《醫門補要》~ 卷中 (4)
卷中 (4)
1. 黑殼刺下疳
勞苦之流,先受濕熱之毒,復與不潔婦交,致玉莖先腫痛,後生黑芒刺,外皮包住。其形似毛慄之殼。內進瀉肝湯,外敷清疳散。(二方見後。)
白話文:
勞累之人,先受到濕熱毒素,再與不潔婦人性交,導致陰莖先腫脹疼痛,後出現黑色刺狀物,外皮包裹住,形狀如毛栗的殼。內服瀉肝湯,外敷清疳散。(這兩個方劑見後面說明。)
2. 甘疽內潰
左右乳上堅腫,皮色如常,由氣悶而成者多,或由血瘀者,或由肺氣不降者,消之不去,潰膿極遲。若膿向口鼻出者,無妨。惟綠色臭膿者無救。
白話文:
左右乳房上出現堅硬的腫塊,皮膚顏色正常,大多是氣鬱引起的,也有可能是血瘀或肺氣不降引起的。如果腫塊消不掉,膿液排出得很慢。如果膿液向口鼻流出,則無礙。只有綠色且臭的膿液,則無法救治。
3. 內膜穿破
癰疽釀膿,日久未泄,先穿內膜,後始外潰,雖不作疼,不見凶象。惟潰口似蟹咋沫,百無一生。
白話文:
瘡口積膿,時間久了沒有排出,先是穿透了內部的膜,然後才向外破裂,雖然不會疼痛,也看來沒有什麼凶險的徵兆。但是破口的樣子像螃蟹咬過的泡沫一樣,這種情況幾乎沒有活著的可能。
4. 乳心堅腫
婦女乳心堅腫,先小後大,寒熱不退,痛不止,不焮紅,延至日久,方潰膿水。因此症成癆者有之矣。
白話文:
婦女胸部堅硬腫脹,開始時較小後來變大,伴有寒熱不退,疼痛持續不減,皮膚沒有發紅,久而久之,才會流出膿水。這種情況如果發展成為肺結核的情況也是有的。
5. 虛人勞動痿症
肥人多氣虛,及體弱之輩,或病後未復元,突有勞動傷損經脈,手足因之軟痿,不得舉動。須緩用大補氣血自效,如服散藥難痊。(方見後。)
白話文:
肥胖的人大多氣虛,以及身體虛弱的人,或者在疾病後還沒有恢復,突然勞動損傷經脈,手腳因此而變得軟弱無力,不能活動。需要慢慢服用大補氣血的藥物纔能有效,如果服用散藥很難痊癒。(具體藥方見後述。)
6. 病死牛肉有毒
病死之牛,必有毒聚之處,誤食其毒處之肉,遂腹痛不止,無藥針治,待死必矣。
白話文:
如果吃了已經病死的牛,必定有毒素積聚的地方,如果錯吃了有毒的地方的肉,就會腹痛不止,沒有藥物或針灸可以治療,就一定會等著死亡。
7. 肛脫不收
肛脫日久不收,則脂液必干,尤難猝上,乃氣虛不固,內進益氣湯,提下陷之氣,外以熏洗方,(二方見後。)但內腸得暖,可收,遇冷則墜也。須月餘方復原。
白話文:
肛門脫垂久治不愈,則脂液必定乾澀,更加難以突然上提,這是因為氣虛不固所致。內服益氣湯以補益氣血,提振下陷之氣;外用燻洗方(二方詳見後文)幫助暖和內臟,如此方可收斂肛門脫垂。遇冷則容易復發,需要一個月左右才能恢復原狀。
8. 病中忌食諸豆
鼓脹並諸病時,脾胃必衰,則消磨之權早失,誤食雜豆,壅閉中焦,陰霾愈結,清陽難升,遂多喘滿不救者。
白話文:
在發生腹脹和其他疾病的時候,脾臟和胃的功能必定會衰退,這樣消化的能力就會提早喪失。如果錯誤地食用了雜豆,會導致中焦部位阻塞,體內的陰寒更加凝結,清氣難以上升,因此病人容易出現呼吸困難和腹脹的情況,嚴重時甚至無法輓救。
9. 孕婦水腫
