、玄胡索,煎汁送滾痰丸三錢,下痰水甚多。或舟車丸三錢,或三聖散,防風、瓜蒂各三兩,黍蘆一兩,為末,齏汁下一錢,皆能逐痰。

一童右手痠痛,用冷水浸漬,以希定疼,豈知血脈被冷水冰澀已死,隨現紫黑斑片,漸加竄爛,筋肉腐落,後至指肘爛脫,形削不食而死。

一婦往田刈麥,刀傷左脛皮約寸許,彼時未嘗介意,三日後一足赤腫如屍,連腹皮有紫黑起泡,破流黃水,壯熱神昏,譫語不食,痛難轉動,此因刀染蛇毒,皮肉一近,毒從血脈走串,一日便卒。

一婦傷子過悲,舌尖生一紅菌,其大如豆,蒂小痛極,妨礙飲食,名曰舌菌。先以藥線,扣住線頭,將膏藥貼藏於面,便於進食,漸收線緊,七日菌枯而落,次以火烙,燙平菌根,乃愈。

一婦往園圃摘取王瓜,滿手旋串,爛及腕臂,時流脂水,療及半年始痊,此手沾蛇蟲之毒也。

一人右足背,有蚊一齧,便腫連膝脛,麻木不疼,敷清涼散加雄黃,服敗毒藥六帖而消。此蚊先吸蛇蟲毒血,故移毒於人。

一婦產後暴怒,震動肝火,耗竭陰血,血舍空虛,神志瞢亂,言語顛倒,不識親疏,飲食如常,投當歸、丹參、蓯蓉、白芍、杞子、玉竹、佩蘭、遠志、萸肉、紅棗、鬱金、香附、阿膠,八帖霍然。

一婦秋邪,月餘昏沉,不言不食,臥不能動,大便久結,胸次灼熱,惟目珠尚靈,正虛邪氣里結,以大承氣加高麗參三錢,扶正通便,服藥半日,大便行,神漸醒,隨進米飲接補元氣漸痊。

一婦時邪,六旬昏睡,不語不食,大小便利,不渴微熱,詢其經水適來,發病經即停,此熱入血室。形容枯弱,目珠靈活,以生地、丹皮、山梔、片芩、柴胡、桃仁、赤芍、元參,三帖病退。

一人溫邪六日,無汗壯熱,大小便通,大渴煩躁。臥轉不休,舌苔白滑帶黃,脈象洪數。此邪熱內陷,與井水一杯,甫入腹,大汗淋漓,熱退人安無病矣。

一嫗哮症數十年,冒風寒則發,喘促不得臥,湯水不入,語言難出,神昏舌強,奄奄待斃,以蘇子、附子、乾薑、肉桂、茯苓、杏仁、橘紅、白芥子,三帖乃平。

一人秋邪八日,發熱形脫無汗,臥不能動,舌白潤,脈細數,已穿齊衣服,待氣下入櫬。先與梨汁半杯,入腹後煩躁大作,略與涼水,飲下更渴,一日夜計食梨卅斤,井水一大桶,遂溱溱大汗,病如失,此症罕有遇之者。

一人冬月,賭博數夜,忽神昏跌倒,不省人事,目閉不言,便泄無度,脈象沉微,與桂枝、厚朴、藿香、砂仁、蒼朮、附子、陳皮、木香,三帖遂起。

一婦因夫歐後腹疼,十日未止,遂服鴉片自盡,當遭救醒,腹疼更甚,連進跌打理氣方不效,加紫棉秸二兩入原方中,煎服立愈。

白話文:

醫案

一位婦人經常腹痛,痛到整個肚子,肚子裡發出像打雷一樣的聲音,還會噁心想吐吃不下東西,臥床難起。用黑醜、枳殼、建油、白芥子、桃仁、黨參、沉香、玄胡索等藥材煎煮成藥汁,再用藥汁送服三錢滾痰丸,結果排出了非常多的痰水。有時改用舟車丸三錢,或者用三聖散,即防風、瓜蒂各三兩,黍蘆一兩磨成粉,用醬汁送服一錢,都能幫助排出痰液。

