林佩琴

《類證治裁》~ 卷之一 (54)

回本書目錄

卷之一 (54)

1. 疫脈案

何氏,暑疫汗煩,疹出目瞑,舌焦脈洪長,症已傳胃。仿石頑以穢攻穢,人中黃、豆豉、石膏、犀角(汁)、銀花露、知母、山梔。症退。

貢氏妹,時疫秋髮,傳染必深,初起寒熱,耳後結核,頭眩脛冷,疹出便瀉,宜從少陽透熱泄濕,表裡分解。醫慮其體素陰虛,早投阿膠、熟地、雞子黃滋膩,致壅氣分之邪,脈來沉數,熱勢深陷,必難汗解,姑用清裡徹熱法:黃芩、羚羊角、人中黃、梔皮、連翹、滑石、通草、燈心。

日再服,頭汗劑頸,熱猶蒸濕,思欲清掃瀰漫,雖核消疹退,瀉止脛溫,而舌心已干,邪劫胃液,隨用鮮地黃、石斛、麥冬、沙參、花粉、白蘆根。舌已強,光燥無津,脈更促數,用透營滋液,犀角尖(磨汁)、鮮地黃、藕汁、天冬、西瓜翠衣、蘆根、淡竹葉、梔心、知母。

舌猶乾黑而縮,目瞑多睡,三焦受邪,幸前藥沁透心包,膻中不為熱痰蒸蔽,然機竅不靈,仍用昨犀角方,加水甜梨肉二服,即以梨片安舌上,咀其涼潤,越宿,舌津黑蛻,汗出熱解。

張氏(據述),病經旬余,仍頭暈脘悶,熱煩汗潮,今夏延境沴疫,皆濕土鬱蒸致病,節交處暑,炎熇未除,必是時氣晚發,膽火上冒,濕熱交搏,灼及心營,神呆液涸,撮空齒噤,熱極生風,遂成痙厥。速宜透邪救液,遙擬一方:生地、犀角、羚羊角、元參、赤芍、鮮梨、麥冬、蔞仁、連翹、蘆根。三服症平。

肖,體微熱而虛煩,不渴不寐,是疫症已退,脈虛大按之如無,此禁谷而胃虛也。經云:胃不和則臥不安,得胃陰一復,煩熱自除。用潞參、玉竹、白芍、歸身、麥冬、茯神、棗仁、石斛、半夏曲、甘草、香稻葉。數服全瘳。

眭女,口鼻吸入癘邪,頭暈脘痞,煩熱面紅,適值經行,連小腹亦脹悶,脈右小數,左模糊,乃濕熱與氣血混並,治宜上下分解。梔皮、嫩桑葉、枳殼、栝蔞霜、鬱金、杏仁、薄荷、人參、丹皮、赤芍、桃仁。日二服。頭暈腹脹已減,但熱煩,中脘微痛,猶是熱蒸濕痰阻氣,且煩出於肺,防其變現斑疹。

用宣通法:枳殼、栝蔞霜、白蔻殼、大貝母、杏仁、丹皮、赤芍、牛蒡子,連翹、燈心。二服汗出未徹,紅疹稀疏,邪已外透,渴不多飲,而溺赤便溏,胸仍不寬,脈仍小數,濕熱尚熾。法用辛涼透熱於表,甘淡滲濕於裡。薄荷、豆豉、通草、牛蒡子、杏仁、貝母、栝蔞、枳殼、赤苓、滑石、車前子、燈心。

數服諸症漸平,但口燥飢不思食,乃病後胃津未復,法宜涼潤調養胃陰。麥冬、石斛、玉竹、白芍、沙參、薏仁、茯神、蔗汁。數服而瘳。

眭女,熱渴脘悶,舌苔里黃尖赤,頭痛未解,手心如烙,濕邪搏熱,僭踞上中焦,速速透解,毋俾出入募原,釀成陷里重症。枯芩(酒炒)、豆豉、枳殼、蔞霜、梔皮、薄荷、杏仁、荷葉邊,二服汗出熱減,去豆豉、荷葉邊,加連翹、牛蒡子、丹皮。預防入營發疹,忽咳而衄,此蘊熱迫血,直犯清道,為疫毒將解之兆,用黑山梔、鮮生地、杏仁、大貝母、花粉、沙參、蘆根、蔗汁。數服愈。

白話文:

疫脈案

何氏患暑疫,症狀為汗多煩躁,出疹子,眼睛閉合,舌頭乾燥,脈象洪大有力,病情已傳至胃部。醫生用石頑散類似的方劑,以攻邪之法治療,處方包含人中黃、豆豉、石膏、犀角汁、銀花露、知母、山梔子。症狀隨後減退。