脾虛不能約水,水溢皮膚,致周身浮腫,名為子腫。加以腹中孕孩日吸母血,中氣更虛,水積愈甚,所以產時水下成桶,產婦與嬰兒皆脫不救,須未產三月前,投補氣順胎方,(方見後)。直至臨產而止,可保二命。如產後誤補,阻塞惡露生變。
白話文:
脾虛無法約束體內的水份,水份溢出皮膚,導致全身浮腫,稱為子腫。再加上腹中懷有胎兒,胎兒每天吸收孕婦的血液,孕婦的中氣更加虛弱,積水越來越嚴重,因此在生產時,水像倒水一樣,產婦和嬰兒都失去體力,難以生存。因此,需要在產前三個月的開始,服用能夠補充氣血、順利胎兒生長的藥方,(藥方見之後)。服用至臨產結束,可以保住母子兩命。如果在產後進補,反而會阻塞惡露,導致病情惡化。
10. 嬰兒舌連下唇
嬰兒生下,舌底總筋,連及下唇,不能吮乳。用剪刀,在下唇剪至舌底總筋處而止,速止其血。一傷總筋,血流不止,則傷其命。
白話文:
嬰兒出生後,舌底下總筋連接著下脣,無法吮吸乳汁。用剪刀,在嘴脣下剪至舌底總筋處,但是要迅速止血。如果總筋損傷,血流不停,就會危及生命。
11. 肛門皮包
初生嬰兒,肛門有薄皮包裹無孔,用剪刀剪開薄皮,以藥速止其血,則肛自通。
白話文:
新生的嬰兒,如果肛門被一層薄皮覆蓋著沒有孔,應該使用剪刀將這層薄皮剪開,然後立即用藥物止血,這樣肛門就能自行通暢了。
12. 病久目瞎背跎足跛手軟
小孩元氣未充,再加病久失調,臟腑尤虧,遂致目光失明,或致背跎,或使足跛手軟,種種殘疾,不如早為補救猶可,不至缺陷。
白話文:
孩子的元氣尚未充足,加上疾病纏身,時間過久,臟腑更加虧損,於是導致眼睛失明,或者背部彎曲,或者足部跛行,手腳軟弱無力,種種殘疾。不如及早進行補救,還有可能恢復健康,不至於留下缺陷。
13. 肝癰
左乳下隱疼,牽引脅肋咳嗽,與大便時亦痛,硬腫難潰,不能著左邊臥。由肝氣鬱結,或努力血瘀,謂之肝癰,以消堅散。(方見後。)
白話文:
左乳下方隱隱作痛,並牽連脇肋咳嗽,排便時疼痛,腫硬難以消散,不能向左側臥。肝氣鬱結或外力血瘀引起,稱之為肝癰,以消腫散結之法治療。(具體方法見下)
14. 肝火沖肺作咳
肝經火旺,上衝肺絡,即木擊金鳴乃咳,左關脈洪數,以柔肝宣肺湯。(方見後。)
白話文:
肝經火氣旺盛,往上衝擊肺部經絡,因為肝屬木,肺屬金,即木擊金就會出現咳嗽的症狀,左關脈搏洪盛數快,用柔肝宣肺湯來治療。(具體處方請參考後續內容。)
15. 陰濕鼓脹
寒濕留著中焦,清陽不布,滿腹堅脹,面黃,不渴,不食,脈沉遲,宜通陽湯。(方見後)。
白話文:
寒濕滯留中焦,清陽之氣不佈散,滿腹堅脹,面色發黃,不口渴,不想吃東西,脈象沉遲,宜服用通陽湯。(藥方見後)
16. 水泡風
肝經風熱,與腎經水濕,搏結肌肉間,先由手足發水泡,延及腕脛,初只爛筋,後即脫骨,或愈後又發,每至於死,宜用三稜、莪朮各五錢,為末,分三次溫水和服。
白話文:
肝經風熱,與腎經水濕,兩種邪氣搏結在肌肉之間,開始時手足長水泡,蔓延至腕部和脛部,剛開始只是筋爛肉腐,後來會脫骨。有的治癒後又發作,終至死亡,應該用三稜、莪朮各五錢,研成細末,分三次用溫水調服。
