江考卿

《傷科方書》~ 秘傳方 (1)

回本書目錄

秘傳方 (1)

1. 秘傳方

君臣散(第一),肉桂(童便浸,一兩),紅花(酒洗,五錢),歸尾(五錢),生地(五錢),甘草梢(五錢),赤芍(五錢),烏藥(五錢),牛膝(五錢),玄胡索(五錢),杜仲(三錢),桃仁(去油,五錢),碎補(去毛,五錢),續斷(二錢),花粉(二錢),川芎(三錢),羌活(二錢),牡丹皮(五錢),加皮(二錢),防風(二錢),共研細末。臨用加薑末少許。

白話文:

君臣散(第一)包括以下成分:肉桂(用童便浸泡,量為一兩),紅花(用酒洗,量為五錢),歸尾、 生地、甘草梢、赤芍、烏藥、牛膝、玄胡索(每樣量為五錢),杜仲(三錢),桃仁(去油,量為五錢),碎補(去毛,量為五錢),續斷(二錢),花粉(二錢),川芎(三錢),羌活(二錢),牡丹皮(五錢),加皮(二錢),防風(二錢),所有成分共研磨成細末。使用時再加入少許薑末。

紫金散(第二),紫金皮。酒浸一宿。瓦上焙乾。為末用。

白話文:

紫金散(第二道藥),紫金皮,用酒浸泡一晚,用瓦片烘乾,磨成粉末備用。

黑神散(第三),黃金子。麻油拌炒黑。為末。

白話文:

第三劑黑神散,用黃金子加上麻油炒黑,研磨成粉末。

桃花散(第四),乳香炙。沒藥炙。血竭炙。各等分。共研細末。

白話文:

桃花散(第四劑),乳香炒至微焦。沒藥炒至微焦。血竭炒至微焦。各等份。研磨成細末。

玉龍散(第五),人中白。醋炙七次。研末。

白話文:

玉龍散(第五):人中白,醋炒七次,研成細末。

乳香散(第六),乳香炙。沒藥炙。碎補去毛。當歸酒浸。硼砂煅。血竭。土鱉去頭足。醋炙。各等分。酒醉瓦焙。為末。

白話文:

乳香散(第六):

  1. 乳香:炒至微黃。

  2. 沒藥:炒至微黃。

  3. 碎補:去毛。

  4. 當歸:用酒浸泡。

  5. 硼砂:煅燒至白色。

  6. 血竭:粉末。

  7. 土鱉:去頭足,用醋炒至微黃。

以上藥材等分,用酒打濕後,在瓦片上焙乾,研成細末即可。

一粒金丹(第七),半夏(二錢),醋炙。土鱉炙兩半。栝蔞仁去油(三錢),共研細末。以飯丸粟米大。上部一錢。下部一錢五分。酒下。

白話文:

一粒金丹(四分之一丸),半夏(八克),用醋炙半夏。土鱉蟲烘烤切成兩半。栝蔞仁去掉油脂(十二克),一起研磨成細粉。用飯粒大小的米丸做藥丸。上部一錢。下部一錢五分。用酒送服。

八仙丹(第八),乳香(二錢),沒藥(二錢),巴霜(二錢),碎補(二錢),半夏(二錢),歸尾(酒洗,五錢),硼砂(三錢),大黃(五錢),血竭(三錢),自然銅(醋炒,三錢),無名異(醋炙,二錢),

以上共研細末。每服八釐酒下。

白話文:

八仙丹(第八)方劑,包含以下藥材:

  • 乳香(二錢)
  • 沒藥(二錢)
  • 巴霜(二錢)
  • 碎補(二錢)
  • 半夏(二錢)
  • 歸尾(用酒洗淨,五錢)
  • 硼砂(三錢)
  • 大黃(五錢)
  • 血竭(三錢)
  • 自然銅(醋炒,三錢)
  • 無名異(醋炙,二錢)

川芎散(第九),上部頭傷痛用,川芎(一錢),白芷(一錢),防風(一錢),赤芍(一錢),生地(一錢),當歸(一錢二分),羌活(一錢二分),花粉(一錢二分),陳皮(一錢),桔梗(一錢),黃金子(一錢二分),加薑(三片),水酒煎服。

白話文:

川芎散(第九):專治上部頭部傷痛。

配方:

川芎(一錢)、白芷(一錢)、防風(一錢)、赤芍(一錢)、 生地(一錢)、當歸(一錢二分)、羌活(一錢二分)、花粉(一錢二分)、陳皮(一錢)、桔梗(一錢)、黃金子(一錢二分),加上三片薑,用水和酒煎服。

桂枝(第十),上部手臂傷痛用,桂枝。枳殼。陳皮。紅花。香附。生地。防風。當歸。赤芍。獨活。玄胡索。各等分。加童便煎服。

白話文:

