洪煒

《虛損啟微》~ 卷上 (4)

回本書目錄

卷上 (4)

1. 論虛損勞瘵

凡損傷元氣者,本皆虛症,而古方以虛損勞瘵,各分門類,則病若有異,亦所宜辨。蓋虛損之虛,有在陽分,有在陰分,其病尚淺,或用益火,或用滋陰,見症施治,各有宜也。至若勞瘵,則或為骨蒸,或為干嗽,吐血吐痰,營衛俱敗,尪羸日甚,其病深在陰中之陰分,多有不宜溫補者。此虛與勞,似乎各有分別。

白話文:

所有損傷元氣的病症,本質上都是虛症,但古方裡將虛損、勞瘵分別歸類,好像不同疾病,所以有必要加以分辨。虛損之虛,有的在陽分,有的在陰分,病情比較淺,可以用益火的藥物,也可以用滋陰的藥物,根據症狀用藥,各有適宜。至於勞瘵,有的會骨蒸,有的會乾咳,吐血吐痰,營衛俱敗,身體虛弱日漸加重,病症深在陰中之陰分,大多不宜溫補。所以虛損和勞瘵,似乎有不同的分別。

然要而論之,則勞瘵之症,特不過陰虛之極深極重者耳!凡陰虛用藥失當,或誤用辛溫,或妄投消伐,遂至日甚而成瘵矣,有不可不慎也。

白話文:

要而論之,身患勞瘵疾病的人,都是陰虛之極深極重的。凡屬陰虛體質的人,用藥若不當,或者誤用辛溫之藥,或者胡亂投以消伐之藥,遂致日益嚴重而成癆瘵,此乃不可不慎重的啊。

2. 論虛損傳變

不論陰陽,虛損日久,皆能傳變。有謂男子自腎傳心肺肝脾,女子自心傳肺肝脾腎者,此其說不可信也。《難經》云:損脈為病,一損損於皮毛,皮聚毛落;二損損於血脈,血脈虛少,不能營於五臟六腑;三損損於肌肉,肌肉消瘦,飲食不為肌膚;四損損於筋,筋緩不能自收持;五損損於骨,骨痿不能起床。反此者,至脈之病也。

白話文:

不論是陰虛還是陽虛,損耗虛弱日久,都能夠傳變。有人說男子從腎臟傳到心肺肝脾,女子從心臟傳到肺肝脾腎,這種說法是不可信的。《難經》說:損傷脈搏就會生病,一損傷皮毛,皮毛聚集那就掉毛;二損傷血脈,血脈虛少,不能運送到五臟六腑;三損傷肌肉,肌肉消瘦,吃下的東西不能長成肌肉;四損傷筋,筋鬆弛不能收縮;五損傷骨,骨萎縮不能起牀。與此相反的,就是脈搏的病症。

從上下者,骨痿不能起於床者死。從下上者,皮聚毛落者死。觀此上損下損之說,其義極精。蓋凡思慮勞倦外感等症則傷陽,傷於陽者,病必自上而下也。色欲醉飽內傷等症則傷陰,傷於陰者,病必自下而上也。自上而下者,先傷乎氣,故一損於肺,而病在聲息膚腠;二損於心,而病在血脈顏色;三損於胃,而病在飲食不調;四損於肝,而病為瘈瘲疼痛;五損於腎,而病為骨痿。二便不禁,此先傷乎陽,後及乎陰,陽竭於下,則孤陰無以獨存,而不可為也。

白話文:

從上面損傷到下面者,骨頭萎靡不能起牀的會死亡。從下面損傷到上面者,皮膚乾裂毛髮脫落者死亡。觀察這些從上面損傷和從下面損傷的說法,它的道理非常精微。凡是思慮過多、勞倦外感等症狀,都是傷陽,傷於陽的人,疾病必定從上向下。色慾、醉酒、飽食、內傷等症狀,都是傷陰,傷於陰的人,疾病必定從下向上。從上向下者,先傷於元氣,所以肺一受損,疾病就會表現為呼吸、皮膚的症狀;心臟二受損,疾病就會表現為血脈、顏色的症狀;胃三受損,疾病就會表現為飲食不調的症狀;肝臟四受損,疾病就會表現為痙攣、瘈瘲、頭痛的症狀;腎臟五受損,疾病就會表現為骨頭萎靡。大小便失禁,這種先是傷於陽,後及於陰,陽氣衰竭於下,那麼單獨的陰氣無法獨自生存,就無法救活了。

