汪綺石

《理虛元鑒》~ 卷上 (4)

回本書目錄

卷上 (4)

1. 勞嗽初起治法

勞嗽初起之時,多兼表邪而發。蓋肺部既虧,風邪乘虛而入,風寒入肺,化為火邪,邪火與內火交灼,則肺金愈傷,而咳嗽因之不止。庸醫但知勞嗽為內臟本病,而驟以耆、術益其氣,歸、地補其血,甚以白芍、五味、棗仁斂其邪,則邪氣深滯腠理,膠固而難拔矣。余凡遇此症,先以柴胡、前胡清理表邪,及桔梗、貝母、兜鈴之類,清潤而不泥滯者,以清理肺金,或六七劑後,方用清涼滋陰之品,以要其終。但柴胡可多用幾劑,前胡止可用一二劑,若表邪一清,柴胡亦須急去也。

白話文:

在勞嗽初期發病時,通常會合併表邪的症狀。這是因為肺部已經受損,風邪趁虛而入,風寒進入肺部後,轉化為火邪,邪火與體內的火邪互相交灼,導致肺金受到嚴重的傷害,因此咳嗽不止。一般的醫師只知道勞嗽是內臟的根本疾病,於是急忙地使用人參、白術來增強氣血,使用當歸、生地黃來補血,甚至使用白芍、五味子、棗仁來抑制邪氣。這種做法會導致邪氣深藏在組織之間,變得堅固而難以去除。我遇到這種疾病時,首先會使用柴胡、前胡來清除表邪,以及使用桔梗、貝母、兜鈴等具有清潤而不滯澀的藥物來清除肺金的邪氣。經過六七劑藥物後,再使用清涼滋陰的藥物來治療。但是,柴胡可以多用幾劑,前胡只能用一二劑,如果表邪已經清除,柴胡也必須立即停止使用。

2. 乾咳嗽論

乾咳者,有聲無痰,病因精血不足,水不濟火,火氣炎上,真陰燔灼,肺臟𪸓澀而咳也。丹溪云:此係火邪鬱於肺中而不能發,水火不交所致,宜補陰降火。症從色欲來者,瓊玉膏最捷。午後咳,陰虛也;黃昏咳,火氣上感於肺也。

白話文:

乾咳:咳嗽時有聲音但沒有痰,病因是精血不足,水液不能滋潤火熱,火氣炎熱上升,真陰被火熱灼傷,肺臟乾燥收斂而咳嗽。丹溪說:這是火邪鬱結在肺中不能發散,水火不能交濟所致,應該滋補陰液、清熱降火。因色慾而引起的這種症狀,服用瓊玉膏最為有效。午後咳嗽,是陰虛所致;黃昏咳嗽,是火氣上侵肺臟所致。

3. 咳嗽痰中帶血珠血絲

此症大約皆從鬱火傷肺,肺金受邪,不能生水,水火不相濟,則陰火亢陽,而為痰血凝結,火載上逆,乃煎厥之漸也。多因志節拘滯,預事而憂,或鬱怒傷肝,或憂憤傷心,不能發泄而成。若不早治,肺金受傷之至,火盛血逆,成塊成片,夾痰而出,有時無痰而出,輕則見於清晨,甚則時時頻見,或拂鬱憤怒,則隨觸隨見,即煎厥也。不急治,則為薄厥,而病篤矣。

白話文:

這種疾病一般都是由鬱火損傷肺臟,肺金被邪氣侵犯,不能生水,水火之間失去平衡,陰火亢盛,陽氣上升,形成痰血凝結。火氣上逆,逐漸發展成為煎厥。多數患者的病情是由於志節受到約束,憂患得失,或者鬱怒傷肝,或者憂憤傷心,不能發泄而形成的。如果不早點治療,肺金受到的傷害會加重,火氣旺盛,血液逆流,形成塊狀或片狀,夾雜著痰液排出,有時沒有痰液也可能出現。輕微的症狀在清晨出現,嚴重的症狀可能會經常出現,或者在受到鬱悶、憤怒等情緒刺激後,隨即出現。如果不及時治療,就會發展為薄厥,病情會變得非常嚴重。

4. 論勞嗽吐血能治不能治大旨

血症生死之辨,以大肉不消者,其病輕;大肉漸消者,其病重;若大肉脫盡者,萬無生理。倘虛熱已退,紅症已止,痰嗽皆除,而大肉未消,或既消而脾胃猶強,藥食滋補,大肉漸漸長起,則猶可治;設使仍前不長者,斷然不可治,即使飲食自健,亦不過遷延時日而已。每見患怯之人,起居如常,正當進膳之時,執匕箸而去者,即此症也。

白話文:

血癥的生死之別在於肥肉不消的人,病情較輕;肥肉逐漸消瘦的人,病情較重;如果肥肉完全消失,就沒有生機了。如果虛熱已經退去,紅斑症狀已經消失,痰咳都已經消除,但肥肉還沒有消失,或者肥肉已經消瘦,但脾胃仍然強健,通過藥物和食物滋補,肥肉漸漸長起來了,那麼還有治癒的可能;如果肥肉還是沒有長起來,那麼肯定沒有治癒的可能了,即使飲食自如,也不過是拖延時間而已。經常看到患有這個病的人,走路說話一切如常,但是一到吃飯的時候,就會扔掉筷子離席,這就是這個症狀。

凡患此症者,如心性開爽,善自調養,又當境遇順適,則為可治;若心性系滯,或善怒多郁,處逆境而冤抑難堪,處順境而酒色眷戀,又不恪信醫藥,死何疑焉?