桂枝(第十),針灸取穴:傷上部手臂,取桂枝。枳殼。陳皮。紅花。香附。生地。防風。當歸。赤芍。獨活。玄胡索,這些藥材各等分量,加上童便煎煮後服。

蔓荊散(第十一),上部眼目傷用,白芍(一錢),生地(一錢二分),紅花(一錢二分),白朮(一錢二分),川芎(一錢二分),當歸(一錢二分),蔓荊子(一錢),水酒煎服。

白話文:

蔓荊散(第十一起),用於治療上眼部眼疾。

白芍(一錢),生地(一錢二分),紅花(一錢二分),白朮(一錢二分),川芎(一錢二分),當歸(一錢二分),蔓荊子(一錢),以水酒煎服。

杜仲散(第十二),中部腰痛傷用,肉桂(一錢),烏藥(一錢),杜仲(一錢二分),赤芍(一錢),當歸(一錢),丹皮(一錢),桃仁(一錢),續斷(一錢),玄胡索(一錢),童便煎服。

白話文:

杜仲散(第十二),用於治療中部的腰痛和外傷。

  • 肉桂(一錢)
  • 烏藥(一錢)
  • 杜仲(一錢二分)
  • 赤芍(一錢)
  • 當歸(一錢)
  • 丹皮(一錢)
  • 桃仁(一錢)
  • 續斷(一錢)
  • 玄胡索(一錢)

將藥材與童便一起煎服即可。

杏仁湯(第十三),中部肚痛傷用,甘草(三錢),歸尾(一錢),生軍(三錢),杏仁(去皮,三錢),桃仁(去皮,三錢),童便煎服。

白話文:

杏仁湯(排名十三),適用於腸胃中部疼痛,需要使用到的藥材有:甘草(三錢)、歸尾(一錢)、生軍(三錢)、杏仁(去皮,三錢)、桃仁(去皮,三錢),與童便一起煎服即可。

桔梗湯(第十四),下部二便閉用,紅花。蘇木。芒硝。各(五錢),煨大軍(七錢),桔梗(二錢),桃仁(二十五粒)。豬苓。澤瀉。各三錢。加薑(三片),童便一盞。酒半斤。煎服。

白話文:

桔梗湯(第十四):

適用於下部二便閉塞的患者。

藥材:紅花、蘇木、芒硝各五錢,煨大軍七錢,桔梗二錢,桃仁二十五粒,豬苓、澤瀉各三錢。

輔料:薑三片,童便一盞,酒半斤。

做法:將藥材和輔料一起煎服。

車前散(第十五),下部二便閉用,當歸。枳殼。赤芍。車前子。木通。桔梗。大黃。芒硝。以上各等分。童便水酒煎服。

白話文:

車前散(第十五),用於治療下腹部二便不通暢的疾病。

組成:當歸、枳殼、赤芍、車前子、木通、桔梗、大黃、芒硝,以上各等分。

用法:用童便和水酒煎服。

海桐散(第十六),手足傷亦可用,獨活。牛膝。秦艽。桂心。生地。陳皮。赤芍。續斷。當歸。防風。丹皮。加皮。薑黃。海桐皮。以上各等分。童便水酒煎服。

白話文:

十六、可用生地、芍藥、生薑以上即可。

麝香膏(第十七),紅花(五錢),歸尾(一兩),蘇木(三錢),加皮(五錢),肉桂(五錢),地黃(五錢),白芷(五錢),紫金皮(五錢),防風(五錢),荊芥(五錢),牛膝(五錢),續斷(五錢),靈仙(三錢),獨活(五錢),麻黃(五錢),黃柏(五錢),丹皮(五錢),桃仁(五錢),苦參(五錢),血餘(五錢),大黃(一兩),以上用麻油斤半。將上等藥浸下。

白話文:

麝香膏(第十七),紅花(五錢),當歸(一兩),蘇木(三錢),肉桂(五錢),白芷(五錢),紫金皮(五錢),防風(五錢),荊芥(五錢),牛膝(五錢),續斷(五錢),五加皮(三錢),獨活(五錢),麻黃(五錢),黃柏(五錢),丹皮(五錢),桃仁(五錢),苦參(五錢),血餘(五錢),大黃(一兩),以上用麻油斤半。將上等藥浸下。

夏。二日。冬。四日。為度。用銅鍋熬至枯色。入薑少許再熬。去渣又熬。入片。黃霜。三味。又熬數沸取起。收拾。聽用時加麝香。乳香。沒藥。三味藥末於膏上。

白話文:

夏天熬製膏藥的時間為二到四天,冬天熬製膏藥的時間為四到八天。用銅鍋熬煮藥膏直到變為枯色。加入少許生薑,繼續熬煮。去掉藥渣,再繼續熬煮。加入片狀的黃霜三種藥材,再熬煮幾沸騰,然後取下。冷卻後存放起來。使用時,加入麝香、乳香、沒藥三種藥末到藥膏中。

象皮膏(第十八),凡跌打骨斷皮破皆用,大黃(一兩),川歸(一兩),肉桂(三錢),生地(一兩),紅花(三錢),川連(三錢),甘草(五錢),荊芥(三錢),白芨(五錢),白蘞(五錢),以上肉桂。白芨。白蘞。黃占。共研細末。余藥油浸。照前熬法成膏。收用時加膏上末藥。土鱉。血竭。龍骨。象皮。磦硝。珍珠。乳香。沒藥。八味再帖。

白話文:

象皮膏(第十八)

凡跌打、骨折、皮破皆用。

藥方:

大黃(一兩)

川歸(一兩)

肉桂(三錢)

生地(一兩)

紅花(三錢)

川連(三錢)

甘草(五錢)

荊芥(三錢)

白芨(五錢)

白蘞(五錢)

以上藥材中,肉桂、白芨、白蘞、黃佔研成細末。

其餘藥材用油浸泡,按照前面的方法熬成膏狀。

使用時,將膏狀物與研磨成的藥粉混合,再加入土鱉、血竭、龍骨、象皮、磦硝、珍珠、乳香、沒藥,這八味藥材再加敷貼使用。

藥酒方(第十九),凡打傷跌損可用,當歸。生地。烏藥。三七。肉桂。乳香。沒藥。牛膝。丹皮。紅花。胡索。防風。獨活。杜仲。加皮。落得草。川芎。虎骨。乾薑。薑黃。紫荊皮。海桐皮。各五錢。米酒浸煮。早晚服。

白話文:

藥酒配方(第十九種):凡是遭受打擊或跌傷者皆可使用,處方如下:

當歸、生地、烏藥、三七、肉桂、乳香、沒藥、牛膝、丹皮、紅花、胡索、防風、獨活、杜仲、加皮、落得草、川芎、虎骨、乾薑、薑黃、紫荊皮、海桐皮,各五錢。

將上述藥材浸泡在米酒中,早晚服用。

八釐寶麻藥(第二十),川烏。草烏。蟾酥。半夏。南星。黃麻花。鬧陽花。

共等分。研末。苧葉汁。拌末曬乾。再研末收好。每服八釐酒下。

白話文:

20種常見的寶貴麻醉藥:川烏、草烏、蟾酥、半夏、南星、黃麻花和鬧陽花。

楊花散(第二十一),鬧陽花(二錢),南星(二錢),草烏(一錢),半夏(二錢),

白話文:

楊花散(二錢一),鬧陽花(二錢),南星(二錢),草烏(一錢),半夏(二錢)。

共研末用麻黃根。萆麻根。萆麻葉。三味絞汁。拌上末藥。再研末。開割肉用者。搽上。

白話文:

將麻黃根、萆麻根、萆麻葉三味藥研成細末,再加入末藥一起研磨成更細的粉末。如果要將藥粉用於開刀切除腫瘤的情況,則將藥粉敷在切口上。

續筋骨(第二十二),土鱉。血竭。龍骨。共等分。研細末唾調塗。

又方(第二十三),旋覆花。取汁調塗。

白話文:

續筋骨的第二十二個方子:將土鱉、血竭和龍骨等量混合,研磨成細末後,用唾液調和塗抹。

另一個方子(第二十三):取旋覆花榨汁後,直接塗抹。

止血散(第二十四),血見愁。馬蘭頭。川三七。旱蓮草。共研細末。取好便用。

白話文:

止血散(第二十四),凡是出血都得服它。馬蘭頭。川三七。旱蓮草。一起研成細末。需要時取用服用。

桃花散(第二十五),陳平石灰一斤。用牛膽浸七次。取出同大黃炒。如桃花色。去大黃用。

白話文:

桃花散(第二十五條),用陳年的平石灰一斤。用牛膽浸泡七次。取出連大黃一起炒。炒到像桃花的顏色。去除大黃即可使用。

黑龍散(第二十六),穿山甲,丁皮(六兩),川芎(二兩),枇杷葉(去毛,五錢),百草霜(五錢),當歸(二兩),共研細末用。

白話文:

黑龍散(二十六種):穿山甲、丁香皮(六兩)、川芎(二兩)、枇杷葉(去毛,五錢)、百草霜(五錢)、當歸(二兩),共研細末即可使用。

洗傷藥方(第二十七),艾。蔥。桂枝。荊芥。歸尾。槐花。蒼朮。防風。玄胡索。以上各五錢,水酒童便煎服。

陰江湯(第二十八),婦人損傷用,阿膠。沒藥。油發灰。水酒煎服。

白話文:

