林佩琴

《類證治裁》~ 卷之一 (21)

回本書目錄

卷之一 (21)

1. 燥脈案

徐,老年上盛下虛,嗆咳上氣,聲啞嗌乾,咳則起坐,臥不安枕,溺黃便硬。此由溫邪化燥、漸傳入腑,脈虛澀,兩寸俱大。治仍清上。用生地、麥冬、竹葉、沙參、貝母、玉竹、山梔、甘草、枇杷膏,數服遂平。

朱邑尊,瘧瘳復感秋燥,虛陽上冒,則為頭眩耳鳴,津不上供,則為舌乾咽燥。加以公事勞心,渴飲脘悶不飢,左寸關脈大於右,是秋令亢陽致病。後液涸,最忌燥藥劫津。用釵斛、丹皮、沙參、麥冬、鮮生地、栝蔞霜、洋參、茯神,二劑霍然。

王女,秋感風燥,頭暈熱煩,咳連胸脅震痛,吸氣有音。治宜清肅上焦,勿令氣痹。豆豉、杏仁、貝母、橘紅、蔞皮、桑皮蜜炙、桔梗、嫩桑葉,枇杷膏和服。三劑而平。

董氏,經閉忽通,下損佳兆。近逢秋燥,寒熱渴煩,脈數唇乾,嗽多寐少,症由陰液不足,肺脾感燥而成,治在滋養營液。用局方甘露飲:生熟地黃、麥冬、石斛、甘草、茯神、枇杷葉,加五味、杞子、甜杏仁、梨肉。四服症退,數脈頓改。但著左臥則咳而脅痛,去五味、梨肉,加桑皮(蜜炙)、白芍。四服更適,飲食亦加,調理漸愈。

岳,老年因怒失血,渴煩羸瘦,延秋燥氣加臨,舌紫黑,干薄無津,溺澀痛,右尺偏旺。肺腎液涸,心胃火燔,恐延痙厥。用犀角地黃湯加麥冬、石斛、鮮藕。再服舌潤苔浮,但呃逆頷動,肉瞤筋惕,乃風火成痙。急宜滋液熄風,復脈湯去薑、桂、麻仁,加竹茹、鉤藤乃定。

湯氏,衰年食少病羸,胃陰虛弱,冬感風燥,瘡疥搔癢,時或寒熱譫煩,口渴舌焦,額汗冰指,脈左虛大,右疾數。此陰陽交損,兼風燥劫津,治先甘潤除煩。鮮地黃、玉竹、沙參、石斛(各二錢)、麥冬、當歸(各錢半)、黃耆(八分)、霜桑葉(二錢)、蔗汁(半杯)沖服。熱退舌潤。

隨用潞參、黃耆、茯神、棗仁、當歸、白芍、玉竹、蓮、棗。平補陰陽,症愈。

白話文:

徐姓老先生,年紀大,呈現上身熱盛、下身虛弱的狀況,有嗆咳、呼吸困難、聲音沙啞、喉嚨乾燥的症狀,咳嗽會坐起來,躺著無法安穩入睡,小便黃,大便硬。這是因為溫邪轉化成燥熱,逐漸侵入臟腑,脈象虛弱且澀,兩手的寸脈都比較大。治療方法仍然以清熱為主。使用生地、麥冬、竹葉、沙參、貝母、玉竹、山梔、甘草,加上枇杷膏,服用幾次就痊癒了。

朱邑尊先生,瘧疾痊癒後又感受到秋天的乾燥,虛弱的陽氣往上冒,導致頭暈耳鳴,津液無法上輸,所以舌頭乾燥、喉嚨乾渴。加上因為公事勞累,感到口渴卻吃不下,腹脹不飢餓,左手的寸關脈比右手大,這是秋天的燥熱陽氣太盛所致。後來津液枯竭,最忌諱使用燥熱的藥物來耗傷津液。使用石斛、丹皮、沙參、麥冬、新鮮生地、瓜蔞霜、西洋參、茯神,服用兩劑就痊癒了。

王姓女子,秋天感受風燥之邪,出現頭暈、發熱煩躁的症狀,咳嗽連帶胸脅疼痛,吸氣時有聲音。治療方法應該清解上焦的燥熱,不要讓氣機阻滯。使用豆豉、杏仁、貝母、橘紅、瓜蔞皮、蜜炙桑白皮、桔梗、嫩桑葉,加上枇杷膏一起服用。服用三劑就痊癒了。

董氏,停經後突然又來了月經,這是好的徵兆。最近遇到秋燥,出現發冷發熱、口渴煩躁的症狀,脈搏跳動快、嘴唇乾燥、咳嗽多、睡眠少,這是因為陰液不足,肺脾受到燥邪影響所致,治療方法應該滋養營液。使用局方甘露飲,包含生地黃、熟地黃、麥冬、石斛、甘草、茯神、枇杷葉,再加上五味子、枸杞子、甜杏仁、梨肉。服用四劑後症狀減退,脈象也恢復正常。但只要向左側睡就會咳嗽,並且脅肋疼痛,於是去除五味子和梨肉,加上蜜炙桑白皮、白芍。服用四劑後更為舒適,飲食也增加了,調理後漸漸康復。

岳先生,年紀大,因為發怒導致失血,感到口渴、煩躁、身體消瘦,加上秋天燥氣的影響,舌頭呈現紫黑色,乾燥、沒有津液,小便澀痛,右手的尺脈比較旺盛。這是肺腎的津液枯竭,心胃之火太過旺盛,恐怕會發展成痙攣。使用犀角地黃湯,加上麥冬、石斛、新鮮藕。再次服用後,舌頭變得濕潤,舌苔也出現,但是出現打嗝、下巴抖動、肌肉跳動、筋脈抽搐等症狀,這是風火導致的痙攣。應該趕緊滋潤津液、熄滅風邪,使用復脈湯,去除薑、桂、麻仁,加上竹茹、鉤藤,才得以穩定病情。

湯先生,年紀大、食慾不振、身體虛弱,胃陰虛弱,冬天感受風燥之邪,出現瘡疥搔癢的症狀,時常發冷發熱,說胡話,口渴舌頭乾燥,額頭出汗但是手指冰冷,左手的脈象虛大,右手的脈象快而數。這是陰陽兩虛,加上風燥耗傷津液所致,治療方法應該先用甘甜滋潤的藥物來消除煩躁。使用新鮮地黃、玉竹、沙參、石斛(各二錢)、麥冬、當歸(各一錢半)、黃耆(八分)、霜桑葉(二錢),加上甘蔗汁(半杯)沖服。發熱消退,舌頭變得濕潤。

接著使用潞黨參、黃耆、茯神、棗仁、當歸、白芍、玉竹、蓮子、紅棗。平補陰陽,症狀痊癒。