《傷科補要》~ 第二十六則·損傷出血吐血
第二十六則·損傷出血吐血
1. 第二十六則·損傷出血吐血
傷損之症,或患處或諸竅出血者,此肝火熾盛,血熱錯經妄行也。用加味逍遙散。中氣虛弱,血無所附而妄行,加味四君子湯。中氣下陷,補中益氣湯。元氣內脫,用獨參湯加炮薑、附子。血蘊於內而嘔血者,四物湯加柴、芩。煩勞太過,或惱怒氣逆,或過服寒毒等藥,致傷陽絡,則吐血、衄血、便血;傷陰絡,則血積血塊,肌肉青黑,臟腑虧損,經隧失職,急補脾肺二臟自愈。或嘔吐黑血者,因打撲傷損,敗血流入胃脘,色如豆汁,從嘔而出。
形實者,用百合散;形虛者,加味芎歸湯。或出血過多,脈洪大而虛,重按全無,血虛發熱,用當歸補血湯;脈細沉微,按之輕弱,此陰盛發熱,四君子湯加薑、附。或筋惕肉瞤,此亡血也,用聖愈湯。發熱汗出不止者,血脫也,用獨參湯。凡血脫之症,脈實者難治,脈虛者可療也。
白話文:
損傷導致的出血,可能是傷口出血,也可能是其他孔竅出血,這種情況通常是肝火太旺盛,血熱而不循常規運行導致的。可以用加味逍遙散來治療。如果是由於中氣虛弱,血失去了附著的地方而亂跑,就用加味四君子湯。如果是中氣下陷,可以用補中益氣湯。如果是元氣虛脫,則用獨參湯加上炮薑、附子。如果血積在體內導致嘔血,可以用四物湯加上柴胡、黃芩。
過度勞累,或者惱怒氣逆,或者過多服用寒涼藥物等,導致損傷了陽絡,就會出現吐血、流鼻血、便血;如果損傷了陰絡,就會導致血瘀積成塊,肌肉呈現青黑色,臟腑虧損,經脈運行失常。這時候要趕緊補養脾肺二臟才能痊癒。還有一種情況是吐出黑色血,這是因為跌打損傷,瘀血流入胃部,顏色像豆汁一樣,然後通過嘔吐排出。
如果體質強壯,可以用百合散;如果體質虛弱,可以用加味芎歸湯。如果出血過多,脈搏洪大但虛弱,重按下去感覺完全沒有脈,同時因為血虛而發熱,可以用當歸補血湯;如果脈搏細微沉弱,按下去輕微無力,這是陰盛導致的發熱,可以用四君子湯加上生薑、附子。如果出現筋脈跳動、肌肉顫抖,這是失血過多的表現,可以用聖愈湯。如果發熱出汗不止,這是血脫的表現,可以用獨參湯。總之,血脫的症狀,脈搏實的難以治療,脈搏虛弱的則可以治癒。