自下而上者,先傷乎精,故一損於腎,而病為泉源乾涸;二損於肝,而病為血動筋枯;三損於脾,而病為痰涎壅盛;四損於心,而病為神魂失守;五損於肺,而病為短氣喘呼。此先傷乎陰,後及乎陽,陰竭於上,則孤陽無以獨存,而不可為也。然二者之損,又皆以脾胃為生死之大關,蓋脾胃者土也,萬物之本也。

白話文:

從下往上傷,首先會傷精,因此一次傷及腎,則病根就像泉源乾枯;二次傷及肝,則病因是血氣流動不暢、筋脈枯竭;三次傷及脾,則病因是痰液壅盛;四次傷及心,則病因是神魂失守;五次傷及肺,則病因是呼吸短促、喘鳴。這是先傷陰,後及陽,陰精在上面耗盡,則孤陽無法獨存,就無可挽救了。但是這兩種損傷,又都以脾胃為生死的大關,因為脾胃屬土,是萬物的根本。

若上過乎此,則傳肝傳腎,不可治矣。下過乎此,則傳心傳肺,不可治矣。故曰:心肺損而神衰,肝腎損而形敝,脾胃損而飲食不歸血氣。夫迨其傳變已深,而希望回生,不已晚乎!所貴君子者,亦在乎防微杜漸而已。

白話文:

身體的能量上行超過了這個界限,就會損傷肝臟和腎臟,到這種地步就無法醫治了。能量下降超過了這個界限,就會損傷心臟和肺臟,到這種地步也無法醫治了。因此說,心臟和肺臟損傷,精神就會衰敗,肝臟和腎臟損傷,身體就會虛弱,脾胃損傷,飲食就不能化生血液了。等到疾病變化到了很深的程度,才希望恢復健康,那豈不是太遲了嗎?所以珍貴君子之人都重視預防疾病,防止事態的惡化。

3. 論五勞七傷六極

五勞者:一曰肺勞,短氣面浮,鼻不聞香臭;二曰肝勞,面目乾黑,口苦精神不守,恐畏不能獨臥,目視不明;三曰心勞,忽忽喜忘,大便苦難,或時鴨溏,口內生瘡;四曰脾勞,舌本苦直,不得嚥唾;五曰腎勞,背難俯仰,小便不利,色赤黃而有餘瀝,莖內痛,陰囊濕生瘡,小腹滿急。

白話文:

五種勞病:

一、肺勞:呼吸短促,面色浮腫,鼻子聞不到香臭;

二、肝勞:臉色乾枯發黑,口苦,精神不穩定,害怕恐懼,不能獨自入睡,視力模糊;

三、心勞:心神不定,容易健忘,大便困難,有時腹瀉,口腔生瘡;

四、脾勞:舌根發苦發直,不能吞嚥唾液;

五、腎勞:背部疼痛,不能俯仰,小便不利,顏色赤黃且有餘瀝,陰莖內疼痛,陰囊潮濕生瘡,小腹脹滿疼痛。

六極者:一曰氣極,令人內虛,五臟不足,邪氣多,正氣少,不欲言;二曰血極,令人無顏色,眉發落,忽忽喜忘;三曰筋極,令人數轉筋,十指爪甲皆痛苦,倦不能久立;四曰骨極,令人瘦削,齒苦痛,手足煩疼,不可以立,不欲行動;五曰肌極,令人羸瘦無潤澤,飲食不生肌肉;六曰精極,令人少氣,吸吸然內虛,五臟氣不足,毛髮落,悲傷喜忘。

白話文:

六極:

一是指氣極:令人內虛,五臟不足,邪氣多,正氣少,不想說話。

二是指血極:令人面色萎黃,眉毛和頭髮脫落,精神恍惚,健忘。

三是指筋極:令人筋脈抽搐轉動,十指的指甲都疼痛,疲倦得不能長時間站立。

四是指骨極:令人消瘦,牙齒疼痛,手腳痠痛,不能站立,不想行動。

五是指肌極:令人消瘦無光澤,飲食不生肌肉。

六是指精極:令人氣虛,喘息,內虛,五臟氣不足,毛髮脫落,悲傷健忘。

七傷者:一曰大飽傷脾,善噫欲臥,面黃;二曰大怒逆氣傷肝,少氣目暗;三曰強力舉重,久坐濕地,傷腎少精,腰背痛,厥逆下冷;四曰形寒寒飲傷肺,少氣咳嗽,鼻塞,五曰憂愁思慮傷心,苦驚喜忘喜怒;六曰風雨寒暑傷形,髮膚枯夭;七曰恐懼不節傷志,恍惚不樂。又有志勞、思勞、心勞、憂勞、瘦勞,亦名五勞。

