《類證治裁》~ 卷之七 (18)
卷之七 (18)
1. 二便不通論治
腎主五液,開竅於二陰。至前後不通,氣機閉窒,脹滿不食,氣逆喘急,危候也。揆病所由,有因三焦熱結者,宜黃連、黃芩、山梔、鬱金、枳實、海金沙、檳榔。有因三焦濕滯者,宜薏苡、通草、厚朴、茯苓、廣皮、澤瀉、大腹皮。有因濕熱阻氣者,宜石膏、滑石、知母、萊菔子、郁李仁、車前子、木通。
白話文:
腎臟主掌人體的五種液體,並且透過兩個陰部器官來發揮作用。如果腎臟的氣機堵塞不通,就會導致脹滿想吐、呼吸急促,這是非常危險的徵兆。
造成腎臟氣機堵塞的原因有很多,像是三焦有熱邪導致氣血凝結、三焦濕氣過重導致氣血運行不暢、濕熱阻氣等。
如果是三焦有熱邪導致的腎臟氣機堵塞,可以使用黃連、黃芩、山梔、鬱金、枳實、海金沙、檳榔等藥物來治療。
如果是三焦濕氣過重導致的腎臟氣機堵塞,可以使用薏苡、通草、厚朴、茯苓、廣皮、澤瀉、大腹皮等藥物來治療。
如果是濕熱阻氣導致的腎臟氣機堵塞,可以使用石膏、滑石、知母、萊菔子、郁李仁、車前子、木通等藥物來治療。
有痰隔中脘,氣痹上焦者,二陳湯加木通探吐。有肺氣不降者,麥冬、杏仁、通草、枳殼、知母、赤茯。有胃實燥結者,小承氣湯、大分清飲,或涼膈散。有小腸氣痹者,小溫中丸。有火腑熱結者,有厥陰熱秘者,火腑用更衣丸,厥陰用龍薈丸。有腑陽不行者,玉壺丹、半硫丸,熱藥多秘,惟硫黃性緩而通。
白話文:
-
如果痰液停留在中脘,氣血不通暢,可使用二陳湯加木通來調理,幫助吐出痰液。
-
如果肺氣不下降,可用麥冬、杏仁、通草、枳殼、知母、赤茯苓來調理。
-
如果胃中有實熱,可使用小承氣湯、大分清飲,或涼膈散來調理。
-
如果小腸氣血不通暢,可使用小溫中丸來調理。
-
如果火腑有熱結,可用更衣丸來調理。
-
如果厥陰有熱祕,可用龍薈丸來調理。
-
如果腑陽不運行,可用玉壺丹、半硫丸來調理。
需要注意的是,熱性藥物大多容易導致便祕,但硫黃性緩和,可以通便。
玉壺丹、半硫丸,皆取通陽之義。有血液枯燥者,通幽湯。有氣虛血熱者。人參固本丸。有陰囊腫脹,熱蘊便閉者,三白散。按經云:女子督脈入系廷孔,男子循莖下至篡,所生病不得前後。據此則二便不通,又宜通奇絡。如桂心、川楝子、小茴、香附、當歸、五靈脂、桃仁、麻仁等。
白話文:
玉壺丹和半硫丹這兩種藥物,都是具有疏通陽氣的作用。如果有人出現血液枯燥的情況,可以使用通幽湯來治療。而如果有氣虛血熱的情況,則可以使用人參固本丸。對於陰囊腫脹,並且伴有熱蘊便閉的情況,可以使用三白散。根據經絡的理論,女性的督脈會進入系廷孔,而男性的督脈則會沿着陰莖向下,到達龜頭。如果這條經絡出現問題,就會導致前後不通。根據這一理論,如果出現二便不通的情況,那麼可以使用疏通奇絡的藥物來治療。常用的疏通奇絡的藥物包括桂心、川楝子、小茴、香附、當歸、五靈脂、桃仁和麻仁等。
