林佩琴

《類證治裁》~ 卷之四 (6)

回本書目錄

卷之四 (6)

1. 癇脈案

張,中年宿癇頻發,先必觸事生怒,情不自禁,發則猝倒無知,齧舌糜爛,驚恐發搐,痰響便遺。此腎陰素虧,肝陽易亢,痰隨火升,阻蔽心包,故來驟蘇遲,且數發也。急則治標,用前胡青皮、川貝、連翹、鉤藤、竹瀝、菖蒲、山梔。礬水煎,二劑諸症退,神識清。

白話文:

張先生,中年人,經常發生癲癇,每次發作之前一定要發生生氣的情況,無法控制自己的情緒,發作時會突然倒下失去意識,咬舌頭到糜爛,驚恐發抖,痰聲大作,還會大小便失禁。這是由於腎陰原本虧虛,肝陽容易亢盛,痰液隨著火氣上升,阻礙心包,所以每次發作時恢復清醒的時間很慢,而且發作的次數也很多。急則治標,使用前胡、青皮、川貝、連翹、鉤藤、竹瀝、菖蒲、山梔等藥物,用礬水煎煮,兩劑藥之後,各種症狀都退去了,神志也清醒了。

隨服補腎平肝丸料,發稀後用丸方常服,茯神(六錢)、羚羊角(三錢)、膽星(錢半)、天竺黃(五錢)、鬱金(四錢)、川貝(四錢)、蓮子心(六錢)、西牛黃(七分)、梔心(三錢)、礬水滴丸,硃砂為衣,服愈。

白話文:

服用補腎平肝丸的藥材,在頭髮稀疏之後,經常服用丸藥方劑,其成分包括:茯苓(30公克)、羚羊角(15公克)、膽星(7.5公克)、天竺黃(25公克)、鬱金(20公克)、川貝(20公克)、蓮子心(30公克)、西牛黃(3.5公克)、梔子仁(15公克)、礬水滴丸、硃砂作為外衣包覆,服用後即可痊癒。

趙,髫年陰癇屢僕,初更後聲喊涎湧,搐搦逾時乃醒。此風火痰交煽,顯然足少陽手厥陰受病。主熄風火,佐以豁痰。羚羊角、鮮石菖蒲、山梔、鉤藤、膽星、橘紅防風、前胡、竹瀝。數服發必稀,然數年久恙,須調補其本。用潞參、綿耆、茯神、炙草、山藥、貝母、熟地炭、當歸白芍。為末服,調粳米屑,俾脾元充旺,間服抱龍丸,可免痼疾之累。

白話文:

趙某,從小患有陰癇,屢次發作,每逢初更以後,發出喊叫聲,口吐白沫,身體抽搐痙攣,過了很久才醒過來。這是由於風、火、痰三者相互煽動,顯然是足少陽膽經和手厥陰心包經受到傷害。治療時應以熄滅風火為主要方針,輔之以化痰的方法。方藥中羚羊角、鮮石菖蒲、山梔、鉤藤、膽星、橘紅、防風、前胡、竹瀝,服用多次後,發作的症狀必定會逐漸減少。但由於病情經年累月,必須調補根本。用潞參、綿耆、茯神、炙草、山藥、貝母、熟地炭、當歸、白芍。研成細末服用,調入粳米屑,使脾氣充旺,間服抱龍丸,可以免除痼疾的困擾。

2. 怔忡驚恐論治

怔忡者,心動不安,無所見聞驚恐,而胸間惕惕自動也。驚者,神氣失守,由見聞奪氣,而駭出暫時也。恐者,膽怯股慄,如人將捕之,乃歷久而懼難自釋也。怔忡傷心神,驚傷膽液,恐傷腎精,三者心膽肝腎病。恐甚於驚,驚久則為怔忡。而心膽之虛,無不由腎精之虛也。

白話文:

怔忡:心神不安、心悸、胸悶、驚恐。

驚:神氣失去控制,受到外界刺激而突然發生的恐懼。

恐:膽怯、害怕,就像有人要抓住自己一樣,久而久之,恐懼難以消除。

怔忡損傷心神,驚嚇損傷膽液,恐懼損傷腎精,這三者都是心、膽、肝、腎的疾病。恐懼比驚嚇更嚴重,驚嚇久了就變成怔忡。而心膽虛弱,都是由於腎精虛弱引起的。

昔人論陽統於陰,心本於腎,上下不安者由乎下,心氣虛者因乎精,此精氣互根,君相相資之理,固然矣。然怔忡驚恐,與悲思憂怒,皆情志之病。患者非節勞欲,攝心神,壯膽力,則病根難拔。治者務審其病情而調之。如心脾氣血本虛,而致怔忡驚恐、或因大驚猝恐,神志昏亂者,七福飲,甚者大補元煎

白話文:

古人說,陽的能量統治著陰的能量,心的功能與腎臟相輔相成。如果上下不安,往往是腎臟出了問題;如果心氣虛弱,通常是精氣不足造成的。精氣互相依存,君臣相輔相成的道理,是很明顯的。然而,怔忡驚恐,以及悲傷思慮、憂慮憤怒,都是情志方面的疾病。患者如果不節制勞逸,不約束心神,不壯膽強志,那麼病根就難以去除。治療時一定要先審慎地判斷病情,然後再進行調理。比如心脾氣血本來就虛弱,導致怔忡驚恐;或者由於受到極大的驚嚇和恐懼,神志昏亂的,可以用七福飲來治療;如果病情嚴重,可以用大補元煎來治療。

如腎水虧,真陰不足致怔忡者,左歸飲。如命火衰,真陽不足致怔忡者,右歸飲。如三陰精血虧損,陰中之陽不足,而致怔忡驚恐者,大營煎理陰煎。如水虧火盛,煩躁熱渴而為怔忡驚悸者,二陰煎加減一陰煎。如思慮郁損心營,而為怔忡驚悸者,逍遙散,或益營煎。如痰火盛,心下怔忡者,溫膽湯加炒黃連、山梔、當歸、貝母。

白話文:

腎水虧損,真陰不足導致心神不寧的,服用左歸飲。 命火衰弱,真陽不足導致心神不寧的,服用右歸飲。 三陰精血虧損,陰中之陽不足,導致心神不寧驚恐的,服用大營煎理陰煎。 水虧火旺,煩躁口渴導致心神不寧驚悸的,服用二陰煎加減一陰煎。 思慮過度損害心神,導致心神不寧驚悸的,服用逍遙散或益營煎。 痰火旺盛,心下心神不寧的,服用溫膽湯加炒黃連、山梔、當歸、貝母。

如寒痰停蓄心下而怔忡者,薑朮湯。如痰迷心竅驚悸者,溫膽湯,甚者硃砂消痰飲。此景岳治法也。

白話文:

如果寒痰停留在心臟下方而引起心悸,則使用薑朮湯。如果痰迷失了心神而驚悸,則使用溫膽湯,嚴重的使用硃砂消痰飲。這是景嶽的治療方法。