《類證治裁》~ 卷之五 (17)
卷之五 (17)
1. 痙症脈候
太陽病發熱,脈沉而細,名曰痙,為難治。痙脈按之緊如弦,直上下行。痙病發其汗已,其脈如蛇。腹暴脹大者為欲解,脈如故,反伏弦者痙。(《金匱》)痙脈皆沉伏弦緊,但陽緩陰急,則久久拘攣,陰緩陽急,則反張強直。二症各異,不可不別。(《三因》)
白話文:
太陽病症發熱,脈搏沉伏而微細,這叫做痙,很難醫治。痙脈按起來緊如琴絃,一直上下運行。痙病發了汗之後,脈搏就像蛇一樣。腹部突然脹大,這是將要解除痙病的徵象,脈搏和原來一樣,反而是伏藏的琴絃脈,這是痙病。痙脈都是沉伏的弦緊脈,只是陽氣緩慢陰氣急迫,那麼就會長期拘攣,陰氣緩慢陽氣急迫,那麼就會反而張強直挺。這兩種病症各不相同,不可不分別清楚。
2. 附方
〔剛痙〕,葛根湯,見二卷汗。
〔柔痙〕,栝蔞桂枝,桂枝湯見四卷瘧,加栝蔞。
〔宜下〕,大承氣湯,見一卷溫。
〔宜和〕,小柴胡湯,見一卷溫。
〔太陰〕,朮附湯,朮,附,草,薑
〔少陰〕,參附湯,參,附,薑
〔厥陰〕,耆附湯,耆,附,薑
〔血虛〕,大營煎,見三卷關格。
〔兼火〕,一陰煎,見二卷咳嗽。
白話文:
剛痙,葛根湯,參閱《傷寒論》汗篇第二卷。
柔痙,栝蔞桂枝,桂枝湯參閱《傷寒論》瘧篇第四卷,另加栝蔞。
宜下,大承氣湯,參閱《傷寒論》溫病篇第一卷。
宜和,小柴胡湯,參閱《傷寒論》溫病篇第一卷。
太陰,朮附湯,朮、附子、草烏、乾薑
少陰,參附湯,人參、附子、乾薑
厥陰,耆附湯,熟地黃、附子、乾薑
血虛,大營煎,參閱《傷寒論》關格篇第三卷。
兼火,一陰煎,參閱《傷寒論》咳嗽篇第二卷。
〔火盛〕,保陰煎,二地,白芍(各二錢),山藥,續斷,黃芩,黃柏(各錢半),生甘草(一錢),
白話文:
治療火旺的湯藥:
保陰煎:地黃、山藥、續斷、黃芩、黃柏、生甘草,各一錢半;白芍二錢。
〔火盛〕,玉女煎,見一卷溫。
〔汗多〕,三陰煎,見二卷汗。
〔兼火〕,當歸六黃湯,見二卷衄血。
白話文:
火盛
玉女煎:記載於《溫病條辨》第一卷。
汗多
三陰煎:記載於《續名醫類案》第二卷。
兼火
當歸六黃湯:記載於《血證論》第二卷。
〔痰火〕,栝蔞枳實湯,蔞,枳,梔,貝,桔,參,苓,陳,芩,歸,麥冬,蘇子
白話文:
痰火
方劑:栝蔞枳實湯
組成:栝蔞、枳實、梔子、貝母、桔梗、人參、茯苓、陳皮、黃芩、當歸、麥冬、蘇子
用法:將所有藥材加水煎服。
功效:清熱化痰,瀉火除煩。
主治:痰火內擾所致的咳嗽、氣喘、痰多、胸悶、煩躁、失眠等症。
〔風痰〕,祛風導痰湯,導痰湯見一卷中風,此再加羌,防術,薑汁,竹瀝
白話文:
〔風痰〕,祛風導痰湯,導痰湯的作法請參閱第一卷中風,此處再加入羌活、防風、薑汁、竹瀝。
〔嘔瀉〕,胃關煎,熟地,山藥(各三錢),扁豆,白朮(各二錢),薑草(各一錢),茱萸(五分),
白話文:
嘔吐、腹瀉,可用胃關煎,組成如下:
熟地、山藥(各三錢)
扁豆、白朮(各二錢)
生薑、香附(各一錢)
茱萸(五分)
〔吐瀉〕,溫胃飲,見一卷中風。
〔產後〕,十全大補湯,見一卷中風。
〔暑風〕,三物香薷飲,見一卷中風。
〔溫邪〕,復脈湯,見一卷中風。
〔祛風〕,小續命湯,見一卷中風。
白話文:
吐瀉
溫胃飲(見《中風》卷一)
產後
十全大補湯(見《中風》卷一)
暑風
三物香薷飲(見《中風》卷一)
溫邪
復脈湯(見《中風》卷一)
祛風
小續命湯(見《中風》卷一)
3. 痙脈案
服侄,少陰伏邪,夏至後發協熱下利,口乾脈數,舌絳目紅,譫煩躁擾。服蔗梨西瓜等汁,轉益狂躁,神昏不寐,症由心營受爍,勢必液涸成痙。先用鮮菖蒲根湯下至寶丹開竅滌痰,二服神識略清,但指臂動掣,脛膝不溫,痙厥已露,宵分齒噤口喎。搖頭直視。此火風入筋劫爍血液,熱深厥深之象。
白話文:
少陰的伏邪,在夏至後發作,協熱下利,口乾脈數,舌絳目紅,譫煩躁擾。服用蔗梨西瓜等汁,病情轉變,變得更加狂躁,神昏不寐,這個症狀是由於心營受到爍熱,必然會導致液體乾涸而痙攣。先用鮮菖蒲根湯下至寶丹開竅滌痰,服用兩次,神識略微清爽,但四肢仍有抽動,小腿和膝蓋不溫暖,痙厥已經出現,半夜牙關緊閉,嘴巴歪斜,搖頭直視。這是火風入侵筋脈,劫爍血液,熱深厥深之象。
急救營液以熄火風。用阿膠(水化)、生地、犀角(汁)、麥冬、鉤藤、木瓜、山梔、石斛、生藕汁煎,日再服,症定脈數減。去犀角,加生龜甲、龍膽草專退肝膽風熱,漸平。同時一侄孫,症同脈更沉數,飲以臘雪湯、西瓜汁,暫定。逾時輒復躁擾譫妄,服至寶丹稍靜。予一見其舌乾薄,齒如灰糕,決其腎水枯竭,勉用方。
白話文:
急救營液以熄滅邪火邪風。應用阿膠(溶於水)、生地黃、犀牛角(汁)、麥冬、鉤藤、木瓜、山梔子、石斛、生藕汁煎服用,每天服用兩次,症狀得以穩定,脈搏次數減少。去除犀牛角,加入生龜甲、龍膽草專門退除肝膽火熱,逐漸好轉康復。同時我的侄孫,症狀相同,脈搏更加沉數,飲用臘雪湯、西瓜汁,暫時穩定。超過一段時間後就又躁動不安、神志昏亂,服用至寶丹後稍微平靜。我見到他的舌頭乾薄,牙齒像灰白色的糕點,判斷出他的腎水枯竭,勉力使用方劑。
諸水煎生地、犀角、生龜甲、元參、石斛等,熱勢輒定,然卒不救。可知溫熱症由伏邪內發者,多死於陰虛水涸之體也。
白話文:
將生地、犀角、生龜甲、元參、石斛等藥材煎煮服用,可以暫時控制病情,但最終還是無法挽救病人的生命。由此可知,那些因為伏邪內發而導致的溫熱症,大多是死於陰虛水涸的體質。