林佩琴

《類證治裁》~ 卷之七 (15)

回本書目錄

卷之七 (15)

1. 便血脈案

夏,便紅,遇勞輒甚,初服苦參子(俗名鴉膽子),以龍眼肉裹,開水送下十粒效。後屢試不驗,予按東垣論脾為生化之源,心統諸經之血,思慮煩勞,致心脾不司統攝。宜用歸脾丸或暫服加味歸脾湯,其血自止,如言而瘥。(湯丸內俱去焦白朮。)

幼侄,鼻衄便紅,寒熱無汗,食減神疲,脈大而數。此脾肺氣虛,陰火乘絡,致血從清濁道橫溢而出。用補中益氣湯去升麻,加山梔、白芍。一服,五更大熱,比曉微汗身涼。次日寒熱除,脈頓斂,三服而病已。

服侄,壯歲,便後瀝血色鮮,乃腸胃遠血,症屬腸風。用升降法,荊芥、當歸(俱醋炒)、白芍、槐米(俱酒炒)、黑山梔、生地、甘草(炙黑)、側柏葉。三服愈。

張,辛苦傭作,日夜便血數次,由冬入夏未止。陰絡已傷,漸至食減無味,神色慘悴,脈來沉細而數,勢必寒熱,延成損怯。勉用攝血,佐以益脾,以脾統血也。仿駐車丸,(去黃連。)阿膠(水化)、炮薑、當歸(土炒)、白芍、熟地、甘草(俱炒黑)、蓮子(炒)、紅棗、南燭子、茯神。三服紅痢減,寒熱亦止,口中和。

據述,腹不痛,但裡急,必連便二次,此屬氣虛不攝。專用潞參、炙耆、茯苓、山藥、地榆(酒炒)、赤石脂,便血遂止。

何,童年便血,面黃瘦,能食。此脾氣鬱而生火也,用清理濕熱。山梔、赤苓、生白芍、生薏仁、石斛、當歸、柿餅(炭)、陳皮、地榆,數服效。

朱,春正痢血,一載未痊。陰絡大傷,秋間三瘧歷冬,曾用常山劫劑未效。面浮足腫,食減神疲,懍寒宵熱,脈虛近數。陰傷及陽,延成損怯矣。今痢純紅,日夜十數次。即培陽攝陰,尚恐不及。乃閱所服方,仍用制軍輩,屢次通里,是欲竭其漏卮乎?毋怪愈治愈劇也。用潞參、茯苓、山藥、白朮(炒)、白芍、甘草(炙黑)、荊芥(醋炒黑)、烏梅、阿膠(煨)。一服血減,明日不甚怯寒矣。

又加減十數劑,瘧痢漸瘳。

白話文:

夏天,有人大便出血,一勞累就更嚴重。起初吃苦參子(俗稱鴉膽子),用龍眼肉包著,用開水送服十粒有效。後來再試就不靈了。我認為東垣說脾是產生氣血的源頭,心臟統領全身經脈的血液。思慮過多、勞累會導致心脾不能好好統攝血液。應該服用歸脾丸或者暫時服用加味歸脾湯,血自然就會停止,果然像說的那樣痊癒了。(湯藥和丸藥都去掉了焦白朮。)

我的小侄子,流鼻血,大便出血,又發冷發熱沒有汗,食慾減退,精神疲憊,脈象又大又快。這是脾肺氣虛,陰火上炎,導致血從大小便道橫溢而出。用了補中益氣湯,去掉升麻,加上山梔、白芍。一服藥後,五更時分發高燒,到天亮稍微出汗後身體就涼了。第二天寒熱消失,脈象也恢復正常,三服藥後病就好了。

我的另一個侄子,正值壯年,大便後滴鮮血,這是腸胃遠處出血,屬於腸風。用了升降法,用荊芥、當歸(都用醋炒)、白芍、槐米(都用酒炒)、黑山梔、生地、甘草(炙黑)、側柏葉。三服藥就好了。

有個姓張的,辛苦做工,日夜大便出血好幾次,從冬天到夏天都沒停止。陰經已經受損,漸漸地食慾減退,沒什麼味道,精神面色都很差,脈象沉細而快,這樣下去一定會發冷發熱,拖久了會變成虛損的病症。勉強用止血的方法,再輔助補脾,因為脾能統攝血液。模仿駐車丸的方子,(去掉了黃連。)用阿膠(用水化開)、炮薑、當歸(用土炒)、白芍、熟地、甘草(都炒黑)、蓮子(炒)、紅棗、南燭子、茯神。三服藥後血痢減少,寒熱也止住了,口中感覺舒適。

據說,他肚子不痛,只是裡急後重,一定連續大便兩次,這是氣虛不能攝血。專門用了潞參、炙黃耆、茯苓、山藥、地榆(用酒炒)、赤石脂,大便出血就止住了。

有個姓何的小孩,從小就大便出血,面色發黃消瘦,但是能吃。這是脾氣鬱結而生火,要用清理濕熱的方法。用山梔、赤苓、生白芍、生薏仁、石斛、當歸、柿餅(炭)、陳皮、地榆,幾服藥就見效了。

有個姓朱的,春天正患痢疾出血,一年都沒好。陰經受損嚴重,秋天得了三次瘧疾,拖到冬天,曾經用過常山等藥卻沒效。面部浮腫,腿也腫,食慾減退,精神疲憊,又怕冷又夜間發熱,脈象虛弱而且快。這是陰虛又傷及陽氣,拖久了成了虛損的病症。現在痢疾全是鮮血,一天要拉十幾次。現在補陽攝陰恐怕都來不及了。看了他以前服用的藥方,仍然用了攻下藥,多次通便,這不是要讓他的身體更加虛弱嗎?難怪越治越嚴重。用了潞參、茯苓、山藥、白朮(炒)、白芍、甘草(炙黑)、荊芥(醋炒黑)、烏梅、阿膠(煨)。一服藥後出血減少了,第二天也不那麼怕冷了。

又加減十幾劑藥,瘧疾和痢疾都逐漸好轉。