《醫學從眾錄》~ 卷五 (3)
卷五 (3)
1. 瘧症
瘧疾不離少陽。少陽為半表半裡,邪居表裡之界。入與陰爭則寒,出與陽爭則熱。爭則病作,息則痛止。止後其邪仍據於少陽之經。淺則一日一作,深則二日一作,更深則三日一作。雖有別經,總以少陽為主。故仲景以弦字該本症之脈,蓋於治法只一小柴胡湯。熱多煩渴,加知母、花粉;寒多身疼,加乾薑、桂枝。
治之得法。一二服可愈。朱丹溪云:無汗要有汗,散邪為主,帶補正;有汗要無汗,補正為主,帶散邪。大抵於小柴胡湯中無汗,麻黃可加二錢,即三解湯意也。有汗,桂枝、酒芍可各加二錢,即柴胡桂枝湯意也;如三五作不休,即於前方加常山三錢,一服即愈。俗謂常山截瘧,用之太早,則截住邪氣而成他病。
不知常山祛痰湧吐,從陰達陽之藥,正所以鼓邪氣外出,何截之有?
余每合穿山甲、金銀花三味,取其通達經絡,又以人參、當歸、白朮、何首烏之類,擇用一二兩為君。於瘧未出時,服之多愈。至於方書分定名色,多歧僅惑。而所應別者,如單寒無熱為牡瘧,宜理中湯、理陰煎加柴胡主之;單熱無寒為痹瘧,或先熱後寒為熱瘧,宜白虎湯加桂枝主之;勞役飢飽過度為勞瘧,宜補中益氣湯加柴胡主之;受山嵐瘴氣為瘴瘧,宜藿香正氣散、平胃散加柴胡主之;久瘧心腹有塊者,名瘧母,以鱉甲飲主之。只此數症,略宜分別,究亦不離少陽一經也。
若瘧痢交作,只以小柴胡湯疏少陽之氣,則陷者自舉。加花粉三錢,滋陽明之液,則滯者自通。或即以此湯送香連丸一錢五分,挾虛者,以補中益氣湯倍柴胡煎,送香連丸二錢。此薛立齋先生之心法也。
小柴胡湯(方見《傷寒》)
男元犀按:凡服治瘧藥,宜瘧未至前三時服,或煎兩服。一服於瘧期五鼓時服,留一服於瘧未至前二時服,最妙。凡治瘧藥,古法必露一宿,以瘧為暑邪,暑氣得露而消也。又近醫以初瘧,忌用人參、白朮、茯苓,此說本之嵩崖尊生。余雖不滿,亦當從眾。今即照嵩崖,去人參加青皮一錢五分。
寒多加乾薑、桂枝各二錢;熱多加知母、花粉各二錢,或加黃連、石膏。本方去人參,加常山、草果、知母、檳榔、川貝母各二錢,名清中驅瘧飲。大意以無痰不成瘧,此方為治症之總方也,然亦多效。
鱉甲飲
鱉甲(三錢,醋炙),白朮(炒),黃耆,川芎,酒白芍,檳榔,草果(煨),厚朴,陳皮,甘草(各一錢),生薑(三片),棗肉(三枚),烏梅(一枚)
水煎服。
又有久瘧流連不愈,及三陰瘧三日一作者,當分五臟之虛,而施溫補。宜以景岳何人飲、休瘧飲常服。瘧作之期,或加少陽藥一二味,及常山、穿山甲、附子、金銀花之類,以通經絡。或用人參一兩、生薑一兩,濃煎服之。此不截之截法也。家貧者,以冬白朮一二兩代之;血虛者,以當歸一兩代之。
瘧雖有五臟之分,而久瘧證治法,只以補脾為主。蓋以土為萬物之母,五臟六腑皆受蔭焉。況瘧為少陽之邪,戊己之土,久受甲木之克,扶弱抑強之法,權實操於醫者,宜於六君子湯、四君子湯、補中益氣湯諸方,加之意焉。
何人飲
