周之千
《周慎齋遺書》~ 卷十 (7)
卷十 (7)
1. 外科雜證
凡毒,血氣不足而成;氣血凝滯,毒之所由發也。在初解散,三五日後,調補氣血。若寒涼太過,則胃氣受傷,不可救也。
白話文:
凡是中毒,都是因為血氣不足而造成的;血氣凝滯,毒氣就會發作。在中毒的初期,要儘快地解毒,三五天後再調理氣血。但如果寒涼藥物用得太多,胃氣就會受傷,無法挽救。
脈洪滑粗散者難愈,微澀遲緩者易痊。
治無名腫毒方
白話文:
人蔘(30g),黃芪(60g),肉桂(12g),大黃(30g),麻黃(12g)
白話文:
楊梅瘡,宜服用十全大補湯,每種藥材一錢,再添加四錢土茯苓和二錢金銀花,服用多次。
白話文:
治療痔瘡時,將兔屎和乳香一起磨成細末,用酒送服,一天三次就能治癒。另外,也可以用楊梅,不限數量,煎水清洗三到五次,就能立即治癒。
一人痔瘡,失血過多面黃,此脾氣下陷,宜升陽為主,補中益氣加五味三分,細辛一分。
白話文:
有一位痔瘡患者,由於失血過多而臉色發黃,這是脾氣下陷引起的。治療應該以升陽為主,使用「補中益氣湯」加五味子三分,細辛一分。
白話文:
有個人全身有風癬,並有寒熱交替發作的症狀。用歸身三錢、赤芍三錢五分、甘草、白芷、苡仁、神麯各一錢,服用三十帖後痊癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!