《類證治裁》~ 卷之八 (7)
卷之八 (7)
1. 胎前論治
〔傷風〕頭重鼻塞,發熱惡風,香蘇散去香附,加蔥、豉。熱服,取微汗。若咳嗽多痰,加桔梗,或紫蘇飲加蔥、豉。《本草》:蔥能通陽安胎,豆豉能解肌取汗。
〔傷寒〕身背拘急,發熱惡寒,《千金》用蔥白十莖,生薑二兩,水煎。熱服取汗,或蔥豉湯。汗出即安。或量加薄荷、山梔。若妊婦熱病,亦用蔥豉,加薄荷、山梔等。忌用發表諸藥。若溫熱時行,邪氣內犯,熱毒迫胎,並宜千金石膏大青湯。
〔孕瘧〕寒熱有時,感六淫食滯之邪而發熱,邪甚則損胎,故以安胎為主。初起頭痛喜嘔,胸滿脅痛而寒熱者,小柴胡湯主之。寒多熱少者,人參養胃湯。寒少熱多者,清脾飲去半夏。寒嘔多痰者,二陳湯,或柴陳煎去黃芩。脾虛食減者,六君子湯,不應,補中益氣湯。久瘧正氣衰,或間二日發者,必扶正。
如異功散加當歸、砂仁、鱉甲、首烏、山藥、大棗、姜煎服。嘗見胎前陰瘧不愈,產後延成蓐損者,多矣。
〔孕痢〕《張氏醫通》曰:孕痢有三禁五審:一禁盪滌腸胃,使胎氣下墜;二禁滲利膀胱,使陰液脫亡;三禁兜澀滯氣,使後重轉加。故治先調氣,以陳皮、煨木香、厚朴之屬。開通壅滯,則後重除矣。一審飲食之進不進,清理積滯,加梔、連、砂、枳、曲、半等。則飲食進矣;二審溲之通不通,升清降濁,補中加茯苓之類。
則水道通矣;三審腹之痛不痛,紅痢急痛者為火,宜芩、連、梔、芍等,白痢虛痛者為寒,宜丁香、肉果、煨姜等;四審後之重不重,初痢後重,宜開通其滯,即香、樸、陳、枳等。久痢後重,宜升舉其陽,舉元煎。五審身之熱不熱,加人迎浮數,先用和營透表,宜當歸、紫蘇、薄荷、白芍、生薑等。
疏解後,再行清理。若初起未發熱,痢久衛虛,因感冒而發熱者,左三部必浮緩,須理中湯加桂枝表裡合治。若痢久身熱,脈來漸小,或虛大少力。此真陰內亡,虛陽外露。平人或可辛溫峻補以斂之,妊娠又難輕用桂、附。惟藉參、朮、薑、萸、膠、艾之屬。大劑煎服,庶可挽回。
五審既明,三禁勿犯,再察其積之稠不稠,色之鮮不鮮。倘黏稠如糊,暫與清理。若汁沫如水,色晦如塵,急須溫理其氣。故凡沫之清稀不稠,色之瘀晦不鮮者,皆系虛寒,急投參、苓、薑、艾或可保全。嘗治妊娠腹脹後重,白痢黏稠,用厚朴湯去乾薑。妊娠腹痛食少,白沫清稀,用甘草乾薑湯,或理中湯。
腹脹後重,痢兼赤白,樸姜參甘半夏湯。能食後重,血痢稠黏,用芩芍湯送香連丸。少腹重痛痢血,或鮮或瘀,用連理湯合千金三物膠艾湯。發熱後重,陰虛血痢,用駐車丸。熱毒內攻,噤口不食,腹脹後重,膿血稠黏,用白頭翁湯加甘草、阿膠。膿血清稀,久痢胎動,用千金膠艾榴皮湯。
白話文:
胎前論治
傷風:頭痛、鼻塞、發熱怕風,用香蘇散去香附子,再加蔥、豆豉,熱服,微微出汗即可。如果咳嗽痰多,加桔梗;或者用紫蘇飲加蔥、豆豉。《本草綱目》記載:蔥能通陽安胎,豆豉能解肌發汗。