何首烏(一兩,不見鐵或生用),人參(二三錢或一兩),陳皮(一二錢,虛者不用),煨生薑(二三錢)
水煎服。
休瘧飲
何首烏(四錢或一兩),人參(二三錢),白朮(三錢炒),當歸(三錢),炙甘草(一錢)
陰陽水煎服。
又久瘧不愈,必求之腎。如腎水不足,熱多者以六味丸加味主之;腎火不足,寒多者以八味丸加味主之。
《高鼓峰醫案》云:余治一人三陰瘧不愈,令吞八味丸,服人參養榮湯,冬至日再加附子一錢,至半夜汗出而愈。(汗出者陽回之兆,亦邪解之徵也。愈於冬至日者以陽生而陰退也。)
白話文:
瘧疾的病理機制與少陽經息息相關。少陽經位於身體的半表半裡之間,是外邪侵入身體的交界處。當邪氣進入體內,與陰氣相爭就會產生寒冷感;當邪氣試圖向外走,與陽氣相爭則會發熱。這種陰陽相爭的狀態導致瘧疾發作,一旦暫時停止爭鬥,疼痛也會暫時停止。但即使症狀停止,邪氣仍然會停留在少陽經。如果邪氣較淺,一天發作一次;如果邪氣較深,兩天發作一次;更深的話,則三天發作一次。雖然瘧疾可能與其他經絡有關,但主要還是由少陽經主導。因此,張仲景用「弦」脈來描述這種病,治療方法也主要使用小柴胡湯。如果發熱口渴嚴重,可以加入知母和花粉;如果怕冷身體疼痛,可以加入乾薑和桂枝。
如果治療方法得當,吃一兩次藥就能治好。朱丹溪說,沒有出汗的時候,要設法讓身體出汗,目的是散邪為主,同時也要稍微扶助正氣;如果已經出汗,要設法讓身體不出汗,目的是扶助正氣為主,同時也要稍微散邪。總的來說,如果使用小柴胡湯治療卻沒有出汗,可以加入麻黃二錢,這就類似於三解湯的思路。如果已經出汗,可以加入桂枝和酒芍各二錢,這就類似於柴胡桂枝湯的思路。如果瘧疾反覆發作三五次都停不下來,可以在之前的藥方中加入常山三錢,通常吃一次藥就能痊癒。俗話說常山能「截斷」瘧疾,但如果太早使用,反而會把邪氣截留在體內,導致其他疾病。
實際上,常山的作用是化痰並引導嘔吐,是一種能夠從陰引導邪氣向外走的藥物,所以並不是「截斷」邪氣。
我通常會搭配穿山甲和金銀花這三味藥,來疏通經絡,同時也會選用人參、當歸、白朮、何首烏等藥材中的一兩種作為主要藥材。在瘧疾尚未發作時服用,通常能治好。至於醫書上對瘧疾的各種分類,常常讓人感到困惑。但真正應該區分的是:單純只有寒冷而沒有發熱的,稱為「牡瘧」,適合使用理中湯或理陰煎再加入柴胡來治療;單純只有發熱而沒有寒冷的,稱為「痹瘧」;或是先發熱後發冷的,稱為「熱瘧」,適合使用白虎湯再加入桂枝來治療;因為過度勞累、飢餓或吃太飽導致的,稱為「勞瘧」,適合使用補中益氣湯再加入柴胡來治療;因為感染山嵐瘴氣導致的,稱為「瘴瘧」,適合使用藿香正氣散或平胃散再加入柴胡來治療;久病不癒,腹部出現腫塊的,稱為「瘧母」,適合使用鱉甲飲來治療。雖然有這些不同的症狀,但還是不脫離少陽經的範疇。