白話文:

凡是患這種疾病的人,如果他能心境開朗,善於自我調養,又能擁有順利的處境,那麼他就是能治療好的;如果他的心性很拘謹,或者容易發怒、鬱結,正處於困境卻又冤屈難伸,正處於順境卻又沉迷於酒色,又不相信醫藥的治療,那麼他死也不足為奇。

5. 虛勞內熱骨蒸論

虛勞發熱,皆因內傷七情而成。人之飲食起居,一失其節,皆能成傷,不止房勞一端為內傷也。凡傷久則榮衛不和而發熱,熱變蒸,蒸類不一。凡骨脈皮肉五臟六腑皆能作蒸,其源多因醉飽後入房,及憂思勞役,或病飲食失調,暨大喜、大怒、大痛、大淚,嚴寒酷暑房勞,不能調攝,邪氣入內而成注。注之為言住也,外邪深入,連滯停住而不能去也。

白話文:

虛勞發熱,都是由內傷七情而成。人的飲食起居,一失去節制,都會造成傷害,不是房勞一端纔是內傷。所有傷害時間久了,都會導致榮氣和衛氣失和而發熱,熱的變化和蒸散,類型不只一。所有的骨脈、皮肉、五臟、六腑都可能化成蒸散,而造成蒸散的原因多半是酒醉、飽食後進入房中,還有憂愁思慮、勞役,或疾病飲食失調,加上大喜、大怒、大痛、大哭,嚴寒酷暑房勞,不能調攝身體,邪氣進入體內而造成積聚。積聚的意思是停住,外邪深入體內,連續滯留停住而不能出去。

注不治則內變蒸,蒸失治則咳嗽、吐痰、咳血,而病危矣。故夜熱、內熱、虛熱,為虛勞之初病,骨蒸、內熱、潮熱,則虛勞之本病也。宜及時調治,毋使滋蔓。治法以清金、養榮、疏邪、潤燥為主,則熱自退矣。

白話文:

如果不及時治療,內熱會蒸發,蒸發後治療不當就會咳嗽、吐痰、咳血,病情危急。所以,夜間發熱、內熱、虛熱,是虛勞的初期症狀;骨蒸、內熱、潮熱,則是虛勞的根本病因。應該及時調整治療,不要讓病情蔓延。治療方法以清金、養榮、疏邪、潤燥為主,那麼熱就會自然退去。

6. 虛火伏火論

諸火可補火,諸熱不可補火。又他臟有虛火可補火,肺臟有伏火不可補火。斯言實發前人未發之旨。何謂諸火可補火?火者,虛火也,謂動於氣而未著於形。其見於症,易升易降,倏有倏無。其發也,盡有燎原之勢,或面紅頰赤,或眩暈厥冒,種種不同,而皆可以溫潤補腎之劑,以收其浮越,而引歸於性根命蒂之中,補之可也。何謂諸熱不可補火?熱者,實熱也。

白話文:

所有的虛火都可以用補火來治療,但是所有的實熱都不能用補火來治療。其他臟腑有虛火可以補火,肺臟有伏火則不能補火。這句話是前人沒有說過的。什麼是諸火可補火呢?虛火,是指火氣浮動於氣血之中,但還沒有表現在身體外形上,症狀是容易升降、忽有忽無,發作時有燎原之勢,或面紅耳赤,或眩暈暈厥、詐冒,各種症狀不同,但都可以用溫潤補腎的藥物來治療,以收斂浮越的火氣,回歸到身體的根本,是可以補火的。什麼是諸熱不可補火呢?實熱,是指火氣已經旺盛,表現在身體外形上,症狀是口乾舌燥、小便短赤、大便祕結、脈搏洪數,如果再用補火的藥物來治療,就會火上加油,加重病情。

謂其先動於氣,久而漸著於形,如燒熱之物相似。其見於症,有定時,有定處,無升降,無變遷。其夜間准熱日間不熱者,為夜熱;其裡面恆熱而皮膚未熱者,為內熱;其熱如在骨髓間蒸出而徹於皮膚者,為骨蒸勞熱。此種種蒸熱,有清法,無溫理,補之不可也。

白話文:

中醫認為,熱症最初始於氣,久而久之便會逐漸表現於身體上,就像加熱的物體一樣。熱症的表現有特定的時間和部位,不會有升降或變化。如果在夜間感覺發熱,而白天不發熱,那麼這就是夜熱;如果體內一直發熱,但皮膚沒有發熱,那麼這就是內熱;如果熱量從骨髓中蒸發出來,並徹於皮膚,那麼這就是骨蒸勞熱。對於這些熱症,應該使用清熱瀉火的方法來治療,不能使用溫補的方法,否則會加重病情。

