林佩琴

《類證治裁》~ 卷之七 (23)

回本書目錄

卷之七 (23)

1. 癃遺脈案

族女,產後嗽熱,小水失禁,脈虛數無力。由真元不固,臨產艱難,損傷胞脈所致。宜攝固真元,佐以甘溫退熱。用潞參、茯神、杞子、黃耆、白芍、五味子、川貝、石斛、牡蠣(煅研)、桑螵蛸(炙)、炙草。五服嗽熱減,加遠志、熟地、菟絲餅,十服前症漸瘥。

白話文:

一位年輕女子,在生產後出現咳嗽、發熱、小便失禁的症狀,脈象虛弱、數快而無力。這是由於真元不固,生產時用力過度,損傷了胞脈所致。治療方法應以補益真元為主,佐以甘溫退熱之品。使用的藥物包括潞參、茯神、杞子、黃耆、白芍、五味子、川貝、石斛、牡蠣(煅研)、桑螵蛸(炙)、炙草。服用五劑後,咳嗽、發熱的症狀減輕,再加入遠志、熟地、菟絲餅,服用十劑,諸症逐漸痊癒。

族姑,衰年病後失調,遺溺不禁,兩尺濡弱。症由膀胱血虛,溺孔不能約制水液。用歸身、白芍、杞子、沙苑子、覆盆子、杜仲(炒)、核桃肉、紅棗、熟地(炒)。煎服效,後用補中益氣湯而固。

白話文:

我的堂姑姑在年老得了病(衰年病)後,協調失調,大小便失禁,褲子總是濕答答的。症狀是膀胱血虛,所以不能控制住尿液。使用當歸、白芍、枸杞子、沙苑子、覆盆子、杜仲(炒過的)、核桃肉、紅棗、熟地(炒過的)來治療。煎服後有效,後來使用補中益氣湯來鞏固療效。

2. 轉胞交腸論治

水液自小腸泌入膀胱,胞受氣化,變溺以出,胞蓋居膀胱中,主藏溺泄溺者也。東垣曰:膀胱雖為津液之腑,至受盛津液,則又有胞居膀胱之中。故經曰:胞移熱於膀胱。若忍溺入房,或溺急疾走,水逆氣迫,則胞系屈戾,名曰轉胞。其症臍下急痛,小水不通,與尋常溺閉自異。

白話文:

水液先會從小腸泌入膀胱,膀胱受到水液的刺激之後,水氣從膀胱化生,接著會變成小便排出體外,包覆膀胱的稱為胞,它的功能是儲存尿液和排出尿液。東垣先生說:膀胱雖然是儲存津液的器官,但是當膀胱到盛滿津液的時候,又會有胞存在膀胱之中。所以經典上說:胞可以將熱力傳播到膀胱。如果忍著尿液性交,或者憋尿走路奔走,水液就會逆行,氣也會鬱結,這樣就會導致胞繫彎曲而形成病竈,這種病症叫做轉胞。轉胞的症狀有臍下急痛、小便不通,和普通的尿液不通不同。

《直指》曰:此症孕婦多有,或忍溺入房,使小腸氣逆而不通,大腸氣與之俱滯,外水不得入膀胱,內水不得出膀胱,淋瀝急數,大便亦裡急頻並,因而腹脹。治用涼藥疏利小腸,仍與通泄大腸,胞即歸正,小水自流。丹溪曰:妊婦轉胞,疏通無效,因思胞為胎壓,展在一邊,胞系了戾不通爾。

白話文:

《直指》說:這種症狀多見於孕婦,或者忍住小便行房,導致小腸之氣逆而不通,大腸之氣也因此滯留,外來的水液不能進入膀胱,裡面的水液也不能排出膀胱,小便淋漓急數,大便也急迫頻頻,因此腹部脹滿。治療時要用涼藥疏通小腸,再用藥物通泄大腸,子宮就能歸正,小便自然流出。丹溪說:孕婦子宮轉位,疏通治療無效,我認為是胎兒壓迫子宮,子宮偏向一邊,子宮系帶因此不通暢而引起的。

胎若舉起,懸在中央,胞系得舒,小水自行。宜升舉其氣,補中益氣湯。或再以渣煎服探吐,或令孕婦臥榻上,將榻倒豎起,則胎不壓而溺自通。若臨盆之際,胎壓膀胱小便不通者,以手指托起其胎,小水自出。丹溪治一婦患此,診之兩手似澀,重取則弦。此得之憂患,澀為血少氣多,弦為有飲,以參朮飲空心服。

白話文:

當胎兒舉起懸掛在腹部中央時,胎盤系統得到舒展,小便可以自行排出。宜升舉其氣,可以用補中益氣湯來調理。或者再把渣煎服,探吐,也可以讓孕婦臥在牀上,將牀頭倒立起來,這樣胎兒就不會壓迫膀胱,小便即可自行通暢。如果在分娩過程中,胎兒壓迫膀胱導致小便不通,可以用手指托起胎兒,小便就會自行排出。丹溪曾治療過一位患有此病的婦女,診斷她兩手有澀感,按壓後則有弦狀脈象。這是由於憂慮導致的,澀是血少氣多的表現,弦是飲水過多的表現,用參朮飲空腹服用。

以指探吐,少頃又與一服,凡與八服而安,後歷試皆驗。或用參朮湯。強忍房事,致胞轉而閉者,非沉香不治。老人轉胞,困篤欲死,六味湯,倍澤瀉。少年溺澀,蒲黃散、滑石散。驚憂暴怒,氣乘膀胱,致胞轉溺閉,蔥白湯。交腸症,由大小腸失於傳送,致清濁混淆也。或因病後,因嗜酒,大便前出,小便後出。

白話文:

用手指檢查中醫的吐脈,不久再給病人服一劑藥。總共給病人服了八劑藥,病人的病情就安穩了。後來多次驗證,都得到了證實。有的病人用參朮湯治療。強忍房事,導致子宮被轉移而且閉合,不是用沉香治療就不會好。老年人的子宮被轉移,困頓到想死,用六味湯治療,倍量澤瀉。青年的尿液不通暢,用蒲黃散和滑石散治療。由於驚嚇和憂愁而暴怒,導致氣體充滿膀胱,使得子宮被轉移而尿液閉塞,用蔥白湯治療。交腸症,是由於大小腸失去傳輸,導致清液和濁液混雜。有的人是因為生病後,嗜酒,導致大便先出來,小便後出來。

丹溪治一婦嗜酒,常痛飲,忽糟粕出前竅,溲尿出後竅,六脈沉澀,用四物湯加海金沙、木香、檳榔、桃仁、木通,服愈。《回春》曰:一婦病愈後,前陰出屎,先服五苓散二劑,又用補中益氣湯而愈。則此症惟婦人有之耳。

白話文:

丹溪曾經治療一位嗜酒的婦女,她常常痛飲,有一天糟粕從前面排出,而小便從後面排出,六脈沉澀。丹溪使用四物湯加上海金沙、木香、檳榔、桃仁、木通,服用後痊癒。《回春》中提到:有一位婦女在病癒後,小陰道口排出糞便,先服用五苓散兩劑,後服補中益氣湯痊癒。因此,這種疾病通常只有婦女才會得。