《類證治裁》~ 卷之七 (24)
卷之七 (24)
1. 附方
〔氣虛〕,補中益氣湯,見一卷中風。
白話文:
補中益氣湯
(出自《中風論》第一卷)
補中益氣湯
(出於《中風論》第一卷)
〔妊婦〕,參朮飲,參,朮,陳,草,夏,地,芍,歸,芎,薑,棗,服後探吐。
白話文:
〔孕婦〕,服用參朮飲,成分包括人參、白朮、陳皮、草果、夏枯草、生地、芍藥、當歸、川芎、生薑、大棗,服用後可以用指頭伸進喉嚨探吐。
〔妊婦〕,參朮湯,參,朮,陳,草,夏,芍,歸,服後探吐。
〔老人〕,六味地黃湯,見一卷中風。
白話文:
妊婦 參朮湯:人參、白朮、陳皮、草果、夏枯草、芍藥、當歸。服用後吐出湯藥。
老人 六味地黃湯:請參閱卷中「中風」條目。
〔通治〕,蒲黃散,蒲黃,滑石,等分為末。服三錢,雞蛋清調下。
白話文:
【通治】方劑名稱
【蒲黃散】方劑組成
蒲黃、滑石,等分為末。
【服用方法】
服用三錢,雞蛋清調下。
〔清利〕,滑石散,寒水石(二兩),滑石,血餘炭,車前子,木通(各一兩),冬葵子(一合)
白話文:
〔清利〕,滑石散,寒水石(二兩),滑石,血餘炭,車前子,木通(各一兩),冬葵子(一合)
滑石散,是一種清熱利尿的中藥方劑。
寒水石:性寒,味鹹,具有清熱利尿、化石散結的作用。
滑石:性寒,味甘、澀,具有清熱、利水、除濕的作用。
血餘炭:性寒,味鹹,具有清熱、涼血、止血的作用。
車前子:性寒,味甘,具有清熱、利尿、明目的作用。
木通:性寒,味甘,具有清熱、利尿、通淋的作用。
冬葵子:性寒,味甘,具有清熱、利尿、潤腸的作用。
將寒水石、滑石、血餘炭、車前子、木通、冬葵子等中藥材研磨成粉末,即可製成滑石散。
滑石散可以治療熱淋、石淋、尿閉、尿血等疾病。
〔驚憂〕,蔥白湯,陳皮(三兩),冬葵子(一兩),蔥白(三莖),水五升,煎三升,分三服。
白話文:
〔驚憂〕,蔥白湯:陳皮(三兩),冬葵子(一兩),蔥白(三莖),水五升,煮到只剩下三升,分三次服用。
〔補血〕,四物湯,地,芍,歸,芎
〔通利〕,五苓散,見一卷溫。
白話文:
補血
四物湯
當歸、芍藥、熟地、川芎
通利
五苓散
見一卷溫藥方
2. 脫肛論治
(肛頭癢痛附)
脫肛,元氣陷下症也,惟氣虛不能禁固。故凡產後,及久痢,用力多,老人病衰,幼兒氣血不足,多有之。大劑補中益氣湯,升麻用醋炒。《入門》曰:肺主魄門,肺熱則肛門閉,肺寒則肛門脫,必溫補肺氣,前湯加訶子、樗根皮。以肺與大腸相表裡也。如脾胃虛寒,瀉痢而滑脫者,胃關煎加烏梅、五味。
白話文:
脫肛是元氣陷下的證狀,是由於氣虛不能約束固攝所導致的。因此,凡是產後、久痢、用力過多、老人病衰、幼兒氣血不足等情況,都容易出現脫肛。治療時,可用大劑量的補中益氣湯,其中升麻用醋炒過。《入門》中說:肺主魄門,肺熱則肛門閉合,肺寒則肛門脫垂,所以一定要溫補肺氣,在補中益氣湯中加入訶子、樗根皮。這是因為肺與大腸是表裡關係。如果脾胃虛寒,腹瀉而出現脫肛,則可以使用胃關煎,並加入烏梅、五味子等藥物。
脾虛下陷而脫者,補中益氣湯。肝腎陰虛而下陷者,補陰益氣煎。虛中夾火,或熱赤腫痛,補中益氣湯加芩、連、槐花之屬。產後脫肛,六物煎加升麻,或殿胞煎加人參。仍用溫湯洗而收之。有濕熱下墜,疼痛脫肛者,抽薪飲,或大分清飲。腸風下血脫肛者,人參胃風湯。便秘努掙致脫者,人參固本丸加槐角。