如果瘧疾和痢疾同時發作,只需要用小柴胡湯來疏通少陽經的氣機,那麼沉降的邪氣自然就會上升。加入花粉三錢,可以滋養陽明經的津液,那麼停滯的氣機自然就會通暢。也可以用這個藥方搭配香連丸服用一錢五分;如果患者體質虛弱,可以用加倍柴胡的補中益氣湯煎服,再搭配香連丸服用二錢。這是薛立齋先生的用藥心得。
(小柴胡湯的配方見《傷寒論》)
男元犀補充說:凡是服用治療瘧疾的藥,最好在瘧疾發作前三個小時服用,或者煎兩份。一份在瘧疾發作前五更時服用,另一份在瘧疾發作前兩個小時服用,效果最好。古法治療瘧疾的藥,一定要露天放置一夜,因為瘧疾被認為是暑邪所致,讓藥物吸收露水的寒氣,可以消除暑邪。現在的醫生認為,在剛開始得瘧疾的時候,不應該使用人參、白朮和茯苓,這是根據嵩崖先生的觀點。我雖然不太贊同,但還是應該遵循大眾的看法。現在就按照嵩崖先生的說法,去除人參,加入青皮一錢五分。
如果寒冷感明顯,可以加入乾薑、桂枝各二錢;如果發熱明顯,可以加入知母、花粉各二錢,或加入黃連、石膏。這個藥方去除人參後,加入常山、草果、知母、檳榔、川貝母各二錢,稱為清中驅瘧飲。主要認為沒有痰就不會得瘧疾,這個藥方是治療瘧疾的總方,效果很好。
鱉甲飲的配方:鱉甲(醋炙三錢)、炒白朮、黃耆、川芎、酒白芍、檳榔、煨草果、厚朴、陳皮、甘草(各一錢)、生薑(三片)、棗肉(三枚)、烏梅(一枚)。用水煎服。
還有一種情況是瘧疾久病不癒,或是三陰瘧三天發作一次,這種情況需要區分是哪個臟腑虛弱,然後使用溫補的方法來治療。可以經常服用景岳的何人飲和休瘧飲。在瘧疾發作的時候,可以加入一兩味疏通少陽經的藥物,以及常山、穿山甲、附子、金銀花之類的藥物來疏通經絡。也可以用人參一兩、生薑一兩,濃煎後服用。這是一種不直接截斷邪氣,但能讓邪氣自然消散的治療方法。如果家境貧寒,可以用一兩二兩的冬白朮來代替;如果血虛,可以用一兩當歸來代替。
瘧疾雖然與五臟都有關聯,但治療久病不癒的瘧疾,主要還是以補脾為主。因為脾胃是萬物之母,五臟六腑都依靠脾胃的滋養。而且瘧疾是少陽經的邪氣,脾胃的土氣長期被少陽經的木氣所克制,所以要扶助虛弱的脾土,抑制過旺的木氣,這種權衡需要醫生來把握。可以在六君子湯、四君子湯、補中益氣湯等藥方中,根據情況加入藥材。
何人飲的配方:何首烏(一兩,不要用鐵鍋煮,也可以生用)、人參(二三錢或一兩)、陳皮(一二錢,體虛者不用)、煨生薑(二三錢)。用水煎服。
休瘧飲的配方:何首烏(四錢或一兩)、人參(二三錢)、炒白朮(三錢)、當歸(三錢)、炙甘草(一錢)。用陰陽水煎服。
另外,久病不癒的瘧疾,一定要考慮到腎的問題。如果腎水不足,發熱比較明顯,可以用六味丸加味來治療;如果腎火不足,怕冷比較明顯,可以用八味丸加味來治療。
《高鼓峰醫案》記載:我曾經治療一位三陰瘧久病不癒的病人,讓他服用八味丸,同時服用人參養榮湯,在冬至日再加入附子一錢,結果半夜就出汗痊癒了。(出汗是陽氣恢復的表現,也是邪氣消散的徵兆。在冬至日痊癒是因為陽氣開始生長,陰氣開始消退。)