一個小孩右手痠痛,用冷水浸泡來止痛,哪知道血管被冷水凍僵壞死,接著出現紫黑色的斑片,逐漸擴散腐爛,肌肉也脫落,最後連手指和手肘都爛掉了,身體消瘦吃不下東西而死。

一位婦人去田裡割麥子,刀不小心劃傷左小腿,傷口大概一寸左右,當時沒放在心上。三天後,整隻腳紅腫得像死屍一樣,連肚子上的皮膚都出現紫黑色水泡,水泡破掉流出黃水,還發高燒、神智不清、說胡話、吃不下東西、疼痛難以翻身。這是因為刀子沾染了蛇毒,皮膚一接觸到毒,毒就從血管蔓延開來,一天之內就死了。

一位婦人因為喪子過度悲傷,舌頭尖長出一顆紅色的肉瘤,像豆子一樣大,根部很小卻非常疼痛,影響吃飯,這叫做「舌菌」。先用藥線綁住肉瘤的根部,將線頭固定在臉上,方便吃飯,然後逐漸拉緊線,七天後肉瘤乾枯脫落,接著用火燙平肉瘤的根部,病就好了。

一位婦人去花園摘王瓜,手上長滿一串串的爛瘡,爛到手腕和手臂,還會流出黏稠的液體,治療了半年才痊癒,這是因為手沾染了蛇蟲的毒液。

一個人的右腳背被蚊子咬了一口,就腫脹起來連到膝蓋和小腿,麻木不痛。敷了清涼散加上雄黃,又吃了六帖敗毒藥,腫就消退了。這是因為蚊子先吸了蛇蟲的毒血,所以把毒傳給了人。

一位婦人生完孩子後,因為暴怒,震動肝火,耗盡陰血,導致血虛,神智不清、胡言亂語、不認得親人、吃東西倒是正常。用當歸、丹參、蓯蓉、白芍、杞子、玉竹、佩蘭、遠志、萸肉、紅棗、鬱金、香附、阿膠等藥材,吃了八帖藥就好了。

一位婦人感染了秋季的邪氣,昏迷了一個多月,不說話、不吃飯、臥床不能動,大便很久都排不出來,胸口感覺灼熱,只有眼珠子還靈活,這是正氣虛弱,邪氣結在裡面。用大承氣湯加上三錢高麗參,扶助正氣,同時疏通大便,吃了半天藥,大便就通了,神智也漸漸清醒,接著用米湯調養元氣,慢慢就好了。

一位婦人得了時疫,六十歲了昏睡不醒,不說話、不吃飯、大小便失禁、不口渴、稍微發熱。問她才知道剛好月經來,發病後月經就停了,這是熱邪進入血室。雖然身體虛弱,但是眼珠子還靈活。用生地、丹皮、山梔、片芩、柴胡、桃仁、赤芍、元參等藥材,吃了三帖病就好了。

一個人感染了溫邪六天,沒有出汗,發高燒,大小便正常,口渴煩躁,躺在床上翻來覆去睡不著,舌苔白而滑膩,帶點黃色,脈象洪大而快。這是邪熱內陷,給他喝一杯井水,水剛喝下去,就開始大汗淋漓,燒退了人就沒事了。

一位老婦人患有哮喘幾十年了,一吹到風寒就會發作,喘得很厲害沒辦法躺下,水也喝不下去,說話困難,神智昏迷,舌頭僵硬,奄奄一息。用蘇子、附子、乾薑、肉桂、茯苓、杏仁、橘紅、白芥子等藥材,吃了三帖就好了。

一個人感染了秋季的邪氣八天,發熱,身體虛脫,不出汗,臥床不起,舌頭白而濕潤,脈搏細而快。已經穿好衣服準備等死。先給他喝半杯梨汁,喝下去後煩躁大發,稍微給他喝點涼水,卻反而更渴。一天一夜吃了三十斤梨,喝了一大桶井水,結果開始大汗淋漓,病就好得像沒生過病一樣,這種情況很少見。

一個人冬天,賭博熬夜好幾天,忽然昏迷跌倒,不省人事、眼睛緊閉不說話、大小便失禁,脈象沉而微弱。用桂枝、厚朴、藿香、砂仁、蒼朮、附子、陳皮、木香等藥材,吃了三帖就醒過來了。

一位婦人因為丈夫打她導致腹痛,痛了十天沒好,就服鴉片自殺,結果被救醒,腹痛更嚴重。接著吃了跌打損傷和理氣的藥都沒用。在原來的藥方中加入兩兩紫棉秸,煎服後立刻就好了。