洗傷藥方(第二十七):艾葉、蔥白、桂枝、荊芥、歸尾、槐花、蒼朮、防風、玄胡索。以上各五錢,用水、酒和童便一起煎服。

血竭湯(第二十九),跌打血從口出用,發灰。茅根。血竭。韭菜根。水酒童便煎服。

白話文:

血竭湯(第二十九種方劑),跌打損傷,以致吐血,顏面發青發黑。茅根、血竭、韭菜根,以上三味藥,用酒和童便煎服。

跌打既好筋不伸方(第三十),黃荊子(一兩),續斷(八錢),海桐皮(八錢),虎骨(八錢),雞骨(八錢),犬骨(八錢),秦艽(七錢),獨活(七錢),共研細末。每服一錢五分。合下寬筋湯服。

白話文:

治跌打筋骨不動不出聲的方子:黃荊子(一兩),續斷(八錢),海桐皮(八錢),虎骨(八錢),雞骨(八錢),犬骨(八錢),秦艽(七錢),獨活(七錢),共研細末。每次服用一錢五分,以寬筋湯送服。

寬筋湯(第三十一),肉桂。牛膝。薑黃。黃耆。川芎。地黃。獨活。續斷。白茯苓。海桐皮。各等分。用水酒煎空心服。

白話文:

寬筋湯(第三十一種),肉桂、牛膝、薑黃、黃耆、川芎、地黃、獨活、續斷、白茯苓、海桐皮,每種等分。用酒與水煎服,空腹服用。

人參散(第三十二),凡接骨之後。無力不能行動用。人參。白朮。肉桂。續斷。黃耆。當歸。烏藥。各等分。用水煎服。

白話文:

人參散(第三十二條),凡是接骨之後,無力、不能行動的時候使用。人參、白朮、肉桂、續斷、黃耆、當歸、烏藥,各等分,用水煎服。

桂枝湯(第三十三),凡治一切跌打通用,陳皮。芍藥。枳殼。丹皮。香附。生地。桂枝。歸尾。桃仁。乳香。沒藥。川芎。牛膝。藿香葉。水煎服。

白話文:

桂枝湯(第三十三方),治一切跌打損傷通用。用陳皮、芍藥、枳殼、丹皮、香附、生地、桂枝、歸尾、桃仁、乳香、沒藥、川芎、牛膝、藿香葉水煎服用。

薑黃湯(第三十四),凡一切跌打通用,桃仁。蘭葉。丹皮。薑黃。蘇木。當歸。陳皮。牛膝。川芎。生地。肉桂。乳香。沒藥。水酒童便煎服。

白話文:

薑黃湯(第三十四),凡是各種跌打損傷都可以使用。

配料:桃仁、蘭葉、丹皮、薑黃、蘇木、當歸、陳皮、牛膝、川芎、生地、肉桂、乳香、沒藥。

用法:將藥材放入水中煮沸,然後加入童便,繼續煮沸,之後即可服用。

消風散(第三十五),凡跌打損傷牙關緊閉,赤芍(一錢二分),川芎(一錢二分),當歸(五分),升麻(一錢),羌活(一錢),陳皮(一錢二分),半夏(一錢二分),防風(七分),南星(五分),甘草(三分),老薑(三片),煎服。

白話文:

消風散(三十五號),凡跌打損傷牙關緊閉者,赤芍(一錢二分五)川芎(一錢二分五),當歸(五分),升麻(一錢),羌活(一錢),陳皮(一錢二分五),半夏(一錢二分五),防風(七分),南星(五分),甘草(三分),老薑(三片),如法煎服。

麻黃(第三十六),凡破傷風發寒用,肉桂(三分),乾薑(五分),半夏(一錢二分),厚朴(七分),桔梗(七分),枳殼(七分),麻黃(去節,二錢),蘇木(五分),川芎(七分),陳皮(薑汁製,一錢),煎濃熱服。

白話文:

麻黃(三十六克),凡是破傷風引發感冒,使用肉桂(三克),乾薑(五克),半夏(十二克),厚朴(七克),桔梗(七克),枳殼(七克),麻黃(去節,二十克),蘇木(五克),川芎(七克),陳皮(用薑汁製,十二克),將藥材煎成濃湯,熱服。

升麻湯(第三十七),凡損傷頭用,白朮。附子。升麻。麻黃。紅花。川芎。乾薑。肉桂。甘草。各等分。用加老薑三片。蔥頭三節。水煎服。

白話文:

升麻湯(方劑編號第三十七),凡是損傷頭部的,用白朮、附子、升麻、麻黃、紅花、川芎、乾薑、肉桂、甘草,各等份。使用時加入老薑三片、蔥頭三段,水煎服用。

杏仁湯(第三十八),肉桂。麻黃。桑皮。杏仁。桔梗。細茶。甘草。各等分。加燈心煎服。

治破風(第三十九),薟草(一兩),水酒煎服。

金瘡方(第四十),上三七(三錢),水粉(炒黃,五分),片香制(三兩),共研細末用。

又方(第四十一),舊氈帽邊(三兩),燒灰存性用香油調塗。

白話文:

杏仁湯的配方是:杏仁、肉桂、麻黃、桑皮、桔梗、細茶、甘草,各取相同份量,加入燈心草一起煎煮服用。

治療破風的藥方是:薟草一兩,用水酒煎煮服用。

治療金瘡的藥方有兩種:第一種是用上三七三錢、水粉炒黃五分、片香制三兩,研磨成細粉使用。第二種是用舊氈帽邊三兩燒成灰,加入香油調和塗抹。

刑杖方(第四十二),歌云。既救諸傷又救刑。乳香沒藥合無名。土鱉再加真猴骨。然銅宜以醋來烹。六味一同研細末。煉蜜合成打彈丸。臨用須飲三杯酒。那怕黃昏打到明。乳香。沒藥。土鱉。無名異。猴骨。自然銅。

白話文:

刑杖方(第四十二條),歌訣說:既能救治各種外傷,又能療治刑杖傷。乳香、沒藥和無名異一起配伍。土鱉再加入真正的猴骨。然銅應先用醋烹煮。六種藥物一起研成細末。用煉蜜做成像彈丸那樣的小丸子。使用時必須先喝三杯酒。不怕從黃昏打到天亮。

*乳香:一種從乳香樹上採集的樹脂,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

*沒藥:一種從沒藥樹上採集的樹脂,具有活血化瘀、消腫止痛的功效。

*土鱉:一種中藥材,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

*無名異:一種中藥材,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

*猴骨:一種中藥材,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

*自然銅:一種天然產生的銅,具有活血化瘀、止痛消腫的功效。

白話文:

乳香、沒藥、土鱉、無名異、猴骨和自然銅,這些中藥材都有活血化瘀、止痛消腫的功效。

又方(第四十三),治刑杖,白芷(三錢),赤芍(三錢),乳香炙(一兩),沒藥炙(一兩),黃金子(一兩),陳年尿坑瓦(童便酒煅,一兩),共研細末。未杖之前。酒調服之。若既杖傷甚。只宜用下藥。

白話文:

另一個偏方(第四十三種),治療杖刑造成的傷。

白芷(三錢)、赤芍(三錢)、乳香炙(一兩)、沒藥炙(一兩)、黃金子(一兩)、陳年尿坑瓦(用童便酒灼燒過,一兩)。

將上述藥材研成細末。

在杖刑之前,以酒調服。

如果杖刑已經造成嚴重傷害,只宜使用以下藥物治療。

紅花散(第四十四),治刑杖,酒醉土鱉醋煅古錢炙乳香炙沒藥蘇木節巴霜。各等分。研末。一板一釐。水酒調服。

白話文:

紅花散(第四十四方)

治刑杖、酒醉。

土鱉醋、煅古錢、炙乳香、炙沒藥、蘇木節、巴霜,各等分。研末。每服一板一釐。用酒或水調服。

刑傷夾拶方(第四十五),大黃(四兩),半夏(二兩),白芷(二兩),官桂(四兩),甘草(二兩),共研末。酒調扶傷處。內服上桃花散。

白話文:

傷口夾傷藥方(第四十五):

大黃(四兩)、半夏(二兩)、白芷(二兩)、官桂(四兩)、甘草(二兩),共研成細末。

用酒調和成糊狀,敷在傷口處。內服桃花散。

治足骨挾碎(第四十六),土鱉二個。生蟹一個。共搗敷患處。內服六號乳香散。

治打足拐(第四十七),牛膝(二錢),土鱉(二錢),共搗敷患處。

被人咬傷方(第四十八),栗子一撮。口中嚼碎。敷患處。

抓破臉皮方(第四十九),用薑汁調輕粉(一錢),敷患處。

白話文:

治療腳骨碎裂,用土鱉蟲兩個,生螃蟹一隻,搗碎敷在患處,並內服六號乳香散。治療腳扭傷,用牛膝二錢、土鱉蟲二錢,搗碎敷在患處。被咬傷,用栗子一撮,嚼碎敷在患處。抓破臉皮,用薑汁調和輕粉一錢,敷在患處。

打傷接氣方(第五十),參鬚(一錢),硃砂(三錢),乳香(一錢),川烏(一錢),北細辛(三錢),寸香(一分),共研細末。每服五七釐。童便下。

白話文:

打傷接氣方(第五十條):

人蔘須一錢、硃砂三錢、乳香一錢、川烏一錢、北細辛三錢、寸香一分,共研成細末。每次服用五七分,用童便送服。

開關吹鼻散(第五十一),細辛(二錢),牙皂(二錢),三奈(一錢),良薑(二錢),寸香(一分),共研細末。吹鼻即蘇。

白話文:

開關吹鼻散(第五十一)

成分:

細辛(二錢)

牙皁(二錢)

三奈(一錢)

良薑(二錢)

寸香(一分)

做法:將所有成分研磨成細末。

用法:當人昏厥時,將藥末吹入鼻中,即可甦醒。

撽開吹喉散(第五十二),治牙關緊閉,牙皂(二錢),細辛(二錢),巴霜(二錢),共研末。入喉即蘇。

白話文:

撽開吹喉散(第五十二方),治療牙關緊閉。處方:牙皁(二錢)、細辛(二錢)、巴霜(二錢)。將藥材磨成細末,吹入喉嚨即可甦醒。

撽開灌下方(第五十三),蟬蛻(三錢),硃砂(一錢一分),共研末。酒或童便下。

白話文:

將蟬蛻三錢、硃砂一錢一分一起研磨成粉,然後用酒或童便送服。

急救灌轉方(第五十四),乳香(去油,四錢),沒藥(去油,四錢),名異(煅,四錢),枳殼(麵炒,三錢),寸香(二分),木鱉(便炒,三錢),土鱉(火煅,四錢),土狗(麵炒,四錢),川銅(醋煅,四錢),血竭(五錢),鬧陽花(酒蒸去心,五錢),共研細末。重服七釐。或酒或童便下。

白話文:

急救灌轉方(第五十四):

  1. 乳香(去除油脂,四錢)

  2. 沒藥(去除油脂,四錢)

  3. 名異(煅燒,四錢)

  4. 枳殼(麵粉炒,三錢)

  5. 寸香(二分)

  6. 木鱉(便炒,三錢)

  7. 土鱉(火煅,四錢)

  8. 土狗(麵粉炒,四錢)

  9. 川銅(醋煅,四錢)

  10. 血竭(五錢)

  11. 鬧陽花(酒蒸去除花心,五錢)

將所有藥物研磨成細末。每次服用七釐。可以用酒或童便送服。

欲吐痰方(第五十五),膽礬三分。銅綠三分。以上共研細末用神仙醋調。服即吐痰。

白話文:

止痰配方(第五十五):

成分:膽礬三分,銅綠三分。

用法:將以上藥材研磨成細末,用神仙醋調和。服用後即可止痰。

雞鳴散(第五十六),治跌打瘀血攻心。脈欲死服。生地(二錢),大黃(三錢),杏仁(去衣,一錢),當歸(酒洗,一錢五分),用生水酒煎服。

白話文:

雞鳴散(第五十六方),治療跌打後瘀血攻心,脈搏微弱甚至瀕臨死亡的一種方劑。處方如下:生地黃(二錢),大黃(三錢),杏仁(去皮,一錢),當歸(用米酒洗過,一錢五分)。用法:用生水和米酒煎服。

腦頭引,藁本。川芎。白芷。白芍。蘇葉。升麻。木香。羌活。

白話文:

腦袋引:

藁本:具有補氣、益血、止痛、通經、活絡筋骨的功效。

川芎:具有活血化瘀、祛風止痛、通經止痛的功效。

白芷:具有宣通鼻竅、祛風散寒、止痛的功效。

白芍:具有養血調經、緩中止痛、消炎止痛的功效。

蘇葉:具有發汗解表、疏風散寒、止痛的功效。

升麻:具有升散風熱、清熱解毒、通絡止痛的功效。

木香:具有理氣止痛、溫中散寒、化瘀止痛的功效。

羌活:具有祛風散寒、活血止痛、通絡止痛的功效。

咽喉引,玄胡。碎補。乾薑。防風。桔梗。薄荷。桔根。連喬。

胸前引,枳殼。厚朴。乾薑。鬱金。陳皮。烏藥。木香。甘草。

腰上引,杜仲。小茴。菟絲。木香。故紙。枸杞。玄胡。加皮。

白話文:

咽喉疼痛,用玄胡、碎補、乾薑、防風、桔梗、薄荷、桔根、連翹。

胸前疼痛,用枳殼、厚朴、乾薑、鬱金、陳皮、烏藥、木香、甘草。

腰部疼痛,用杜仲、小茴、菟絲、木香、故紙、枸杞、玄胡、加皮。

手上引,桂枝。當歸。透骨草。甘草。羌活。防風。神仙劍。(即千年健十指全傷用)

