張山雷

《瘍科綱要》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 象皮膏

詎柏一見頑肉果盡,俯首沉思,謂中國醫學確有殊功,汝既遇此能手,則渠既有此術蝕盡惡腐,渠亦必有收口妙藥,以成全績,固無待余之越俎代庖,此亦君子不奪人功之意云云,所以復來求治於我公。柏醫之言,婉轉得體,大是善於辭令。閬師乃即以此膏與之,復於四圍接連皮肉處,加用生肌藥末。

初則漸漸有新肉絲絲,逐次蔓延骨上,而四旁緩緩收縮,但巔頂光滑之骨如故。積一年許收至闊二寸余,前後尚三寸許,則常貼此膏,而絲絲之新肉,不復上延。更摻生肌藥粉,亦復不應,授以補劑內服,又隔多時,形仍如故。師乃謂此正頂光骨,歷久不收,藥力無效,則欲收全績,殆以難之。

而病者必再四相問是否別有法子,雖費稍巨,尚可勉辦。師因憶及古人有天靈蓋入藥一層,意此證部位相合,或能收效。乃告以此證有此一法,但擾及枯骨天良說不過去,理所必不忍為,無已則試以狗骨代之,當能有濟。又閱數日,其人竟持片骨來,請以合藥。乃烘焦,以和入生肌末藥中,囑摻在四周,仍以此膏蓋之,竟漸以漲滿,甫二三月而全功就緒。初則新肌光滑不能生髮,遲至年餘,乃新發漸布,不復如牛山之濯濯。

此人往來於黃牆村上者,前後凡三年餘,儼如舊友,頤至師處曾三四見之。厥後病愈而歲時饋問不絕。此是大奇之證,雖不能洞囑病機,說明真相,而前後治驗確有可傳。此膏之效亦可概見。爰為追述始末,附識簡端。可見吾師家法淵源,固自有加人一等者。黃牆醫學,洵非浪得虛譽云爾。

白話文:

有一個叫柏的人,看到這個藥膏能讓頑固的壞肉完全清除,便低頭思考,認為中國醫學確實有其獨到之處。他想既然遇到這樣的高手,能將壞肉都清乾淨,那想必也有讓傷口癒合的妙藥,可以完美收尾,就不必我再多此一舉了。這也是君子不搶別人功勞的意思。所以,他又回來找我的老師繼續治療。柏醫生的話說得委婉得體,很會說話。老師就給他用這個藥膏,又在藥膏周圍的皮膚和肌肉交界處,加上促進新肉生長的藥粉。

剛開始,漸漸地長出新肉的細絲,慢慢地往骨頭上延伸,周圍的皮膚也慢慢收縮,但頭頂光禿的骨頭還是一樣。過了一年多,傷口縮到剩寬約二寸多,前後約三寸多的範圍,就一直貼著藥膏,但新肉細絲不再往上長。再加生肌藥粉,也沒用。給他吃補藥,過了一段時間,情況還是沒變。老師就說,這是因為頭頂骨頭太光禿,時間太久都沒長好,藥力已經沒用了,要完全治好恐怕很難。

但病人還是不斷詢問是否有其他辦法,就算花費多一點也願意。老師因此想起古人有用天靈蓋入藥的說法,覺得這個病患的部位剛好符合,或許能有效。於是告訴他這個病確實有這個方法,但要用到人的頭骨,實在有違天理良心,實在不忍心做,如果沒別的辦法,就試用狗骨代替,應該也能有幫助。過了幾天,那人竟然拿著一塊狗骨來,請老師用來配藥。老師將狗骨烘烤焦,和入生肌藥粉中,叮囑他塗在傷口四周,再用藥膏蓋住。沒想到,傷口竟然慢慢長滿,二三個月就完全治癒了。剛開始長出來的新肉很光滑,沒有頭髮,過了一年多,才慢慢長出新的頭髮,不再像牛山濯濯般光禿。

這個人來黃牆村就診,前後超過三年,和老師就像老朋友一樣,我在老師那裡也見過他三四次。後來病好之後,每年過節都送禮來表達感謝。這真是一個很奇特的病例,雖然不能確切說明病因,但前前後後的治療經過確實值得參考。這個藥膏的療效由此可見一斑。因此,我將整個過程記錄下來,附在這篇文章後面。可見老師的家傳醫術確實高人一等。黃牆醫學,實在不是浪得虛名啊。