胡慎柔

《慎柔五書》~ 卷三 (4)

回本書目錄

卷三 (4)

1. 保元湯

人參(一錢),黃耆(炙,一錢五分),甘草(炙,一錢;生,三分),加煨姜(三片),黑棗(二枚,去核)

白話文:

人參(一錢),黃耆(烤過的,一錢五分),甘草(烤過的,一錢;生的,三分),加入烤過的生薑(三片),黑棗(二枚,去除核)

水二茶盅,煎八分,空心服。

2. 四君子湯

人參(一錢),白朮(一錢五分),白茯苓(一錢),甘草(炙,八分)

白話文:

人蔘(一錢),白朮(一錢五分),白茯苓(一錢),甘草(炙,八分)

3. 異功散

即四君加陳皮

4. 六君子湯

即四君加陳皮(一錢),半夏(湯泡五次,曬乾,切片,一錢)

白話文:

四君湯加陳皮(一錢重),半夏(用熱水浸泡五次,曬乾,切片,一錢重)

5. 補中益氣湯

人參(五分,補氣之血),黃耆(一錢,炙,補氣中之氣),甘草(炙,七分),當歸(三分)陳皮(五分),白朮(七分),升麻(二分),小柴胡(三分)

白話文:

  • 人參(五分):補氣養血。

  • 黃耆(一錢,炙):補氣中之氣。

  • 甘草(炙,七分):益氣解毒,緩和藥性。

  • 當歸(三分):補血活血。

  • 陳皮(五分):理氣健脾,化痰止咳。

  • 白朮(七分):健脾益氣,燥濕利水。

  • 升麻(二分):升陽舉陷,透疹解表。

  • 小柴胡(三分):疏肝解鬱,清熱退燒。

6. 七味白朮散

治中氣虧損,津液短少,口舌乾渴,或口舌生瘡,不喜飲冷,或吐瀉後口乾,最宜服。

人參白朮木香甘草藿香,白茯苓(各五分),乾葛(一錢)

白話文:

人參、白朮、木香、甘草、藿香、白茯苓各五分,乾葛一錢。

7. 四物湯

白話文:

當歸:益氣補血,活血化瘀,調經止痛。

川芎:活血化瘀,行氣止痛,祛風止偏頭痛。

白芍:養血柔肝,緩中止痛,斂陰止汗。

熟地:滋陰補血,益精填髓,生津止渴。

8. 八珍湯

一名八物湯

即四君四物合

9. 十全大補湯

即八珍加黃耆(一錢),肉桂(一錢)

10. 和中散

治中寒腹痛,或寒瀉清水,或飲食傷,噯麩氣,或久痢寒虛。

乾薑(三兩,炒黑,脾家藥),肉桂(一兩五錢,腎家藥),吳茱萸(五錢,鹽水炒過,肝家藥)

白話文:

乾薑(三兩,炒黑,補脾的藥物),肉桂(一兩五錢,補腎的藥物),吳茱萸(五錢,用鹽水炒過,補肝的藥物)。

俱用苦烈好大酒,頓半熱一杯,調下五分。

11. 生脈散

(孫真人制)

麥冬(五分,去心),北五味(三分),人參(一錢)

12. 升陽散火湯

甘草(生,二錢;炙三錢),防風(二錢五分),柴胡(八錢),升麻葛根白芍羌活獨活人參(各五錢)

白話文:

甘草(生的二錢、炒過的二錢),防風(二錢五分),柴胡(八錢),升麻、葛根、白芍、羌活、獨活、人參(各五錢)

每服五錢,水三盞,煎至一盞,去渣熱服,忌寒冷物及冷水月餘。東垣云:陰覆其陽,火不能伸,宜汗之。經云:體若燔炭,汗出而散,是也。脈弦而數,此陰氣也,風藥升陽,以發火鬱,則脈數峻退矣。凡治此證,脈數者,當用黃柏,少加川黃連、柴胡、蒼朮黃耆、甘草,更加升麻,得汗出則脈必下,乃火鬱則達之也。

白話文:

每次服用五錢,加入三杯水煎煮至剩一杯,去渣後熱服,並在一個月內忌食寒涼食物及冷飲。東垣認為:陰氣覆蓋陽氣,火氣無法伸展,應該發汗。經典說:身體像燒紅的木炭,汗水流出後就會好轉,就是這個意思。脈搏弦緊而數,這是陰氣過盛,應該用風藥升陽,疏散鬱火,脈數就會逐漸退下。凡是治療這種疾病,脈搏數快者,應使用黃柏,酌情添加川黃連、柴胡、蒼朮、黃耆、甘草,再加入升麻,發汗後脈搏一定會下降,這是因為火鬱通達的緣故。

13. 柴胡升陽湯

治男婦四肢發熱,筋痹熱,骨髓中陽郁,因熱如火燎,捫之烙手,四肢熱者,屬脾土,熱伏地中,此病多因血虛而得也;亦有胃虛,過食冷物冰水,郁遏陽氣於脾土之中。經曰:火鬱則發之。

白話文:

治療男性和女性四肢發熱,筋骨僵硬,骨髓中陽氣鬱結,遍身發熱如火烤一般,用手撫摸感覺很燙,四肢發熱的患者,是屬於脾土,熱氣囤積在地中,這種病大多是由血虛引起的;也有些是因為胃虛,吃太多冰涼的食物或喝冰水,導致陽氣鬱結在脾土中,經書上說:火鬱結則要發散它。

升麻葛根獨活(各三兩),防風(二錢五分),生甘草(二錢),柴胡(二錢),炙甘草(二錢),人參(五錢),白芍(五錢)

白話文:

升麻、葛根、獨活(各 120 克),防風(10 克),生甘草(8 克),柴胡(8 克),炙甘草(8 克),人參(20 克),白芍(20 克)。

上㕮咀,每服半兩,水兩大盞,煎至一盞,去渣溫服,忌食寒冷。

14. 東垣火鬱湯

治五心煩熱,心火下陷,鬱於脾土。

升麻葛根防風柴胡根,炙草,白芍(各五錢)

白話文:

  • 升麻:5 錢

  • 葛根:5 錢

  • 防風:5 錢

  • 柴胡根:5 錢

  • 炙草:5 錢

  • 白芍:5 錢

上㕮咀,每服三錢,或四錢,水二大盞,入連須蔥白三寸,煎至一盞,去渣溫服。

白話文:

將上等的新鮮 sennae 葉,每次取三錢或四錢,加兩大碗水,放入三寸長的連須蔥白,煎至剩一碗,濾渣後溫服。

以上三方,宜於初發熱之時,未服藥之前,元氣未傷,服之若神;若已經服過寒冷,已傷元氣,火氣亦餒者,服此反禍,於人無益也。蓋虛損初時,可以發之,故勞證內以上三方不與焉。

白話文:

以上這三副方劑,適用於剛開始發燒的時候,服藥前,元氣未傷,服用它如神藥一般;如果已經服用過寒涼的藥物,已經損傷了元氣,火氣也衰微了,服用此藥反而會帶來禍患,對人沒有好處。這是因為虛損的早期,可以用發散的方法治療,所以勞證內科以上三方不與焉。