洪煒

《虛損啟微》~ 卷上 (5)

回本書目錄

卷上 (5)

1. 論爪

指爪為精血之餘,凡於診候之際,若見干黃,覺有枯槁之色,則其髮膚營氣,具在吾目中,而損之微甚,亦可從此而識矣。此可於脈色之外,參觀並用,而資其工巧者也。

白話文:

指甲是精血的殘餘,凡是當診脈的時候,如果看見指甲乾燥、枯黃,感覺彷彿枯萎的顏色,那麼這人的髮膚、營氣,都可以在我的眼前看出來;而精氣的損傷輕微或嚴重也都能夠從此知道。這可以在觀察脈色之外,同時觀察指甲的顏色,互相參證,用來幫助它們的精巧。

2. 論嚏

凡陽虛之人,因氣虛也,陽氣既虛,即不能嚏。仲景先生曰:「欲嚏不能,此人肚中寒,故以陽虛之證,而忽見嚏者,最是回生之佳兆。」

白話文:

陽氣不足的人,因為氣虛,陽氣不足,所以不能打噴嚏。仲景先生說:「想要打噴嚏卻打不出來,這個人肚子裡是寒冷的,所以陽虛的人,如果突然打噴嚏,這可是死裡逃生的好兆頭。」

3. 虛損危候

虛損既成,百脈空虛,精血枯涸,使非大投補劑,何以望生?若有不能服諸補之藥者,此為虛不受補也,不治。

勞損吐血失血後,嗽痰不止,而極多極濁者,此其精血飲食,皆化為痰。經曰:白血出者死,即其類也,不治。

嗽而下泄上喘者死,或嗽而肛門生瘻者,亦不治。

左右為陰陽之道路,其有不得左右眠,而認邊難轉者,此其陰陽之氣,有所偏竭也,不治。

嗽而左不得眠肝脹,右不得眠肺脹,皆為死症。

虛損原無外邪,所以病雖至困,終不憒亂,其有別無邪熱而忽譫妄失倫者,此神去之兆,心臟敗也,必死。

勞嗽喑啞,聲不能出,或喘急氣促者,肺臟敗也,必死。

嗽而聲啞,喉痛不能藥食者,不治。

勞損肌肉脫盡者,脾臟敗也,必死。

虛損多有筋骨疼痛,若痛至極,不可忍者,此血竭不能榮筋,肝臟敗也,必死。

勞損既久,再及大便,泄瀉不能禁止者,腎臟敗也,必死。

白話文:

身體虛損已經很嚴重,全身經脈空虛,精血枯竭,如果不大量服用補藥,怎麼可能恢復健康?如果連補藥都無法服用,說明身體虛弱到無法接受補益,這種情況就無藥可救了。

勞累過度導致吐血失血後,一直咳嗽不停,並且痰很多而且很濃稠,說明精血和飲食都轉化成了痰。醫書上說:「白血外流就會死亡」,這與這種情況類似,無藥可救。

咳嗽同時伴隨腹瀉和呼吸急促,或者咳嗽時肛門生出瘻管,也都是無藥可救的。

左右兩邊分別代表著陰陽的通道,如果患者無法左右翻身,辨別方向也困難,說明陰陽之氣已經出現偏衰,無藥可救。

咳嗽時左側無法入睡伴隨肝臟腫脹,右側無法入睡伴隨肺臟腫脹,都是必死的症狀。

虛損本身沒有外邪入侵,所以即使病情嚴重,也不會出現神志不清的狀況。如果沒有外邪入侵,卻突然出現神志不清、行為失常,這是神氣離散的徵兆,說明心臟已經衰竭,必死無疑。

勞累導致咳嗽,聲音嘶啞,無法發聲,或者呼吸急促,說明肺臟已經衰竭,必死無疑。

咳嗽伴隨聲音嘶啞,喉嚨疼痛,無法進食藥物,無藥可救。

勞累過度導致肌肉消瘦,說明脾臟已經衰竭,必死無疑。

虛損的人常常會有筋骨疼痛,如果疼痛非常劇烈,無法忍受,說明血竭無法滋養筋脈,肝臟已經衰竭,必死無疑。

勞損日久,又出現大便失禁,腹瀉不止,說明腎臟已經衰竭,必死無疑。

4. 辨似損非損

虛損之症,必有所因。而似損非損之症,其來則驟,蓋以外感風寒,不為解散,而誤作內傷,或用溫補,或用清涼,或用消導,以致外邪鬱伏,久留不散,而為寒熱往來,及為潮熱咳嗽,其症全似勞損。若用治損之法以治,則滋陰等劑,愈以留邪熱蒸,久久非損成損矣。欲辨此者,但當審其並無積漸之因。

白話文:

患有虛損症狀的病人,必定會有造成虛損的病因。而看似虛損卻非虛損的症狀,其發病往往來得突然,多半是受到外來的風寒之邪侵襲,但沒有及時驅散風寒,誤以為是身體機能虛弱所引起的內傷,於是採用溫補、清涼或消導等療法來治療,導致外邪鬱積體內,經久不散,而出現寒熱往來,或潮熱咳嗽的症狀,這些症狀都與虛損非常相似。如果使用治療虛損的方法來治療這類病人,那麼滋陰等藥物會使外邪熱氣蒸騰,停留體內,長此以往,非虛損也會變成真正的虛損了。想要辨別這種情況,只需仔細審察這些病人是否沒有逐漸發展的病因即可。

或身有疼痛,而微汗則熱退,無汗則復熱。或見大聲咳嗽,脈雖弦緊而不甚數。或兼和緩等症,則雖病至一兩月,而邪有不解,病終不退者。本非勞損,毋誤治也。

白話文:

有些人身體疼痛,微微出汗後,熱度就會退去,不出汗就又會發熱。有些人有明顯的咳嗽,脈搏雖然弦緊,但並不很快。有些人兼有和緩等症狀,即使病情已持續一兩個月,但邪氣還未消除,病情始終不退。這些情況原本就不是勞損造成的,不要誤治。

寒熱往來不止者,宜一二三四五柴胡等飲,酌宜用之,或正柴胡飲亦可。兼咳嗽者,柴陳煎。若脾腎氣虛而兼咳嗽者,金水六君煎,或邪有未解而兼寒熱者,仍加柴胡。

有一種血分鬱滯,氣行而血不行,徒為蒸熱,俟蒸氣散,微汗而熱退者,此宜活血為主。

白話文:

寒熱交替不斷的人,宜服用一二三四五柴胡等飲,酌情適用,或正柴胡飲也可以。兼有咳嗽的人,服用柴陳煎。如果脾腎氣虛兼有咳嗽的人,服用金水六君煎,或邪氣未除兼有寒熱的人,仍加柴胡。