貢氏的妹妹患時疫,秋末發病,傳染性強,初期症狀為寒熱交替,耳後腫塊,頭暈、小腿冰冷,出疹子並腹瀉。醫生認為應從少陽經疏通熱邪,泄去濕氣,使表裡分清。但考慮到她體質陰虛,一開始就用了阿膠、熟地黃、雞蛋黃等滋補藥物,導致邪氣鬱積於氣分,脈象沉而數,熱邪深陷,不易發汗。於是改用清熱瀉火的方劑:黃芩、羚羊角、人中黃、梔子皮、連翹、滑石、通草、燈心草。

服用兩次後,頭部出汗,但頸部仍覺燥熱,醫生想清除瀰漫的邪氣。雖然腫塊消退,疹子消失,腹瀉停止,小腿也暖和了,但舌頭中央已經乾燥,邪氣侵犯胃液,於是改用鮮地黃、石斛、麥冬、沙參、花粉、白蘆根。舌頭雖然有力,但乾燥無津,脈象更加急促,於是醫生使用透達營衛,滋養津液的方劑:犀角尖汁、鮮地黃、藕汁、天冬、西瓜翠衣、蘆根、淡竹葉、梔子心、知母。

舌頭依然乾燥發黑,捲縮,眼睛閉合,嗜睡,三焦受邪。幸好之前的藥物滲透心包,膻中部位沒有被痰熱阻塞,但身體的孔竅功能失常,醫生繼續使用之前的犀角方劑,加了水煮甜梨肉服用兩次,並將梨片放在舌頭上,以其涼潤之性滋潤舌頭。一夜之後,舌苔變黑脫落,汗出熱退。

張氏(根據描述),生病十多天,仍頭暈、胸悶、煩躁、汗多,今夏疫病流行,皆因濕熱鬱結而致病。處暑節氣,暑熱未消,病情可能是時氣晚發,膽火上炎,濕熱交織,灼傷心營,神志呆滯,津液枯竭,牙關緊閉,熱極生風,導致痙攣抽搐。醫生立即使用透邪救液的方劑:生地黃、犀角、羚羊角、玄參、赤芍、鮮梨、麥冬、蔞仁、連翹、蘆根。服用三次後症狀好轉。

肖氏體微熱,煩躁不安,不渴不睡,疫症已退,脈象虛弱,按之如無,這是由於禁食導致胃虛。根據醫書記載,胃不和則睡眠不安,只要胃陰恢復,煩熱就會消除。於是醫生用潞黨參、玉竹、白芍、當歸尾、麥冬、茯神、棗仁、石斛、半夏曲、甘草、香稻葉。服用數次後痊癒。

眭氏女子因口鼻吸入疫邪,頭暈、胸悶、煩熱、面紅,正值經期,小腹也脹悶,脈象右側微弱,左側模糊,這是濕熱與氣血混雜,治療應上下分治。處方:梔子皮、嫩桑葉、枳殼、栝樓霜、鬱金、杏仁、薄荷、人參、丹皮、赤芍、桃仁。每天服用兩次。頭暈、腹脹減輕,但仍煩熱,中脘微痛,仍然是濕熱痰濁阻礙氣機,並且煩熱源於肺,需預防轉化為斑疹。

醫生使用宣通的方劑:枳殼、栝樓霜、白蔻殼、大貝母、杏仁、丹皮、赤芍、牛蒡子、連翹、燈心草。服用兩次後,汗出不暢,出現稀疏的紅疹,邪氣已透於外,口渴不多,但小便短赤,大便溏瀉,胸悶仍未解除,脈象仍然微弱,濕熱仍在。於是醫生採用辛涼透表,甘淡滲濕的方劑:薄荷、豆豉、通草、牛蒡子、杏仁、貝母、栝樓、枳殼、赤苓、滑石、車前子、燈心草。

服用數次後,諸症逐漸好轉,但口乾、飢餓、不想吃東西,這是因為病後胃津未復,需要涼潤的藥物調養胃陰。處方:麥冬、石斛、玉竹、白芍、沙參、薏苡仁、茯神、甘蔗汁。服用數次後痊癒。

眭氏女子,症狀為口渴、胸悶、舌苔中間黃色,舌尖紅色,頭痛未消,手心發燙,濕邪與熱邪相搏,侵犯上焦和中焦,需要迅速透邪解表,避免邪氣深入臟腑,造成嚴重的後果。處方:黃芩(酒炒)、豆豉、枳殼、栝樓霜、梔子皮、薄荷、杏仁、荷葉邊。服用兩次後,汗出熱減,去掉了豆豉、荷葉邊,加入連翹、牛蒡子、丹皮。為了預防邪氣入營分,發生疹子,患者突然咳嗽並流鼻血,這是鬱熱迫血,直犯清道,是疫毒將要消除的徵兆,於是醫生用黑山梔子、鮮生地黃、杏仁、大貝母、花粉、沙參、蘆根、甘蔗汁。服用數次後痊癒。