龔居中

《痰火點雪》~ 卷二 (12)

回本書目錄

卷二 (12)

1. 樂氏建中湯

治臟腑虛損,身體瘦悴,潮熱自汗,將成癆瘵。此藥大能退熱補虛,生血養血。

白話文:

治療內臟虛弱,身體消瘦無力,有時會發燒並自發出汗,可能會發展成肺結核。這種藥物能夠有效退燒補虛,促進血液生成和滋養血液。

人參(五分),黃耆(蜜炒,一錢),當歸(身,一錢五分),白芍藥(一錢五分),白茯苓(一錢),麥門冬(去心,一錢五分),甘草(炙,五分),陳皮(去白,八分),前胡(八分)

上九味作一劑,水煎,薑、棗引,食遠溫服。

白話文:

  • 人參(五分):具有補氣益血、強壯身體的功效。

  • 黃耆(蜜炒,一錢):具有補氣健脾、益氣固表,利尿通淋的功效。

  • 當歸(身,一錢五分):具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。

  • 白芍藥(一錢五分):具有養血柔肝、止痛調經,清熱涼血的功效。

  • 白茯苓(一錢):具有健脾益氣、寧心安神的功效。

  • 麥門冬(去心,一錢五分):具有補氣養陰、滋潤肺燥、清心除煩的功效。

  • 甘草(炙,五分):具有補氣益中、清熱解毒、緩急止痛的功效。

  • 陳皮(去白,八分):具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。

  • 前胡(八分):具有疏肝解鬱、清熱明目、利膽退黃的功效。

按:上方九品,殊切病情,方意以人參治五勞七傷,虛損瘦弱。以黃耆補虛勞自汗,衛固腠理。以當歸治虛勞寒熱,逐舊生新。以白芍補腎氣,退勞熱,制肝建脾。以茯苓治勞傷滲濕,治痰之本。以麥門冬潤燥清金,滋陰降火。以陳皮行參、耆之滯,以益脾。前胡清肺熱,化痰熱,推陳致新。

白話文:

上方所列九味中藥,各自具有不同的功效,能夠有效地治療各種病情。其中,人參可以治療五勞七傷、虛損瘦弱等症狀;黃耆可以補虛勞自汗,增強免疫力;當歸可以治療虛勞寒熱,促進新陳代謝;白芍可以補腎氣,退勞熱,調理肝脾;茯苓可以治療勞傷滲濕,消除痰液;麥門冬可以滋陰降火,潤燥清金;陳皮可以促進人參、黃耆的吸收,增強脾胃功能;前胡可以清肺熱,化痰熱,促進新陳代謝。

甘草補五勞七傷,益精養氣,養陰補胃,更治咽痛,是方之用九品,品品精專。猶孫吳之用兵,不過能將十萬爾,原有細辛,予摘之。

白話文:

甘草能補五種勞累和七種傷害,益精氣、益養胃陰,還能治療咽痛,是此方中九種藥品中最精華的,每一種藥品都發揮著獨特的功效。就像孫吳運用兵法,最多也只能統帥十萬兵士,這裡原本有細辛,我將它刪去了。

2. 黃耆鱉甲散

治虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢煩熱,心悸盜汗,食少而渴,咳嗽有血。

白話文:

治療虛弱和外來的熱症,肌肉消瘦,四肢感到煩躁和熱,心慌盜汗,食慾不振且口渴,咳嗽帶有血絲。

黃耆(蜜炒,一錢),鱉甲(醋炒,一錢),天門冬(去心、皮,一錢),桑白皮(蜜炒,八分),人參(五分),生地黃(淡酒蒸,一錢五分),白芍藥(煨,一錢),知母(蜜炒),桔梗(一錢),秦艽(一錢),白茯苓(一錢),紫菀(取茸,一錢),柴胡(一錢),地骨皮(一錢),甘草(三分)

上十五味,薑三片,水煎服。

白話文:

黃耆(用蜂蜜炒製,一錢),鱉甲(用醋炒製,一錢),天門冬(去除中心和皮,一錢),桑白皮(用蜂蜜炒製,八分),人參(五分), 生地黃(用淡酒蒸製,一錢五分),白芍藥(用火煨製,一錢),知母(用蜂蜜炒製,),桔梗(一錢),秦艽(一錢),白茯苓(一錢),紫菀 (取其茸毛,一錢),柴胡(一錢),地骨皮(一錢),甘草(三分)

按:上方十五味,亦皆精專之品,方意以黃耆治五勞羸瘦,寒熱自汗,補氣實表。以鱉甲治勞瘦,除骨節間勞熱結實,補陰補氣。以地骨皮治骨蒸煩熱。以秦艽、桔梗、人參,並主傳屍骨蒸,勞熱自汗。桑白皮去肺中水氣,及火熱嗽血。以天冬除肺氣,清肺熱,除咳痰。以紫菀止咳膿血,消痰益肺。

白話文:

註解: 上方所列的十五種藥材,都是精選的佳品。方劑的意圖是利用黃耆來治療五勞羸瘦、寒熱自汗等虛症,以補氣實表。使用鱉甲來治療勞瘦,消除骨節間的勞熱結實,以補陰補氣。地骨皮用於治療骨蒸煩熱。秦艽、桔梗、人參均可用於治療屍骨蒸、勞熱自汗等症狀。桑白皮用於祛除肺中的水氣,以及火熱引起的咳嗽、咯血等症。天冬用於清肺氣、清肺熱,止咳化痰。紫菀用於止咳、化痰、益肺。

以生地黃治咳嗽吐血。以知母瀉肺火,滋腎水,除命門相火。以柴胡治勞熱,消痰止咳。以甘草瀉火養陰補脾。以茯苓補五勞七傷,肺痿痰壅等症。以白芍利肝益脾,是方也。備一十五味,藥品固繁,而用之亦精。猶韓信將兵,多多益善,戰有不勝者乎?原有半夏、肉桂,余摘之。

白話文:

用生地黃治療咳嗽吐血;用知母瀉肺火、滋腎水、除命門相火;用柴胡治勞熱、消痰止咳;用甘草瀉火養陰補脾;用茯苓補五勞七傷、肺痿痰壅等症;用白芍利肝益脾,這就是藥方。備齊十五味藥,藥品固然繁多,但用起來也很精細。猶如韓信帶兵,多多益善,有哪次戰役不勝利的呢?原有半夏、肉桂,我刪掉了。

3. 秦艽扶羸湯

治肺痿骨蒸,已成勞咳,或寒或熱,聲不出,體虛自汗,四肢倦怠。

秦艽(一錢),鱉甲(醋炒,一錢),人參(五分),當歸(身,一錢),柴胡(一錢),紫菀(茸,八分),甘草(炙,八分),地骨皮(一錢)

上八味作一劑,用生薑五片,梅、棗各一枚,水煎,食後服。

白話文:

  • 秦艽(一錢):秦艽是一種中草藥,具有清熱解毒、疏風止痛的功效。

  • 鱉甲(醋炒,一錢):鱉甲是鱉的甲殼,經過醋炒後具有清熱涼血、滋陰益腎的功效。

  • 人參(五分):人參是一種名貴中草藥,具有補氣養血、扶正固本的功效。

  • 當歸(身,一錢):當歸是當歸的根部,具有補血活血、調經止痛的功效。

  • 柴胡(一錢):柴胡是一種中草藥,具有疏肝解鬱、退燒止痛的功效。

  • 紫菀(茸,八分):紫菀是紫菀的根莖,具有清肺止咳、化痰平喘的功效。

  • 甘草(炙,八分):甘草是甘草的根莖,經過炙烤後具有補中益氣、調和諸藥的功效。

  • 地骨皮(一錢):地骨皮是一種中草藥,具有清熱涼血、滋陰補虛的功效。

按:方意以秦艽治虛勞發熱,傳屍骨蒸,日晡潮熱。以鱉甲治勞瘦骨蒸,補陰補氣。以人參去心肺脾胃間火邪,補五勞七傷,虛損痰弱。以當歸治虛勞寒熱,一切血虛。以紫菀療咳血唾膿,屍疰虛勞,百邪鬼疰。以甘草瀉火益脾。以地骨皮退骨蒸煩熱。以柴胡治勞熱,骨節煩痛羸瘦,補五勞七傷。觀是方八味,括上症無遺矣。