何謂他臟有虛火可補火,肺臟有伏火不可補火?蓋肺與四臟有別,如肝腎龍雷之火可補而伏,脾胃寒格之火可補而越,心家虛動之火可補而定,惟肺之一臟屬金,金畏火克,火喜鑠金,故清肅之臟最畏火。此言其臟質也。肺居膈上,其氣清,其位高,火若上衝則治節失令,而痰滯氣塞,喘嗽交加,故至高之部極畏火。此以部位言之也。

白話文:

所謂其他臟腑有虛火可以滋補,而肺臟有伏火卻不可滋補火,這是因為肺臟和其他臟腑不同,比如肝腎的龍雷之火可以滋補而治癒,脾胃的寒格之火可以滋補而越過,心臟的虛動之火可以滋補而平定,只有肺臟屬於金行,金屬畏懼火克,火喜歡熔化金屬,因此清肅的肺臟最怕火。這是根據臟腑的生理特性來說的。

肺臟位於膈肌之上,它的氣機清肅,位置高,如果火氣上衝,則臟腑的正常生理功能就會失調,而痰飲滯留,氣機阻塞,喘息咳嗽交加,因此肺臟最怕火。這是根據肺臟的部位來講的。

然或偶然浮越之火,猶不犯此禁,獨至伏逆之火,出於陰虛陽亢,火乘金位,謂之賊邪。以其火在肺葉之下,故名伏;以其火只星星,便能使金令捍格,故名逆。凡若此者,症必膠痰固膈,吸短呼長,脈必細而數。細為血虛,數為火勝。此在少年為勞嗽之根,四十以外,為血虛痰火之兆。

宜用清法,無用溫理,其斷不可補者也。

白話文:

然而,偶然出現的浮越之火,還不至於犯此禁令。只有到了伏逆之火,是由於陰虛陽亢,火乘金位,稱為賊邪。因為其火在肺葉之下,所以稱為伏;因為其火只有星星點點,便能使金令捍格,所以稱為逆。凡是如此,症狀必定是痰液黏稠,阻塞膈膜,吸氣短促,呼氣延長,脈搏必定細而數。細是血虛,數是火盛。這種情況在少年人身上是勞嗽的根源,在四十歲以上的人身上,是血虛痰火之兆。

7. 遺精夢泄論

精雖藏於腎,而實主於心。心之所藏者神,神安則氣定,氣為水母,氣定則水澄,而精自藏於命門。其或思慮過度,則火水不交,快情恣欲,則精元失守。所以心動者神馳,神馳則氣走,精逐而流也。且心主血,心血空虛,則邪火上壅,而淆其靈舍,於是神昏志蕩,天精搖搖,淫夢交作,而精以泄。其甚者,不待夢而時泄。

白話文:

精華雖然儲藏在腎臟,但其實是由心臟所主導。心臟所儲藏的是神,神安則氣定,氣就像水母,氣定則水清,精華自然儲藏在命門。如果過度思慮,就會導致火水相剋,縱欲過度,就會導致精元流失。所以心動就會神馳,神馳就會氣走,精華也會跟著流失。而且心臟主血,心血空虛,就會導致邪火上升,擾亂神魂,於是神志昏迷,天精搖晃,淫夢交作,精華就會泄漏。嚴重的,甚至在沒有夢境的情況下也會經常泄漏精華。

此時以降火之法治之,而火不可降,即以龍骨、牡蠣澀精之品施之,亦屬隨止隨發。殊不知神不歸舍,斯精不歸元,故腎病當治其心,宜以養氣安神為主,以潤燥滋血之品為先,君火既安,相火自能從令,神清氣爽,而精安有不固者哉?

白話文:

此時以後清洩火的方法來治療,但火不能消退的話,就要以龍骨、牡蠣一類的藥品來治療,但也是暫時緩解,一停藥就又發作了。殊不知思緒不專心,精神就會不定,這樣精就不能回到根本,所以腎病應該治療心病,應該以調養氣血、安定精神為主,並用滋陰補血的藥物,君火平靜了,相火自然就能平息,精神清爽,精又怎麼會不穩固呢?

人身之精,融化於周身,如樹中膠汁,本無形質,至因情動搖,遂各成形質而出。其所出者,已為精之死物矣。是不獨精出於腎然也,他如貪心動則津出,哀心動則淚出,愧心動則汗出,皆為精所施化,多出皆能傷精,但與遺精者相較,則感有淺深,質有厚薄,傷有輕重耳。

白話文:

人體的精華,分佈於全身,像樹木中的樹脂,本來沒有固定的形狀,但當受到情感的波動時,就會凝結形成實體而排出體外。這些排出的東西,已經是精華的死物了。所以,精華不只來源於腎,還包括了其他器官的精華,例如:貪心動則口水分泌,哀傷心動則流淚,慚愧心動則出汗,這些都是精華的變化。如果過多,則會損傷精華,但與遺精相比,這些情況的程度和嚴重性會更輕微。