熱蘊腹脹,或用田螺加鹽,和殼搗碎,帛系臍下一寸三分,前後皆通。有因膀胱溺滿,支撐迴腸,阻大便者,五苓散加木通、車前。溺行便自出,亦有先通大便,水道自利者。圓機活法,在乎審症而施治焉。
白話文:
腹部脹熱,可以使用田螺加鹽搗碎,用布繫在肚臍下一寸三分處,前後都要通暢。有的人是因為膀胱脹滿,壓迫迴腸,阻礙大便排出,這種情況可以使用五苓散加上木通、車前子。膀胱的尿液排出後,大便就可以順利排出了,也有的人先排出大便,水路就會自動暢通。圓融靈活的治療方法,在於根據症狀判斷並施以治療。
〔大便不通〕有實秘、虛秘、熱秘、冷秘、風秘、氣秘。有陽結、陰結。仲景云:脈浮數,能食不大便,為陽結。脈沉遲、不能食,身重,大便反硬為陰結。東垣云:實秘、熱秘,即陽結也,宜散。虛秘、冷秘,即陰結也,宜溫。氣燥,以杏仁、枳實行之。血燥,以桃仁、大黃通之。
白話文:
〔大便不通〕分為實祕、虛祕、熱祕、冷祕、風祕、氣祕。有陽結、陰結兩種。仲景說:脈浮數,能吃飯卻大便不通,是陽結。脈沉遲,不能吃飯,身體沉重,大便反而堅硬,是陰結。東垣說:實祕、熱祕,就是陽結,應該疏散。虛祕、冷祕,就是陰結,應該溫暖。氣燥,用杏仁、枳實治療。血燥,用桃仁、大黃治療。
風燥,以麻仁、大黃利之。氣澀不通,以郁李仁、皂角子潤之。氣壅便秘,以參、歸、麻仁、大黃開之。葉氏治腸痹,必開降肺胃。如杏仁、栝蔞、冬葵子、枇杷葉、鬱金汁、紫菀以降肺。半夏、花粉、竹茹、橘紅、枳實汁、薑汁以和胃。即丹溪開上竅以通下竅之微旨也。今即其症分別言之,由胃實者,善飲食,小水赤,七宣丸。
白話文:
風燥的病症,用麻仁、大黃來治療。氣機不通暢,可以用郁李仁、皁角子來滋潤潤。氣壅滯以致便祕,可以用黨參、當歸、麻仁、大黃來通瀉。葉氏治療腸胃痹阻的疾病,常常開肺胃降氣的藥物。比如杏仁、栝蔞、冬葵子、枇杷葉、鬱金汁、紫菀來降肺氣;半夏、花粉、竹茹、橘紅、枳實汁、薑汁來和胃。這也符合丹溪派「開上竅以通下竅」的治療原則。現在就根據不同的症狀分別來說明。如果是胃中實熱的,喜好吃辛辣、燥熱的食物,小便赤黃,可以用七宣丸來治療。
由胃虛者,不能食,小便清利,厚朴湯。由熱秘者,面赤,脈實數,脹悶欲得冷,四順清涼飲、潤腸丸。由冷秘者,面白,脈沉遲,欲得熱,正氣散加官桂、枳殼吞半硫丸,或木香順氣散。由風秘者,風搏肺臟,傳入大腸,潤腸丸加防風、皂角,或去大黃,加煨阿膠。婦人風秘,大麻仁丸。
白話文:
-
胃虛引起的便祕,病人不能吃東西,小便清澈利尿,可以用厚朴湯。
-
實熱引起的便祕,病人臉色發紅,脈搏實數,感到脹悶想喝涼的,可以使用四順清涼飲、潤腸丸。
-
虛寒引起的便祕,病人臉色蒼白,脈搏沉遲,想吃熱的東西,可以使用正氣散加官桂、枳殼吞半硫丸,或木香順氣散。
-
風邪引起的便祕,風邪侵襲肺臟,傳入大腸,可以使用潤腸丸加防風、皁角,或去掉大黃,加煨阿膠。