白話文:

這個方子的用意是用秦艽治療虛勞發熱、傳屍骨蒸、日晡潮熱。用鱉甲治療勞瘦骨蒸,補充陰氣和陽氣。用人參去心肺脾胃間的火邪,補五勞七傷、虛損痰弱。用當歸治療虛勞寒熱,以及一切血虛。用紫菀治療咳血唾膿、屍疰虛勞、百邪鬼疰。用甘草瀉火益脾。用地骨皮退骨蒸煩熱。用柴胡治療勞熱、骨節煩痛羸瘦,補五勞七傷。觀察這個方子八味藥,涵蓋了上述所有症狀,沒有遺漏。

4. 劫勞散

治心腎俱虛,勞嗽時復三四聲,潮熱過即有盜汗,四肢倦怠,肌體羸瘦,恍惚異夢,喉中有血,名肺痿。

白話文:

治療心臟和腎臟都虛弱的情況,病人會偶爾咳嗽三四聲,潮熱過後會出現盜汗,四肢感到疲倦無力,身體消瘦,精神恍惚且做奇怪的夢,喉嚨中帶有血絲,這種病症被稱為肺痿。

白芍(煨,一錢),黃耆(蜜炙,一錢),人參(五分),當歸(身,一錢),白茯苓(去皮,一錢),熟地(一錢),五味子(十五粒),半夏曲(八分),阿膠(炒成珠,一錢),甘草(炙,八分)

上十味作一劑,薑、棗引,水煎服。

白話文:

白芍(用火煨過,一錢),黃耆(用蜂蜜炙過,一錢),人參(五分),當歸(用當歸身,一錢),白茯苓(去掉皮,一錢),熟地(一錢),五味子(十五粒),半夏曲(八分),阿膠(炒成珠狀,一錢),甘草(用火炙過,八分)

按:方曰劫勞者,以其藥力專而效之捷也。方意以白芍補勞退熱,除煩益氣,制肝而益脾胃。以黃耆補虛勞自汗,益肺氣而瀉肺火。以人參瀉心肺脾胃中火邪,止咳唾吐衄諸血,所謂血脫而益其氣也。以白茯苓利竅除濕,治痰之本也。以熟地黃填骨髓,長肌肉,補五勞七傷,虛羸不足也。

白話文:

註解:方劑名稱為劫勞,是因為它的藥效專一而且效果快速。方劑的用意是利用白芍來補充勞累和退熱,消除煩躁並增強元氣,抑制肝臟並增益脾胃。利用黃耆來補充虛勞和自汗,增強肺氣並瀉除肺火。利用人參來瀉除心、肺、脾、胃中的火邪,止咳、吐血、衄血等症狀,所謂血脫而增益其氣。利用白茯苓來疏通孔竅並除濕,治療痰病的根源。利用熟地黃來填補骨髓,增長肌肉,補充五勞七傷、虛弱不足。

以當歸補一切血虛,一切血病,去舊生新也。以五味子治勞傷不足,暖水臟,壯筋骨,喘嗽燥咳,壯水以鎮陽光也。以阿膠補虛損,止諸血,補益肺臟。以甘草瀉火補脾,以半夏曲燥濕,冷痰之標也。藥固十味,皆精專之品,奚啻孫吳之十萬耶?

白話文:

當歸可以補益一切血虛和血病,能使舊血排出,新血生長。五味子可以治療勞傷不足、溫暖水臟、壯筋骨,還可以治療喘嗽燥咳,利用水的力量來鎮壓陽氣的亢盛。阿膠可以補益虛損,止住各種血癥,補益肺臟。甘草可以瀉火補脾,半夏曲可以燥濕,是化解寒痰的良藥。這些藥物共有十種,都是精選的良方,不是孫吳的十萬大軍可比擬的。