傷寒:後背肌肉拘緊疼痛,發熱怕冷,《千金方》用蔥白十莖、生薑二兩水煎服,熱服使之出汗,或者用蔥豉湯。出汗後就好了。可以酌情加薄荷、山梔子。如果孕婦患熱病,也用蔥豉湯,再加薄荷、山梔子等。忌用發散風寒的藥物。如果遇到溫熱流行病,邪氣入侵內臟,熱毒侵犯胎兒,則應使用《千金方》中的石膏大青湯。
孕瘧:寒熱交替發作,因六淫邪氣或飲食積滯而發熱,邪氣嚴重則會損傷胎兒,因此治療應以安胎為主。初期頭痛、想吐、胸悶脅肋疼痛伴有寒熱,用小柴胡湯;寒多熱少,用人參養胃湯;寒少熱多,用清脾飲去半夏;寒性嘔吐痰多,用二陳湯,或柴陳煎去黃芩;脾虛食慾減退,用六君子湯,若無效則用補中益氣湯。瘧疾久治不癒,正氣衰弱,或者間隔兩日發作,必須扶正。
例如,用異功散加當歸、砂仁、鱉甲、何首烏、山藥、大棗、生薑煎服。我曾見過孕期陰瘧久治不癒,產後導致產後病的例子很多。
孕痢: 《張氏醫通》說:孕婦腹瀉有三禁五審:一禁瀉下通便,以免胎氣下墜;二禁利尿,以免陰液流失;三禁收斂止瀉,以免加重便秘。所以治療先調和氣機,用陳皮、煨木香、厚朴等藥物。疏通壅滯,則便秘就會解除。一審飲食是否正常,清理積滯,加梔子、連翹、砂仁、枳實、神曲、半夏等,則飲食可正常;二審小便是否通暢,升清降濁,補益中焦加茯苓等藥物,則小便通暢;三審腹部疼痛與否,紅痢急痛屬實熱,用黃芩、連翹、梔子、芍藥等;白痢虛痛屬虛寒,用丁香、肉豆蔻、煨薑等;四審大便是否溏稀,初期腹瀉便秘,用香薷、厚朴、陳皮、枳實等藥物疏通;久瀉便秘,用升舉陽氣的舉元煎;五審身體是否發熱,脈象浮數,先用和解營衛、透表解熱的藥物,如當歸、紫蘇、薄荷、白芍、生薑等。
疏通後,再清理腸胃。如果初期未發熱,久瀉導致衛氣虛弱,因感冒而發熱,脈象左關、右關、中關必浮緩,須用理中湯加桂枝表裡同治。如果久瀉身熱,脈象漸弱,或者虛大無力,這是真陰內虛,虛陽外露。普通人可以用辛溫峻補的藥物斂陰,但妊娠期很難輕易使用桂枝、附子。只能依靠人參、蒼朮、生薑、吳茱萸、阿膠、艾葉等藥物,大劑量煎服,或許可以挽回。
五審既明,三禁勿犯,再觀察大便是否黏稠,顏色是否鮮明。如果黏稠如糊狀,暫時清理腸胃;如果稀薄如水,顏色晦暗,則急需溫和調理氣機。所以,凡是稀薄不稠,顏色晦暗不鮮者,都是虛寒,急需用人參、茯苓、生薑、艾葉等藥物保胎。我曾治療過妊娠腹脹便秘,白痢黏稠的病人,用厚朴湯去乾薑;妊娠腹痛食慾不振,大便稀薄如水,用甘草乾薑湯,或理中湯;
腹脹便秘,痢疾兼有赤白便,用厚朴、生薑、人參、甘草、半夏湯;能吃但便秘,血痢黏稠,用黃芩芍藥湯送服香連丸;小腹疼痛,痢疾帶血,血色或鮮紅或紫暗,用連理湯合《千金方》三物膠艾湯;發熱便秘,陰虛血痢,用駐車丸;熱毒內攻,張口不能飲食,腹脹便秘,膿血黏稠,用白頭翁湯加甘草、阿膠;膿血稀薄,久瀉胎動不安,用《千金方》膠艾榴皮湯。