林佩琴

《類證治裁》~ 卷之三 (12)

回本書目錄

卷之三 (12)

1. 翻胃脈案

某,長夏吐食,症屬翻胃,服四君異功加炮薑、桂、附,不應。予謂五臟以守為補,六腑以通為補,此不易之經訓。四君異功本脾藥,非胃藥,胃腑宣通則和,一與守中,必致壅逆,白朮、炮薑皆守劑,且陽土喜柔涼,忌剛燥劫液,久吐則胃陰傷,須辛通使胃氣下行則效。韭子(炒研)、杏仁、豆蔻衣、半夏、砂仁、太子參、薑汁粉、栝蔞仁。

戒毋穀食,暫用麵食,蓋谷性陰而滯,面性陽而通,加意調養可痊。

白話文:

這位病人,在炎熱的夏季出現嘔吐食物的症狀,診斷為翻胃。服用四君子湯合異功散加炮薑、桂枝、附子等藥物,但病情沒有好轉。我認為五臟以守為補,六腑以通為補,這是不能改變的經訓。四君子湯合異功散是補脾藥,不是補胃藥。胃腑宣通則和,如果一味地守中,必然會導致壅塞逆氣。白朮、炮薑都是守中劑,而且陽土喜柔涼,忌剛燥劫液。久吐則胃陰受傷,需要辛通之藥使胃氣下行才能見效。處方如下:韭子(炒研)、杏仁、豆蔻衣、半夏、砂仁、太子參、薑汁粉、栝蔞仁。

避免食用穀物,暫時改用麵食。因為穀物的性質偏陰且滯礙,而麵食的性質偏陽且通暢。如果加以注意調養,就可以恢復健康。

畢,嗜飲翻胃,麵食頗安,穀食則越宿傾吐無餘。此胃陽衰,酒食化痰,瘀濁不降故也。用通陽泄濁法,製半夏、茯苓、益智仁、乾薑、陳皮、吳萸、砂仁。惜不能戒酒,故時發時愈云。

白話文:

畢某人,喜愛飲酒,一喝完就胃反胃,吃麵食比較安穩,吃穀物食物則隔夜就會吐個精光。這是因為胃的陽氣衰敗、酒食化為痰液,瘀濁不能下降所造成的。使用疏通陽氣、排除濁氣的方法,開立了半夏、茯苓、益智仁、乾薑、陳皮、吳萸、砂仁等藥物。可惜戒不了酒,所以時好時壞。

2. 關格論治

下不得出為關,二便俱閉也。上不得入為格,水漿吐逆也。下關上格,中焦氣不升降。乃陰陽離絕之危候。景岳以此為陽亢陰竭,元海無根。症見粒米不能下咽,渴飲茶湯,少頃即吐,復飲復吐,熱藥入口隨出,冷藥過時亦出,大小便俱阻。關無出之由,格無入之理,急症難從緩治。

白話文:

大便排不出稱之為『關閉』,大小便皆不順暢。食物、飲水吐出來稱之為『格阻』,指中焦氣既不升也不降。這是陰陽離絕的危險徵兆。張景嶽認為這是陽氣過盛陰氣衰竭,元氣沒有根源。症狀表現為吃不下一粒米,但卻會渴求茶湯,喝了不久又吐出來,反復喝反復吐,熱藥入口隨後也吐出來,冷藥過一段時間也會吐出來,大小便都阻塞。閉關沒有排出的通路,格阻沒有輸入的道理,急症不可緩慢治療。

《內經》以陰氣太盛,則陽不能榮,故曰關;陽氣太盛,則陰弗能榮,故曰格:陰陽俱盛,不得相榮,故曰關格。關格者不得盡期而死,因是症氣逆於上,津涸於下,與噎膈反胃同,而勢較驟,最忌燥熱劫陰,法宜甘潤滋液,生脈散加甜杏仁、玉竹等。或甘酸化陰。參、麥、阿膠、地黃、白芍、烏梅、牛膝等。

白話文:

《內經》指出,陰氣過盛,陽氣不能興盛,所以叫做「關」;陽氣過盛,陰氣不能興盛,所以叫做「格」;陰陽都過盛,不能互相興盛,所以叫做「關格」。關格的人,不能活到正常壽命而死,因此症狀氣逆於上,津液乾涸於下,與噎膈反胃相同,而病情發展較為突然,最忌諱燥熱劫陰,治療方法應該以甘潤滋液為主,可以使用生脈散加上甜杏仁、玉竹等藥物。或者使用甘酸來化解陰氣,可以使用人參、麥冬、阿膠、地黃、白芍、烏梅、牛膝等藥物。

如脈洪大者先降火,山梔、犀角、竹茹、黃連等。沉滑者先豁痰,大半夏湯。兼虛弦者先和陰,甘露飲去茵陳、黃芩。喘滿者先降逆,降氣湯去桂。陽結者先通痞,用半夏瀉心湯加減。液虛者主通潤,一陰煎。真陰素虧者滋化源,大營煎。氣血兩不足者填虛損,大補元煎。

白話文:

  • 脈象洪大的人,先降火氣,可用山梔、犀角、竹茹、黃連等藥物。

  • 脈象沉滑的人,先化痰,可用大半夏湯。

  • 脈象兼具虛弦的人,先調和陰氣,可用甘露飲去除茵陳、黃芩。

  • 喘滿的人,先降逆氣,可用降氣湯去除桂枝。

  • 陽氣鬱結的人,先通利痞氣,可用半夏瀉心湯加減。

  • 津液虧虛的人,注重通潤,可用一陰煎。

  • 真陰素虧的人,滋補化源,可用大營煎。

  • 氣血兩虛的人,填補虛損,可用大補元煎。

嘗治一老人,吐欲死,便不通,上格下關,用參、苓、歸、芍、山藥、牛膝、麥冬、百合等。吐止,用炒粳米湯,濃煨三陰煎調理,便通獲愈,可以審所治矣。

白話文:

曾經治療一位老人,吐到快死了,大便也不通,上通到咽喉,下不通到大腸,於是用了人參、茯苓、當歸、芍藥、山藥、牛膝、麥冬、百合等藥。嘔吐停止了,改用炒熟的糯米粥來調養,濃濃的慢火煮熟的三陰煎藥來調理,大便通暢後病癒了,這樣就可以判斷所治的病了。