-
婦女風祕,可以用大麻仁丸。
由氣秘者,氣不升降,穀氣不行,善噫,蘇子降氣湯加枳殼。由肺氣不通降,失於傳送者,杏、蔞、枳、桔、梔、豉、鬱金、橘白。由三焦不和,胸膈痞滿者,搜風順氣丸加栝蔞、廣皮。由大腸實者,腹滿便硬,麻仁丸。由腎虛液少便燥者,六味湯去茯苓,加蓯蓉、白蜜。由血熱便難者,當歸潤燥湯。
白話文:
由因氣閉塞者,氣無法升降,穀氣無法運行,容易打嗝,使用蘇子降氣湯加上枳殼。由肺氣不通暢,無法傳輸者,使用杏仁、蔞、枳實、桔梗、梔子、豉、鬱金和橘皮。由三焦不協調,胸膈痞滿者,使用搜風順氣丸加上栝蔞和廣皮。由大腸實熱者,肚子脹滿、便祕,使用麻仁丸。由腎虛液少、大便乾燥者,使用六味湯去掉茯苓,加上蓯蓉和白蜜。由血熱導致大便困難者,使用當歸潤燥湯。
由風熱鬱滯者,疏風潤腸丸。由血燥兼氣秘者,潤麻丸。由血虛秘結者,益血潤腸丸。由津液枯涸者,蓯蓉丸,五仁丸。由幽門不通者,通幽湯。由素有風病而便秘者,皂角丸。由病後氣血未復,及老人津液衰少,產後去血多者,八珍湯、倍當歸、加蓯蓉、蘇子、杏仁、阿膠、黑芝麻。由久病氣虛下陷,致便難者,補中益氣湯,加杏仁、蘇梗。
白話文:
-
由於風熱鬱滯導致的便祕,服用疏風潤腸丸。
-
由於血燥兼氣祕導致的便祕,服用潤麻丸。
-
由於血虛祕結導致的便祕,服用益血潤腸丸。
-
由於津液枯涸導致的便祕,服用蓯蓉丸或五仁丸。
-
由於幽門不通導致的便祕,服用通幽湯。
-
由於素有風病而便祕的人,服用皁角丸。
-
由於病後氣血未復,以及老人津液衰少、產後去血多的人,服用八珍湯,並增加當歸、蓯蓉、蘇子、杏仁、阿膠、黑芝麻的用量。
-
由於久病氣虛下陷導致的便祕,服用補中益氣湯,並增加杏仁、蘇梗的用量。
老人陽虛風秘者,半硫丸。老人氣秘,橘杏丸、二仁丸。老人血秘,蘇麻粥、三仁粥。又有脾約症,傷寒陽明症,自汗出小便數,津液內竭,其脾為約。用脾約丸。攻蕩為治,然亦滋其陰血為穩,宜當歸潤燥湯主之。如陰寒秘結,當用溫藥,須略加清潤以去結秘。若病本虛寒,標現躁熱,亦宜於通陽藥中,稍佐苦寒以去躁熱,躁止勿加。
白話文:
老人陽虛風祕:
可以使用半硫丸來治療。
老人氣祕:
可以使用橘杏丸、二仁丸來治療。
老人血祕:
可以使用蘇麻粥、三仁粥來治療。
脾約症:
使用脾約丸來治療。攻蕩為治療方法,但也要滋潤陰血才能穩定病情,宜用當歸潤燥湯為主藥。
陰寒祕結:
應使用溫熱藥物,並略加清潤藥物以去除祕結。
病本虛寒,標現躁熱:
應在通陽藥物中,稍加苦寒藥物以去除躁熱,躁熱停止後就不要再加了。
如陰躁刻欲就冷,兩尺虛,或沉細遲,勿用寒劑,理中湯冷服。或不效,用外導法。蜜煎入鹽五分,皂角燒灰研五分,和捻尖,熱納肛中。冷秘者,蜜煎中加草烏頭末,和捻如上。熱秘者。豬膽汁導之。又有求通努力,虛氣迫注肛門,裡急後重,氣逆嘔惡,不堪通利,不堪升提,宜人參、枳殼、當歸、陳香櫞。或用川芎、當歸煎湯。