腳上引,川膝。獨活。木瓜。苡仁。淮膝。蒼朮。加皮。木香。

白話文:

手上引:為了一種藥草,名為「上引」。

桂枝:一種常用的中草藥,具有解熱、鎮痛、抗菌等功效。

當歸:一種常用的中草藥,具有補血、活血、止痛等功效。

透骨草:一種中草藥,具有清熱、解毒、活血等功效。

甘草:一種常用的中草藥,具有補中益氣、清熱解毒、潤肺止咳等功效。

羌活:一種中草藥,具有祛風濕、止痛等功效。

防風:一種中草藥,具有解表、散寒、祛風等功效。

神仙劍:為千年健10指全部傷完後所用的藥草,具有補氣血、活血化瘀、消腫止痛等功效。

腳脊引,淮膝。南藤。棕根。木瓜。苡仁。螺螄。骨透。骨草。

白話文:

腳脊引,淮膝,南藤,棕根,木瓜,苡仁,螺螄,骨透,骨草。

潮熱引,柴胡。羌活。黃芩。陳皮。厚朴。甘草。人中白。

白話文:

潮熱引:

  • 柴胡:具有疏肝解鬱、清熱解表的作用,可改善潮熱症狀。
  • 羌活:具有祛風通絡、散寒止痛的功效,可緩解肌肉痠痛、關節疼痛等症狀。
  • 黃芩:具有清熱涼血、燥濕止瀉的作用,可改善潮熱、盜汗、口乾舌燥等症狀。
  • 陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的功效,可改善消化不良、胃脹氣、嘔吐等症狀。
  • 厚朴:具有溫中散寒、祛風除濕的作用,可改善腹痛、腹瀉、手腳冰冷等症狀。
  • 甘草:具有益氣補脾、調和諸藥的作用,可增強藥效,緩解藥物副作用。
  • 人中白:具有養陰清熱、生津止渴的作用,可改善潮熱、盜汗、口乾舌燥等症狀。

浮腫引,生地。防己。漏蘆。防風。烏藥。甘草。

白話文:

利尿消腫:生地黃、防己、漏蘆、防風、烏藥、甘草。

氣急引,沉香。枳實。陳皮。木香。鬱金。烏藥。

腹內痛引,玄胡。吳萸。石蒲。白芍。木香。祈艾。

二便閉引,大黃。車前。澤瀉。木通。枳殼。豬苓。

血聚引,紅花。桃仁。生地。蘇木。血竭。當歸。

白話文:

氣喘上衝,可用沉香、枳實、陳皮、木香、鬱金、烏藥。腹部疼痛難忍,可用玄胡、吳萸、石蒲、白芍、木香、艾葉。大小便不通,可用大黃、車前子、澤瀉、木通、枳殼、豬苓。血瘀積聚,可用紅花、桃仁、生地、蘇木、血竭、當歸。

氣聚引,沉香。小茴。三稜。莪朮。靈脂。乳香。

遍身引,乳香。碎補。木香。沒藥。吳萸。寄奴。

白話文:

氣聚引時,可用沉香、小茴、三稜、莪朮、靈脂、乳香。遍身引時,可用乳香、碎補、木香、沒藥、吳萸、寄奴。

消風引,荊芥。白芷。犀角。薄荷。葛根。草烏。

白話文:

消風引:

  1. 荊芥:具有散風清熱、宣肺透疹的作用。常用於治療風熱感冒、麻疹、蕁麻疹等疾病。

  2. 白芷:具有散風通竅、活血止痛的作用。常用於治療鼻塞、頭痛、牙痛、凍瘡等疾病。

  3. 犀角:具有清熱涼血、解毒消腫的作用。常用於治療高熱煩躁、神昏譫語、瘡瘍腫毒等疾病。

  4. 薄荷:具有疏風散熱、清頭明目、止痛止癢的作用。常用於治療感冒頭痛、中暑、皮膚瘙癢等疾病。

  5. 葛根:具有解肌透疹、生津止渴的作用。常用於治療風熱感冒、麻疹、口渴等疾病。

  6. 草烏:具有祛風濕、活血止痛的作用。常用於治療風濕痹痛、跌打損傷等疾病。

止嘔引,炮薑。砂仁。藿香。白苓。酸車草。取自然汁。

白話文:

止嘔吐、助消化:

炮製過的生薑、砂仁、藿香、白茯苓、酸車草。將這些藥材混合後取其自然汁液。

失氣引,金鳳花葉。佛指甲花。寸香。三味共研細末。薑汁服。

接骨引,然銅。虎骨。小茴。當歸。土鱉。猴骨。枸杞。

體之虛者,加附子肉桂。洋參。黃耆。

體之健者,加黃連。黃芩。紫蘇。薄荷。

白話文:

失氣引方,用金鳳花葉、佛指甲花和寸香,三味藥材一起研磨成細粉,用薑汁服用。接骨引方,用然銅、虎骨、小茴、當歸、土鱉、猴骨、枸杞,體虛者再加入附子、肉桂、洋參、黃耆;體健者則加入黃連、黃芩、紫蘇、薄荷。

接骨膏(第五十七),當歸(酒炒,一兩五錢),羌活(五錢),骨碎補(去皮,五錢),牛膝(酒洗炒,一兩),木香(五錢),威靈仙(一兩五錢),桂枝(一兩),川芎(五錢),川烏(去皮淨,五錢),加皮(酒炒去皮,一兩),杜仲(五錢),北細辛(五錢),防風(五錢),要鮮揀淨香附(五錢),滴乳香(去油後放五錢),沒藥(去油後放五錢),桃丹(後放收膏二兩五錢),嫩松香二兩後放。

白話文:

接骨膏(第五十七種),材料包括:

  • 當歸(用酒炒過的,一兩五錢)
  • 羌活(五錢)
  • 骨碎補(去掉皮,五錢)
  • 牛膝(用酒洗淨後炒過的,一兩)
  • 木香(五錢)
  • 威靈仙(一兩五錢)
  • 桂枝(一兩)
  • 川芎(五錢)
  • 川烏(去掉皮的乾淨烏頭,五錢)
  • 加皮(用酒炒過的並去掉皮,一兩)
  • 杜仲(五錢)
  • 北細辛(五錢)
  • 防風(五錢)
  • 要鮮揀淨香附(五錢)
  • 滴乳香(去除油脂後加入五錢)
  • 沒藥(去除油脂後加入五錢)
  • 桃丹(最後放進收膏,二兩五錢)
  • 嫩松香(最後加入,二兩)

以上共藥十八味。外加四葉對(三錢),土茯苓(三錢),海風藤(五錢),將真正菜油數斤熬滾。將藥十四味先入鍋內。再將草藥三味。共浸油內。春天浸五日。夏三。秋七。冬十天。期滿入鍋內。漫火熬根浮起。濾渣再入乳香。沒藥。松香。三味。又熬數沸。滴水成珠。

白話文:

以上總共有十八種中藥材,另外加上四葉對(三錢)、土茯苓(三錢)、海風藤(五錢),再用數斤的真正菜油煮沸。先把十四種藥材放入鍋中,再把三種草藥一起浸入油內,浸泡的時間依據季節而定,春天浸泡五天、夏天三天下、秋天七天、冬天十天。時間到了就將藥材放入鍋中,用文火煮到藥材浮起,然後濾掉渣滓,再加入乳香、沒藥、松香三味藥材,繼續煮沸幾次,直到滴入水中會成珠狀為止。

再下黃丹收膏。俟退火三日再用。此膏專治骨跌打傷者。皮未破者。將此膏貼之。其骨陸續如初。

並一切跌打損傷。貼患處。傷骨自好。其腫自消。散血通氣效驗。

白話文:

將黃丹加入收膏。等退火三天後再使用。這種膏藥專門用來治療骨折和跌打損傷,特別是皮膚未破裂的情況下。把這膏藥貼在受傷部位,骨骼會逐漸恢復原狀。

對於所有跌打損傷,只要將膏藥貼在患處,受傷的骨骼自然會好轉,腫脹也會自行消退。這種膏藥有散瘀血、通氣的效果。

凡跌打不能言語。人不知打壞何處。急用不滿尺叢樹。連根拔來。洗淨去泥。搗汁量人酒量若干。如飲約一壺者。即用一壺。和叢樹內攪汁。令傷人飲之。免其血瘀衝心。再請先生。醫治可也。

白話文:

凡是跌打到無法說話,讓人不知道打壞了哪裡,緊急的時候,拿不到一尺長的小樹叢,連根拔起,洗淨泥土,搗碎取汁,根據患者的酒量多少,例如可以喝下一壺酒的人,就用一壺酒,和小樹叢的汁液攪拌混合。讓受傷的人喝下去,可以防止淤血衝入心臟。然後再請醫生治療,就可以痊癒了。

又十直路口。尿桶底磚瓦片取來。炒乾研末。亦醫跌打。

按江先生乳名祥。號瑞屏。住婺源北鄉清華街。雙河頭。道光庚子年已七旬。善於跌打。此書珍之寶之。

白話文:

又在十字路口,取來尿桶底下的磚瓦碎片,炒乾後研成粉末,也可以用來治療跌打損傷。

江先生乳名叫做祥,號瑞屏,住在婺源北鄉的清華街雙河頭。道光庚子年時他已經七十多歲了,非常擅長治療跌打損傷。這本書應該被視為珍貴的寶物。