白話文:
-
脾臟虛弱下陷而脫垂者,使用補中益氣湯治療。
-
肝臟和腎臟陰虛而下陷者,使用補陰益氣煎治療。
-
中虛夾雜著火熱之邪,或有發熱、發紅、腫脹、疼痛等症狀者,在補中益氣湯中加入芩、連、槐花等藥物治療。
-
產後脫肛者,在六物煎中加入升麻,或在殿胞煎中加入人參治療。另外,還可以使用溫水清洗來收縮脫出的肛門。
-
有濕熱下墜,並伴有疼痛、脫肛者,使用抽薪飲或大分清飲治療。
-
由於腸風下血引起的脫肛者,使用人參胃風湯治療。
-
由於便祕、用力排便導致脫肛者,在人參固本丸中加入槐角治療。
兼痔而痛者,四物湯加槐花、黃連、升麻。外煎洗法。寒者,以荊芥、胡蔥煎洗,以伏龍肝、鱉頭骨灰、百藥煎研末,油調敷。熱者。以朴硝、白礬湯洗,以黃柏面、牡蠣粉摻搽。焮赤腫痛,以田螺去厴,入冰片,化水搽之。小兒脫肛,鱉頭炙灰塗之。肛頭癢,朴硝煎湯熏洗。
白話文:
-
對於疼痛的混合痔瘡,使用四物湯加入槐花、黃連、升麻。也可以用外煎洗的方式治療。
-
對於寒性的痔瘡,使用荊芥、胡蔥煎煮後清洗患處,並將伏龍肝、鱉頭骨灰、百藥研磨成粉末,用油調勻敷在患處。
-
對於熱性的痔瘡,使用朴硝、白礬湯清洗患處,並將黃柏面、牡蠣粉混合塗抹。
-
對於灼熱、紅腫疼痛的痔瘡,將田螺去除尖端,加入冰片,化成水後塗抹患處。
-
對於小兒脫肛,將鱉頭燒成灰後,塗抹在患處。
-
對於肛門瘙癢,使用朴硝煎煮的湯汁燻洗患處。
《內經》曰:下者舉之。徐之才曰:澀可去脫。治脫肛之法也。古人多用參、耆、歸、朮、川芎、甘草、升麻之類以升之補之,或兼用烏梅、五味之屬以固之澀之。外仍用熏洗收澀之藥,則無不愈矣。
白話文:
《內經》說:那些掉下來的器官要將它提舉起來。徐之才說:便血可以用澀藥止住。這是治療脫肛的方法。古人大多使用參、耆、歸、朮、川芎、甘草、升麻之類的升舉補益藥物,或兼用烏梅、五味類的固澀收斂藥物。外部還用燻洗收澀藥物,那麼就沒有治不好的了。
〔肛頭癢痛〕風濕火兼病也,大腸受濕,流注肛頭,則作癢,秦艽羌活湯。得風與濕熱,則生蟲而癢,神應黑玉丹、萹蓄湯,外以苦楝根煎湯洗。若蟲蝕其肛,則上唇有瘡,化䘌丸。大腸有火,則肛門作痛,七聖丸、秦艽白朮丸。甚或便燥,腸頭努出,下血,當歸郁李仁湯。
白話文:
(1)肛門頭癢痛:這是風濕火三種病症同時發作。大腸受了濕氣,流溢到肛門頭,就會發癢。治療方法:服用秦艽羌活湯。
(2)被風和濕熱侵襲,就會生蟲而發癢。治療方法:服用神應黑玉丹、萹蓄湯,另外用苦楝根煎湯洗患處。
(3)如果蟲子咬破了肛門,那麼上嘴脣就會出現瘡癤。治療方法:服用化䘌丸。
(4)大腸中有火,就會使肛門疼痛。治療方法:服用七聖丸、秦艽白朮丸。
(5)病情嚴重時,甚至便祕,腸頭努出,下血。治療方法:服用當歸郁李仁湯。
丹溪曰:凡醉飽入房,忍泄前陰之氣,歸於大腸,木乘火勢,而侮燥金,故火就燥也,大便必秘。其疾甚者,必以苦寒瀉火,以辛溫和血,潤燥疏風止痛,是其治也。宜秦艽白朮丸、寬腸丸、當歸郁李仁湯。
白話文:
丹溪說:凡是酒醉飽食後進入臥房,忍住不瀉出元氣,元氣便歸於大腸,木火之氣過於旺盛,侵犯燥金,所以火氣會趨於燥熱,導致大便便祕。如果病情嚴重,必定要使用苦寒的藥物瀉火,使用辛溫的藥物和血,潤燥疏風,止痛,這是治療方法。適用的藥方有秦艽白朮丸、寬腸丸、當歸郁李仁湯。