17. 虛人勞力傷氣音啞
腎為聲音之根,肺乃聲音之戶,虛人勞力,損傷元氣,氣海空浮,丹田真氣不與在上肺氣相接,故喉啞難出聲,內投金水八物湯。(方見後)。
白話文:
腎臟是發聲的根源,肺是發聲的出口。身體虛弱的人,勞累過度,損傷了元氣,體內的氣海空虛浮動,丹田的真氣不能與上部的肺氣相接,所以喉嚨沙啞,難以發出聲音。因此,需要服用金水八物湯來治療。(具體的方子見後面)。
18. 傷食症
傷食症頭不大疼,不甚熱,胸腹飽悶,只腹上亢熱,以手細按之自明。
白話文:
傷食症頭不會很痛,不太發燒,胸部和腹部感到脹滿,只有上腹部特別熱,用手輕輕按壓可以感受到。
19. 癰疽潰串過大難斂
癰疽潰串,太大難斂。患上皮薄者,以藥線穿貫兩頭,打一活抽結,每日束緊線,七日自豁,再以藥收口。如肉厚孔深,或有多骨瘀塞者,量意上白降丹,後用生肌法可也。
白話文:
癰疽化膿破潰成串,太大了很難收斂。如果患處的皮膚很薄,可以用藥線穿過兩端,打一個活結,每天收緊線,七天後瘡口自然會癒合,再用藥物調理傷口。如果肉厚孔深,或者有多塊骨頭瘀塞,則應酌情使用上白降丹,之後再用生肌的方法治療。
20. 腎囊用刀針法
腎囊腫脹成膿,及濕水注於囊,腫亮,不速刺放,即爛脫難治。先以左手指推腎子上入,隨以右手持刀針,在腫脹下流勢之處,刺放膿水。若誤刺腎子,立危。
白話文:
腎臟化膿腫脹,而且還有膿水積存在囊中,腫得亮晶晶的。如果不趕快刺破放膿,就會爛掉脫落,很難治療。先用左手食指把腎推入腹腔,然後用右手拿著刀針,刺向腫脹處最低的地方,放出膿水。如果不小心刺到腎臟,就會有生命危險。
21. 真黃病
凡黃病面目皆黃,手指甲白色,心須跳躍,頭眩腹膨,乏力,脈洪數有力。不必服煎藥,惟進丸劑可效。
白話文:
凡是黃疸病症,臉色和眼睛都發黃,手指甲呈現白色,心臟跳動加速,頭暈眼花,腹部脹大,全身無力,脈搏宏大而數次且有力。這種情況下不需要服用煎煮的藥物,只服用丸劑即可見效。
黨參,冬朮,茯苓,陳皮,苦參,半夏,煅皂礬,煅針屑
各藥研末,用黑棗煮熟去皮核搗溶,和藥為丸。
白話文:
-
黨參:具有補氣健脾、益肺止咳、生津養血等功效,主要用於治療脾胃虛弱、氣血不足、咳嗽氣喘等症狀。
-
冬朮:具有健脾燥濕、化痰止咳、益氣補虛等功效,主要用於治療脾虛濕盛、痰飲咳嗽、氣虛乏力等症狀。
-
茯苓:具有健脾益氣、利水滲濕、寧心安神等功效,主要用於治療脾虛氣弱、水腫、心悸失眠等症狀。
-
陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰、止咳平喘等功效,主要用於治療胸悶腹脹、消化不良、咳嗽氣喘等症狀。
-
苦參:具有清熱涼血、解毒消腫、利尿通淋等功效,主要用於治療熱毒瘡癤、痢疾腹瀉、尿路感染等症狀。
-
半夏:具有化痰止咳、降逆止嘔、清熱解毒等功效,主要用於治療咳嗽痰多、嘔吐呃逆、熱毒瘡癤等症狀。
-
煅皁礬:具有溫陽散寒、活血化瘀等功效,主要用於治療陽虛寒凝、瘀血疼痛等症狀。
-
煅針屑:具有溫經止血、活血化瘀等功效,主要用於治療崩漏出血、跌打損傷等症狀。