《類證治裁》~ 卷之三 (17)
卷之三 (17)
1. 肝火脈案
趙,左脅痛,脈洪耳鳴,時嘔脹腹痛。皆肝火焮騰,濁瘀不肯泄降,宜戒怒節飲可愈。仿梔萸湯,山梔(薑汁炒)、黃連(吳茱萸汁炒)、白芍、牡蠣(生杵)、丹皮、金橘皮。服效。
白話文:
趙先生,他左邊的脅肋部位疼痛,脈象洪大且有耳鳴,有時會想嘔吐、腹脹腹痛。這些都是肝火旺盛,導致體內濁氣瘀滯不肯下降的緣故,應該要戒除怒氣、節制飲酒,就能夠痊癒。我開立類似梔子豉湯的藥方,內容包含炒過的梔子(用薑汁炒)、炒過的黃連(用吳茱萸汁炒)、白芍、生牡蠣(搗碎)、丹皮、金橘皮。服用後有效。
2. 肝風脈案
本,寐醒舌乾辣,華池津不上朝,頭眩耳鳴,肢麻脅痛,肝風內震,腹滿腸鳴,晨瀉不爽,木氣直犯中宮矣。左關浮弦,右浮滑,痰嗽不利,太陰受戕,有年,須防類中。晨服方,運脾陽以利濕。生白朮、茯苓、半夏(青鹽制)、炙草、薏米(炒)、砂仁、益智仁(煨)、山藥(炒)、小麥。晚服方,養肝陰以熄風。
阿膠(水化)、杞子、茯神、麥冬、石斛、白芍、桑枝、甘菊(炒)、黑芝麻、牡蠣粉。寐後,用柿霜(二匙)含舌下,以生廉泉之津。服效。
沈氏,當夏鬱怒不寐,五更起坐,倏然頭搖手戰,目閉耳鳴,暈絕身冷。此怒動肝陽,內風挾痰火上冒也。急煎淡青鹽湯以降風火,一啜即醒。用牡蠣、鉤藤、山枝、桑葉、白芍、茯神、菊花(炒),二服神志已清。轉方用熟地黃(炒)、杞子(焙)、石斛、棗仁(炒)、龜板(炙)、牡蠣粉、磁石,鎮補肝陰而安。
沃,煩勞傷陽,陽氣化風上巔,兩太陽刺痛,耳鳴口乾,寒熱不寐,自汗便瀉,下元疲乏,脈模糊。治先熄風鎮陽。甘菊(炒)、荷葉、磁石、牡蠣粉、茯神、甘杞子(焙)、熟地炭、白芍、五味(炒)。數服諸症向安。
惟不嗜味微嗽,加甜杏仁、潞參、蓮、棗,以補脾肺,原方去前四味,嗣用丸方牡蠣粉、淡菜、首烏、熟地、杞子、牛膝(酒蒸)、五味(焙)、阿膠(水化),和煉蜜丸,以滋填下元,匝月而愈。
白話文:
此人,經常睡到一半醒來,覺得舌頭又乾又辣,嘴裡分泌的唾液無法正常上湧,有頭暈、耳鳴、肢體麻木、脅肋疼痛的症狀,這是肝風在體內發作。另外,他還會腹脹、腸鳴,早上拉肚子但不暢快,這是肝木之氣直接侵犯了脾胃。左邊的脈象呈現浮弦,右邊則為浮滑,有痰且咳嗽不利,這是肺部功能受損多年,要小心中風。早上服用藥方,目的是運轉脾臟的陽氣來幫助去除濕氣。藥方包括:生白朮、茯苓、半夏(用青鹽炮製過)、炙甘草、薏米(炒過)、砂仁、益智仁(煨過)、山藥(炒過)、小麥。晚上服用藥方,目的是滋養肝陰來平息肝風。藥方包括:阿膠(用水化開)、枸杞子、茯神、麥冬、石斛、白芍、桑枝、甘菊(炒過)、黑芝麻、牡蠣粉。睡前,用柿霜(兩湯匙)含在舌下,以產生口中的津液。服用後有效。
沈先生,在夏天時因為鬱悶和憤怒而失眠,凌晨時會坐起來,突然頭搖手抖、眼睛緊閉、耳鳴,甚至暈倒、身體發冷。這是因為憤怒激動了肝陽,體內的風邪夾雜痰火向上衝逆所致。緊急用淡青鹽湯來平降風火,喝一口就醒了過來。使用的藥方有:牡蠣、鉤藤、山梔子、桑葉、白芍、茯神、菊花(炒過),服用了兩次,神智就恢復清醒。接著改用藥方,用熟地黃(炒過)、枸杞子(焙過)、石斛、棗仁(炒過)、龜板(炙過)、牡蠣粉、磁石,以鎮靜和滋補肝陰來安定神經。
沃先生,因為過度勞累而損傷陽氣,陽氣化為風邪向上衝到頭頂,導致兩側太陽穴刺痛、耳鳴、口乾、忽冷忽熱、失眠、自汗、腹瀉,下半身感覺虛弱無力,脈象模糊不清。治療方法是先平息風邪,鎮靜亢奮的陽氣。藥方包括:甘菊(炒過)、荷葉、磁石、牡蠣粉、茯神、枸杞子(焙過)、熟地炭、白芍、五味子(炒過)。服用了幾次後,各種症狀都逐漸好轉。
只是食慾不佳,略有咳嗽,所以加了甜杏仁、潞黨參、蓮子、紅棗,來補益脾肺。原先的藥方去掉之前的四味藥,後來改用丸劑,成分有:牡蠣粉、淡菜、何首烏、熟地黃、枸杞子、牛膝(用酒蒸過)、五味子(焙過)、阿膠(用水化開),用煉製過的蜂蜜做成藥丸,用來滋養填補下元,服用一個月就痊癒了。