白話文:
如果人陰虛燥熱,性慾如有所求,手足冰冷,脈象微弱或者沉細緩慢,這時不要使用寒涼藥物。應該服用理中湯,並且要趁藥湯冷卻後再服用。如果服用後無效,可以採用通便的方法:用蜂蜜煎藥,加入五分鹽,皁角燒成灰研磨成粉,五分,混合在一起攪拌均勻,搓成尖狀,趁熱納入肛門中。如果大便冷祕的病人,在蜂蜜煎藥中加入草烏頭末,混合搓勻,方法如上。如果大便熱祕的病人,用豬膽汁通便。還有一種是想要大便暢通,可是氣虛把氣迫注在肛門,因而裡急後重,氣逆嘔惡,不能通便,也不能升提,應該服用人參、枳殼、當歸、陳皮。或者用川芎、當歸煎湯服用。
入穢桶,乘熱坐熏之,亦效。風秘發寒熱,生何首烏兩許煎,加蜜服。或用固本丸熬膏服。失血後,煩渴便結,一味生地黃汁煎服。血液燥結,熟地蒸熱,每服五錢效。若輕用硝黃利藥,則秘愈甚。
白話文:
將藥桶中的藥液倒入廁所馬桶中,趁熱坐在馬桶上薰蒸,也有效果。風祕引起發冷發熱,將兩許生地黃煎煮後,加入蜂蜜服用。或者使用固本丸熬製成膏,服用。失血後,煩渴,大便乾結,使用一種生地黃汁煎服。血液乾結,使用熟地蒸熱,每次服用五錢有效。如果輕率地使用硝黃等瀉藥,則大便乾結會更加嚴重。
〔小便不通〕經云:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。三焦者決瀆之官,水道出焉。是知膀胱主藏溺,必待三焦氣化,乃能出水也。詳列所由,有肺燥不能生水者,用清潤法,生脈散加沙參、茯苓、桑皮,車前。有氣閉不能通調水道以下輸者,用探吐法,以沉香、木香、陳皮、枳殼、小茴、木通,煎湯探吐。有氣虛下陷,升降不利者,用升舉法,補中益氣湯。
白話文:
〔小便不通〕經典上說:膀胱是人體的水庫,它儲藏著津液,在氣化的作用下,津液才能排出體外。三焦是人體的排泄通道,尿液從這裡排出體外。由此可知,膀胱主要功能是儲藏尿液,但需要三焦的氣化作用,尿液才能排出體外。
列舉出小便不通的原因,有的是肺燥不能生水引起的,可以採用清潤的方法,比如服用生地黃、麥冬、玉竹、天門冬等中藥。有的是氣閉,導致水道不通,尿液不能排出體外,可以採用探吐的方法,比如服用沈香、木香、陳皮、枳殼、小茴香、木通等中藥煎湯服用,促進嘔吐,以疏通水道。有的是氣虛下陷,導致氣血運行不暢,尿液不能排出體外,可以採用升舉的方法,比如服用補中益氣湯等中藥。
孕婦胎重壓胞,小水閉者,用補中湯探吐。氣升則水降,如滴水之器,開其上則下自通矣。有火鬱小腸,溺短而痛者,用清降法,導赤散加滑石。有濕壅三焦,致閉癃者,用分清法,通草、滑石、蘆根、薏苡、茯苓、車前。有暑濕泄瀉,氣不化水者,用化氣法,五苓散。有濕勝而渴,小水不利者,用分利法,四苓散。
白話文:
對於孕婦胎兒過大,壓迫膀胱,導致小便閉塞的,採用補中湯來催吐,以此使氣上升,水液下降,就像一個盛水的器皿,打開上面的蓋子,下面便自動疏通了。
