林佩琴

《類證治裁》~ 卷之六 (8)

回本書目錄

卷之六 (8)

1. 目脈案

李氏,有年血衰,腎之精華不能上注於目。常時似有黑物護蔽銳眥,低頭則如黑灰紛撲。左脈短澀,此肝腎陰虧,瞳神失斂也。仿東垣明目地黃丸。用熟地、杞子、山藥、茯神、當歸、五味、柴胡、白芍蜜丸,遂愈。

白話文:

李氏,有年血衰,腎之精華不能上注於目,始終覺得好像有黑色的東西遮蔽銳利的視力,低頭時就好像有黑色的灰塵紛紛飄落。左手脈搏短而澀,這是肝腎陰虧,瞳神失斂的緣故。仿效東垣明目地黃丸,用熟地、枸杞、山藥、茯神、當歸、五味、柴胡、白芍蜜丸,服用後痊癒。

一小兒,夜熱溺數,面腫目瞤羞明,白睛微黃,此脾虛不能約制,而為肝經風熱所乘。用薏仁、丹皮、茵陳、山梔、鉤藤、甘菊、甘草、茯神。二服汗津津,熱退溺縮,加潞參、白芍,又數服,諸症悉平。

白話文:

一個小孩,晚上發熱並常常小便,臉腫眼睛也腫並且怕光,眼白微微泛黃。這是因為脾虛不能約束好肝經,進而被肝經的熱風入侵。用了薏仁、丹皮、茵陳、山梔、鉤藤、甘菊、甘草、茯神。服用了兩次後,就開始微微出汗,熱也退了,小便也減少了。之後再加入潞參、白芍,服用數次後,症狀就都痊癒了。

族婦,久患目赤,產後鬱怒,赤腫難開,服散火解鬱之劑,未效。診其脈脾弱肝強,議扶土製木,目疾可瘳。砂仁、陳皮、白茯苓、白朮、天麻、炙草、甘菊、川芎、山梔、草決明加棗。外用洗藥,蠶砂、夏枯草、冬桑葉、菊葉,煎湯熏洗,數次而病若失。

白話文:

有一位婦女,患有眼睛紅腫的毛病已經很久了。在生完孩子之後,由於鬱怒的情緒加重,眼睛紅腫更加嚴重,並且難以睜開。她服用瞭解熱散火、疏肝解鬱的藥物,但是效果不佳。我診斷她的脈象是脾臟虛弱,肝臟強盛,於是提出了扶助脾臟以制約肝臟的治療方案,認為這樣可以治癒她的眼疾。我給她開的藥方包括了砂仁、陳皮、白茯苓、白朮、天麻、炙甘草、甘菊、川芎、山梔子和草決明,並加入了棗子。另外,我還讓她在外部使用洗藥。洗藥的成分包括了蠶砂、夏枯草、冬桑葉和菊葉,煎成湯藥後用來燻洗眼睛。經過幾次燻洗,她的眼疾就痊癒了。

馬氏,左目久昏,右目復眊,服眼科苦寒之劑,畏冷減食,脈弱如無,此有年陽衰,神水欲竭。惟補養神膏,右目可復。用黨參、杞子、鹿角膠、沙苑子、當歸、玉竹、桑葉、龍眼,接服補中湯二劑後,再服前藥加故紙、核桃,數十服,右目復初。

白話文:

馬姓患者左眼長期昏花,右眼又開始昏花,服用了眼科的寒涼藥物後,畏寒、食慾不振,脈搏微弱幾乎沒有,這是因為年紀大了,陽氣衰退,精氣神將要枯竭。只有滋補精血的藥物,右眼才能恢復。使用了黨參、杞子、鹿角膠、沙苑子、當歸、玉竹、桑葉、龍眼,在服用補中湯兩劑後,繼續服用前面藥物加上故紙、核桃,服用幾十劑後,右眼視力恢復到原來的狀態。

張氏,目大眥脈赤,浮膜漸入風輪。按大眥屬心為君火,風輪屬肝為風木,子能令母實,火動風生,宜抑火以退風。用木賊、穀精消膜,赤芍、連翹瀉火,枳殼、當歸通元府,甘菊散風,龍眼歸目,四服全消。

白話文:

張姓患者,眼睛很大,眼白與眼角發紅,白膜逐漸蔓延至眼淚的部位。據說,大眥屬心臟,為君火之臟;淚輪屬肝臟,為風木之臟。肝臟可以讓心臟充實,火動則生風,宜抑制心火以退風氣。使用木賊、穀精消散白膜,赤芍、連翹瀉除火氣,枳殼、當歸疏通元府,甘菊散發風氣,龍眼歸還於目,四劑藥服完後,所有人體症狀全部消失。

王,春初兩目腫痛難開,旬日後白睛通赤入上眥,中裹白膜,視物無睹,服散風火退浮翳之藥不應,更用挑針點藥益劇。診之脈虛疾,予謂前法俱非也,此肝腎受損,陰火上乘耳。用杞菊地黃湯大劑煎服,數日而明覆,膜漸消。

白話文:

有一位姓王的病人,春天開始就感到兩眼腫脹疼痛,以致難以睜開,十天之後,眼白變通紅並上達眼瞼上端,而且眼球內側被一層白色的薄膜所覆蓋,以致完全喪失了視力,他服用了一些能夠疏散風火,祛除浮翳的藥物,但是不見效,反而在使用挑針點藥以後症狀更加劇烈。我診斷他的脈象虛浮而急促,認為以前所用之法都不得當,因為這是肝腎受損,陰火上亢所導致的。我給他開了杞菊地黃湯,劑量很大,煎服了幾天之後,眼瞼逐漸消腫,眼球內的白色薄膜也逐漸消退。

李,精散則視歧,精虛則目暗。今病後未復,再傷腎陰。脈虛大,頭震眩,目赤,紋內障視眊,心煩不眠。治宜補坎鎮離,切忌寒涼清降。仿東垣先生法。熟地、苣勝子、枸杞子、五味子、茯神、龍齒、棗仁、當歸、龍眼肉,數劑而明覆障消。

白話文:

李姓患者因精氣虧虛而視物模糊,精氣不足而眼目昏暗。現在疾病剛癒未復,腎陰再受損傷。脈象虛弱而大,頭暈目眩,眼睛發紅,眼睛內有翳障,視物不清,心煩意亂,難以入眠。治療應以滋補腎水,平抑肝火為主,切忌使用寒涼清降之法。效仿東垣先生的治療方法,使用熟地、芡實、枸杞子、五味子、茯神、龍齒、棗仁、當歸、龍眼肉等藥物,服用數劑後,翳障消失,視力恢復。