錢潢

《傷科補要》~ 第十六則·接骨論治

回本書目錄

第十六則·接骨論治

1. 第十六則·接骨論治

接骨者,使已斷之骨合攏一處,復歸於舊位也。凡骨之斷而兩分,或折而陷下,或破而散亂,或岐而傍突,相其形勢,徐徐接之,使斷者復續,陷者復起,碎者復完,突者復平,皆賴乎手法也。或皮肉不破者,骨若全斷,動則轆轆有聲。如骨損未斷,動則無聲。或有零星敗骨在內,動則淅淅之聲,後必潰爛流膿。

白話文:

接骨醫生,使斷掉的骨頭重新合攏,恢復到原來的位置。凡是斷骨有兩處斷裂、或折斷陷入、或碎裂散亂、或凸出的,觀察它們的形狀,慢慢地接骨,使斷裂的骨頭重新連接起來,陷入的骨頭重新凸起,碎裂的骨頭重新完整,突出的骨頭重新平整,這一切都依賴於接骨的手法。或者皮肉沒有破裂,但骨頭卻完全斷了,一動就發出咯咯的聲音。如果骨頭損傷但沒有斷裂,一動就沒有聲音。或者有零星的碎骨在裡面,一動就發出淅淅的聲音,以後一定會潰爛流膿。

其骨已無生氣,脫離肌肉,其色必黑,小如米粒,大若指頭,若不摘去,潰爛經年,急宜去淨。如其骨尚未離肉,不可生割,恐傷其筋,俟其爛脫,然後去之。治法:先用代痛散煎湯熏洗,將其斷骨拔直相對,按摩平正如舊,先用布條縛緊,又將糕匣木板修圓綁之,又將布條纏縛,再將杉籬環抱外邊,取其緊勁挺直,使骨縫無離綻脫走之患;內服接骨紫金丹,兼調理用地黃湯,四、五日後,放綁復看,如其走失,仍照前法。二、三月間,換綁數次,百日可痊。

白話文:

骨頭已經壞死,與肌肉分離,顏色一定發黑,小的如米粒,大的如指頭,如果不摘除,潰爛經年,需要立即徹底清除。如果骨頭還未與肌肉分離,不可生生割下,恐怕會傷到筋,要等待其自然腐爛脫落後,再將之去除。治療方法:先用代痛散煎湯燻洗,將斷骨拉直對正,按摩使其平整如舊,先用布條緊緊縛住,再將糕匣木板修圓綁之,再用布條纏繞,再用杉籬環繞在外邊,使其緊勁挺直,使骨縫不致離散脫落;內服接骨紫金丹,兼用地黃湯調理,四、五天後,鬆綁再次查看,如果骨頭錯位,仍依照前面的方法治療。兩、三個月間,更換綁法數次,一百天後即可痊癒。

凡人斷臂與斷膊,斷腿與斷胻,綁法相同,治分上下。或用器具,與形體相得,隨機變化可也。或筋斷者,難續。蓋筋因柔軟,全斷則縮於肉裡,無用巧之處也;若斷而未全,宜用續筋藥敷之,內服壯筋養血湯可愈。

白話文:

無論是指斷臂、斷膊、斷腿還是斷胻,綁紮方法都是一樣的,但治療方法要分為上半身和下半身。有時可以使用器具,並根據具體情況而有所變化。如果肌腱斷裂,很難接駁。因為肌腱柔軟,完全斷裂後就會縮進肉裡,沒辦法巧妙地處理;如果斷裂但沒有完全斷,則應使用續筋藥敷在傷口上,並服用壯筋養血湯來治癒。