如果有火熱鬱結在小腸,導致小便短赤而疼痛的,採用清降法,用導赤散,再加滑石。
如果有濕邪壅滯在三焦,導致閉癃的,採用分清法,用通草、滑石、蘆根、薏苡仁、茯苓和車前子。
如果有暑濕導致泄瀉,水飲不化的,採用化氣法,用五苓散。
如果有濕邪勝而口渴,小便不利的,採用分利法,用四苓散。
有濕熱閉阻經府氣分,致便不通者,用宣通法,石膏、杏仁、厚朴、防己、大腹皮、海金沙、合六一散。由腎水燥熱,致不利者,用滋清法,知母、黃柏、黃芩、澤瀉、通草。有陽亢陰衰,孤陽不化者,用補陰抑陽法,化陰煎。若火不甚亢,但由水虧者,用補水法,大劑六味湯。
白話文:
一、有濕熱閉阻經絡臟腑氣機,導致大便不通暢的,採用宣通法治療,方藥組成為石膏、杏仁、厚朴、防己、大腹皮、海金沙,合六一散。
二、由於腎水燥熱,導致大便不通暢的,採用滋補清熱的方法,方藥組成為知母、黃柏、黃芩、澤瀉、通草。
三、陽氣亢盛,陰氣衰弱,獨陽不化津液的,採用滋補陰氣,抑制陽氣的方法,方藥組成為化陰煎。
四、假如火熱不甚亢盛,僅僅是水虧損的,採用滋補腎水的方法,方藥組成為大劑六味湯。
經言無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。熱在下焦而不渴,服淡滲藥,腹脹不通益甚者,滋腎丸。其陰陽大虧,氣不化者,腎氣湯。溺閉轉筋,喘急欲死者,八味丸料大劑煎服,緩則不及。其血結而致閉者,牛膝湯。痰盛而致閉者,導痰湯。火閉者,七正散。氣虛溺不利者,獨參湯,少加廣皮效。
白話文:
經典中說,沒有陽氣,陰氣就無法產生,沒有陰氣,陽氣就無法轉變。發熱在下焦卻不口渴,服用淡味滲濕的藥後,腹脹不通更加嚴重,應給予滋腎丸。陰陽虧損嚴重,氣血無法轉化,應給予腎氣湯。小便不通、肌肉痙攣,呼吸急促,瀕臨死亡,應給予八味丸,劑量加大,煎服,行動緩慢,恐怕不及時。因血瘀而導致小便不通,應給予牛膝湯。因痰多而導致小便不通,應給予導痰湯。因火氣閉結而導致小便不通,應給予七正散。因氣虛而導致小便不利,應給予獨參湯,稍加廣皮效果更好。
通治小水不通法,用獨囊蒜頭數枚,梔子三枚,鹽少許,爛搗,攤紙貼臍上,良久即通。或用食鹽半斤,炒熱,布包熨之。諸藥不效者,用白菊花根搗爛,以生白酒沖和。取酒汁溫服神效。又法:用活田螺一個,連殼搗如泥,入麝香細研末少許,置臍上,以蛤蜊合之,以帛扎定,效。
白話文:
治療小便不通的方法:
方法一:使用獨囊蒜頭數枚、梔子三枚、鹽少許,搗爛成糊狀,攤於紙上,貼於肚臍上,時間稍長後即可通暢。
方法二:使用食鹽半斤,炒熱後用布包起來熨貼。
方法三:使用白菊花根搗爛,以生白酒沖和,取酒汁溫服,非常有效。
方法四:使用一個活田螺,連殼一起搗成泥狀,加入少許麝香細研末,敷於肚臍上,用蛤蜊將其合起來,再用布帛扎定,即可生效。