白話文:

七種傷害:

  1. 大吃大喝,會傷害脾臟,容易打嗝、嗜睡、臉色發黃。

  2. 大發脾氣,逆氣傷肝,會出現氣短、視力模糊。

  3. 勉強舉重、長時間坐在潮濕的地方,會傷腎,導致精氣不足、腰背疼痛、手腳冰冷。

  4. 受寒或喝冷飲,會傷害肺臟,會出現氣短、咳嗽、鼻塞。

  5. 憂愁思慮過多,會傷害心臟,容易健忘、喜怒無常、驚恐不安。

  6. 風雨寒暑侵襲,會傷害形體,頭髮、皮膚枯萎衰老。

  7. 恐懼不安,過度傷神,會使精神恍惚、不開心。

另外,還有志勞、思勞、心勞、憂勞、瘦勞,也稱為五勞。

陰寒、陰痿、裡急精寒精少、陰下濕、精清、小便苦數、臨事不舉,亦名七傷。種種區別,愈繁愈亂,按圖索驥,貽誤實多,皆非求本之論也。要之,五臟不可不分,輕重不可不辨,氣血陰陽水火,不可不知,虛症之治,無餘蘊矣。若其強作解人,硬派名目,幾何而不至殺人於反掌間也哉?

白話文:

陰寒、陰痿、裡急精寒精少、陰下濕、精清、小便苦數、臨事不舉,亦名七傷。

各種病症,越複雜就越混亂,依照圖樣尋找馬匹,誤導的確很多,這並非尋找根本的理論。總而言之,五臟不能不分辨,病情的輕重不能不分辨,氣血、陰陽、水火等要素不能不瞭解,對於虛弱症狀的治療,就沒有餘地了。如果強行解讀,硬性給出名稱,這樣做又有多少不會在輕易間殺死人的呢?

4. 辨虛火

虛火二字,混淆已久,貽誤最多,不可以不辨也。夫火有陰盛格陽之火,有陰虛火動之火,有純屬陰虛,似火非火之火。所謂陰盛格陽者,龍雷之火,得水愈燔,得熱則散,內真寒而外假熱,真正之虛火也,補陽即消矣,有曰虛火宜補溫,能除大熱者,此之謂也。所謂陰虛火動者,真水虧乏,邪火妄行,神魂躁動,內外枯熱,是亦不得不謂之虛火,若補陽,則助其熱矣,有曰陽旺陰愈消,熱增水益涸者,此之謂也。

白話文:

「虛火」一詞,混淆已久,誤導了很多人,因此辨別虛火非常重要。火有:陰盛剋制陽氣的火、陰虛導致火氣上行的火、純粹是陰虛,類似火卻又不是火的火。所謂「陰盛剋制陽氣」的火,就像龍雷之火,遇到水火勢更猛,遇到熱量就會熄滅。這種火內裡其實寒冷,外在卻假裝炎熱。這種火纔是真正的虛火,只要補陰就能消退。有的人說虛火宜補溫,能消除大熱,指的就是這種情況。所謂「陰虛火動」,是指真正的水液不足,邪火胡作非為,神魂躁動,內外枯熱。這種情況也不得不稱之為虛火,如果補陽,就會助長其熱。有的人說陽氣旺盛,陰氣就會越發消退,熱氣增加,水液就會越來越枯竭,指的就是這種情況。

所謂似火非火者,原無外火銷爍,止以真陰虧竭,泉源斷流,而致為乾枯燥旱,是又不可不名為虛火,此則腎水大傷,非純補真陰莫濟矣,有曰補陰以配陽者,此之謂也。

白話文:

所謂似火非火,其實並不是外火在燃燒,而是由於真陰虧損,造成泉水斷流,導致身體乾枯燥熱,這又不能不稱之為虛火。這種情況腎水受損嚴重,必須以純補真陰的方式來治療,有句話說「補陰以調和陽」,說的正是這個道理。

5. 論脈

虛損之脈,凡甚急、甚數、甚細、甚弱、甚澀、甚滑、甚短、甚長、甚浮、甚沉、甚疏、甚緊、甚洪、甚實者,皆是其候。然陰陽之辨,則全以遲數二字,為損症之大關鍵,雖其遲數中,又有浮、沉、大、小、之不同,要以陰虛脈數,陽虛脈遲,不可易也。大凡數脈不及六至者,可治也。

白話文:

脈象虛弱,表現為十分急促、十分頻繁、十分細微、十分衰弱、十分澀滯、十分滑利、十分短促、十分漫長、十分浮表、十分沈滯、十分疏鬆、十分緊密、十分洪大、十分充實等,這些都是虛弱脈象的特徵。然而,陰陽虛弱的鑑別,則完全以遲緩和頻繁兩個 характеристи來作為虛弱症候的重要依據,儘管在遲緩或頻繁的脈象中,還有浮、沈、大、小的不同,但必須以陰虛脈象頻繁、陽虛脈象遲緩為原則,不可混淆。一般來說,脈象頻繁、脈搏每分鐘不到六次者,是可以治癒的。

六至以上者,難治也。若數甚而再加弦緊細小,則百無一生矣。然脈數至極多,有兼滑,但見其滑愈甚者,其死愈近,以決短期,萬無或爽也。

白話文:

如果脈搏超過六次,就很難治了。如果脈搏次數多且弦緊細小,那麼十個當中會有九個活不了。然而,如果脈搏跳動次數非常多,而且兼有滑脫,但是脈搏滑脫越厲害,那麼死亡越近,可以確定是預後很短,萬無一失。

遲不甚遲,而脈中有神者,治之甚易,可數劑取效也。遲敗之極,而微弱無神者,死在頃刻,雖大進溫補,無能為力也。

白話文:

遲脈不算是太晚,如果脈搏中有神,治療起來相對容易,通常幾劑藥就能見到效果。遲脈極度虛弱,脈搏微弱無力,很可能在短時間內死亡,即使大量服用溫補藥物,也無濟於事了。

陰虛脈數,陽虛脈遲,是固然矣,及病至危篤,亦有數之至而漸緩者,以陰脫盡而陽亦日亡也。又有遲之甚而轉數者,以陽敗極而陰亦漸散也。此不得視為佳兆,正死期之日促耳!

白話文:

陰虛脈搏快,陽虛脈搏慢,這是當然的。等到病情到危重時,也有脈搏從快漸慢的,因為陰液耗盡,陽氣也逐日消失。又有脈搏非常慢,然後轉快的,因為陽氣衰敗極了,陰氣也逐漸消散。這些情況都不能看作是好的徵兆,正是死亡之期迫近啊!

陰陽雖為對待,然世人勞損,畢竟陰虛脈數者居多,陽虛脈遲者恆少,所以但見脈數,便須認定陰虛,斷不容混。惟知愈虛則愈數,愈數則愈虛,而弱症思過半矣。

白話文:

陰陽雖然是對立的,但是世人勞累損傷,最終陰虛脈數的人居多,陽虛脈遲的人很少,所以只要見到脈數,就必須認定是陰虛,不能混淆。只要知道越虛脈搏越數,脈搏越數就越虛,而虛弱的症狀思慮過度就已經超過一半了。

弦脈者,虛損最忌,又最多也。《脈經》謂之中虛,崔真人謂之土敗。以余觀之,亦當先辨遲數,蓋凡遲緩而弦者,其為中虛土敗,不待言耳!若數中兼弦,則以水枯木燥,愈燥愈弦,愈弦愈燥,並不關中土之病,即使木氣燥極,亦致凌脾,究竟補水為主。而快脾等劑,斷不可用,毫釐之失,何啻千里之差!

白話文:

脈搏弦緊者,對於虛損的人來說最忌諱,而且這種情況也最多見。《脈經》將其稱為「中虛」,崔真人稱其為「土敗」。依我看來,還是應該先辨別清楚是遲脈還是數脈,因為凡是脈搏緩慢而弦緊的,都是屬於中虛土敗,這是不言而喻的。如果脈搏數快中兼有弦緊,那麼這是因為水枯木燥,越燥脈搏就越弦緊,脈搏越弦緊就越燥,這與中土的病症無關,即使木氣燥烈到了極點,也會衝擊到脾臟,最終還是以補水為主的。而像「快脾」等藥方,絕對不能使用,一點點的偏差,就像千里之差一樣巨大!

世人右尺虛者極多,粗工不察,動云補火,不知火上浮則右尺必虛,不定屬腎寒也。若不加詳審,而遽投溫熱,鮮不致誤矣。

白話文:

現今診斷右尺脈虛弱的人非常多,粗心的醫生不加詳察,便說要補火;其實不知是火氣上浮導致右尺脈虛弱,不一定屬於腎虛寒。如果不加仔細審察,而驟然投以溫熱藥物,鮮有不誤診而導致危害。