周之千

《周慎齋遺書》~ 卷九 (8)

回本書目錄

卷九 (8)

1. 頭暈

頭為諸陽之首,病人頭暈,清陽不升也。頭重不能抬起,陽虛不能撐持也。

頭暈有腎虛而陽無所附者,有血虛火升者,有脾虛生痰者,有寒涼傷其中氣,不能升發,故上焦元氣虛而暈者,有肺虛肝木無制而暈者。

中氣虛則脾不運化,以致生痰上逆而頭暈者,四君子加半夏、天麻。

五更頭暈,陽氣不足也。蓋陽主動,動則陽氣上升,故不暈,五更靜極,陽氣虛則潛於下,不足於上。所以暈也。(張東扶曰:乃陰陽交接、清濁升降之時。人有此證,恐是濁陰不降,清陽不升之故也。)

腎虛陽無所附而暈,六味湯加人參;血虛火升而暈,芎歸芍藥湯;脾虛生痰,四君子加半夏、天麻;寒涼傷氣,氣虛而暈,補中益氣加附子;肝木無制而暈,黃耆建中湯;血虛頭暈,便燥,歸身、白芍、生地各一錢,川芎八分,荊芥七分,細辛一分。

白話文:

頭暈,是因為頭部是所有陽氣匯聚的地方,病人頭暈,是因為清陽之氣無法上升到頭部。頭部沉重抬不起來,是因為陽氣虛弱,無法支撐。

頭暈的原因有很多種,有的是因為腎虛導致陽氣沒有依附而引起的,有的是因為血虛導致虛火上升,有的是因為脾虛產生痰液,有的是因為寒涼之氣損傷了中焦的氣,導致無法升發,所以上焦的元氣虛弱而頭暈,有的是因為肺氣虛弱,肝木沒有受到制約而頭暈。

中焦的氣虛弱,導致脾臟無法運化,進而產生痰液往上逆行而引起頭暈,可以用四君子湯加上半夏、天麻來治療。

在清晨五更時頭暈,是因為陽氣不足。因為陽氣主動,活動時陽氣就會上升,所以不會頭暈,而五更時分,萬物靜止,陽氣虛弱則潛藏在下,無法上升到頭部,所以會頭暈。(張東扶說:這是陰陽交接、清濁升降的時候。人有這種情況,可能是因為濁陰之氣沒有下降,清陽之氣沒有上升。)

因為腎虛導致陽氣沒有依附而引起的頭暈,可以用六味湯加上人參來治療;因為血虛導致虛火上升而引起的頭暈,可以用芎歸芍藥湯來治療;因為脾虛產生痰液而引起的頭暈,可以用四君子湯加上半夏、天麻來治療;因為寒涼之氣損傷氣,導致氣虛而引起的頭暈,可以用補中益氣湯加上附子來治療;因為肝木沒有受到制約而引起的頭暈,可以用黃耆建中湯來治療;因為血虛而引起的頭暈,而且有便秘的情況,可以用當歸身、白芍、生地各一錢,川芎八分,荊芥七分,細辛一分來治療。

2. 頭鳴

午後頭鳴困倦,乃陰中之陽不足也。陰中之陽不足則脾不升,脾不升則肺不降。肺者,秋之臟也;午後者,秋之令也。秋為金,金主聲,不降故頭鳴也。脾不升則陽衰而陰盛,所以困倦也。宜升、柴、耆、術醒脾而補陽。陽者,胸中真氣,所謂膻中之陽也。

白話文:

下午頭部出現鳴響並感到疲倦,是因為體內陰氣中的陽氣不足。陰氣中的陽氣不足,就會導致脾氣無法上升,脾氣不上升,肺氣就無法下降。肺臟是屬於秋天的臟器;下午這個時段也是屬於秋天的時令。秋天屬性為金,金主聲音,肺氣不下降,所以頭部才會出現鳴響。脾氣不上升,陽氣就會衰弱而陰氣旺盛,這就是感到疲倦的原因。應該使用升麻、柴胡、黃耆、白朮等藥材來振奮脾氣並補充陽氣。這裡所說的陽氣,是指胸中的真氣,也就是所謂的膻中穴的陽氣。

3. 暴死

暴病暴死,多屬於火,宜左金丸。

暴死有痰聲,名痰厥。四君子湯加竹瀝、薑汁。

暴怒暴死,名氣厥。木香、沉香、檳榔、枳實、烏藥。

中氣暴死,六君子加天麻。

中寒暴死,附子理中湯。

中熱、中暍暴死,冷水抉開口灌之,後服三黃湯。

白話文:

突然急病而死,多半是火氣引起的,適合服用左金丸。

突然暴斃且喉嚨有痰聲,稱為痰厥,適合用四君子湯加上竹瀝、薑汁。

因為突然極度憤怒而暴斃,稱為氣厥,適合用木香、沉香、檳榔、枳實、烏藥等藥材。

因中氣虛弱而突然暴斃,適合用六君子湯加上天麻。

因身體受寒而突然暴斃,適合用附子理中湯。

因中暑或過熱而突然暴斃,先用冷水撬開嘴巴灌進去,之後再服用三黃湯。

4. 陽痿

陽痿多屬於寒,瑣陽固精,肉蓯蓉壯陽,菟絲子添精,杞子升發陽氣,或建中湯以溫之。

陽痿,少年貧賤人犯之,多屬於郁。宜逍遙散以通之,再用白蒺藜炒去刺成末,水法丸服,以其通陽也。

,案

一人素腹痛,遇寒飲食即發,後有陽痿之疾。此陰中陽虛也,宜壯陽,退陰中伏火。肉蓯蓉三兩,虎骨、熟地、黃耆各二兩,杞子五兩,菟絲子十二兩,人參、鹿茸各一兩,黃柏五錢,蜜丸。空心,白湯下五十丸。

一人二十七八,奇貧,鰥居,鬱鬱不樂,遂成痿症,終年不舉。溫補之藥不絕而病日甚,火升於頭不可俯。清之、降之皆不效,服建中湯稍安。一日讀本草,見蒺藜一名旱草,得火氣而生,能通人身真陽,解心經之火鬱。因用斤余,炒香去刺為末,五日效,月餘諸證皆愈。

白話文:

陽痿這種病,大多屬於寒症。可以使用鎖陽來鞏固精氣,肉蓯蓉來增強陽氣,菟絲子來補充精液,枸杞子來提升陽氣,或者用建中湯來溫補身體。

陽痿,如果是年輕時家境貧寒的人患上,大多屬於是氣鬱不舒。應該用逍遙散來疏通氣機,再用炒過並去除刺的白蒺藜磨成粉末,用水調和做成藥丸服用,因為它能疏通陽氣。

驗案

有一個人,平時就腹痛,一遇到寒冷或吃生冷的食物就會發作,後來又得了陽痿。這是屬於陰經裡面陽氣虛弱的狀況,應該要增強陽氣,消除潛藏在陰經裡的虛火。可以用肉蓯蓉三兩、虎骨、熟地、黃耆各二兩、枸杞子五兩、菟絲子十二兩、人參、鹿茸各一兩、黃柏五錢,混合蜂蜜做成藥丸。每天早上空腹時,用白開水送服五十丸。

另一個人,二十七八歲,非常貧窮,單身,鬱鬱寡歡,因此得了陽痿,整年都無法勃起。一直服用溫補的藥物,病情反而一天比一天嚴重,而且虛火還會往上衝到頭部,頭部難以低垂。用清熱、降火的方法都不見效,服用建中湯稍微好一點。有一天讀本草,看到蒺藜又名旱草,它是吸收火氣而生長的,能夠疏通人體的真陽,解除心經的火鬱。於是就用了一斤多,炒香去除刺後磨成粉末,五天就見效,一個多月後,各種症狀都痊癒了。

5. 遺精(白濁、瀝精、遺尿)

心藏神,腎藏精;心、腎者,精神之根蒂也。凡男子思慮過度,則水火不交,快欲恣情而精元失守,尿前尿後凝面澄底,故曰濁。蓋心包絡脈貫於心,賊火一動,則盜汗濁精,所以心動者神疲,神遊者精散,晝之所思,即夜之所夢也。

今人每用牡蠣、螵蛸、菟絲澀精,隨止隨發,惟知固腎,不知治心,殊不如神不歸舍精元無主,安能自守哉?心血既虧,相火必旺,所以中焦濕熱淫氣不清,溢上則為痰涎,降下則為白濁。其原因濕熱溷濁,故土燥水濁,土堅水清。治法宜抑火養心、安脾滋腎,則水火相交,其流自清矣。

瀝精必分虛實,實者清心利水,虛者滋陰養血,不利水而自安。瀝證甚則尿血,陰中痛不可忍,宜內以養陰,外以炒鹽煎湯洗之,證自愈也。其原尿前行房過則澀,尿後行房過則遺,故有遺尿、瀝精之患。蓋腎氣濁降,當以升提縮泉絕欲,方能拔去病根,否則終身滴瀝。

遺尿,宜縮泉丸;瀝精、白濁,水火分清飲、琥珀散;遺久下陷,玉門不閉,不時漏精,黃耆、人參、甘草、白朮、川芎、升麻、當歸、遠志、地骨皮、杜仲、破故、杞子、蓮子,姜水煎服。

縮泉丸

益智仁(鹽炒),烏藥(各四兩,共末),山藥(六兩),打糊丸,空心米飲下七十丸。如房勞傷,加補骨脂四兩。

水火分清飲

茯苓,芡實,石蓮,益智,萆薢,山藥(等分),甘草(減半),尿色赤,加麥冬、澤瀉、黃芩;小便數,加烏藥、菖蒲。

琥珀散

琥珀(三錢),滑石(二兩),甘草(一錢半),海金砂(五錢),為末,每服二錢,燈心湯下。

氣血不足,固而遺瀝,保元湯加芡實、山藥、益智;小便不利加歸身、牛膝。

凡夢遺起於包絡血虧,君不主令,相火代之,濕熱下流於小腸,宜清心養血,不可用寒藥。宜歸脾湯、元參、黃耆,加芡實、蓮鬚、元眼肉為丸。若有用寒涼藥過多者,補中益氣湯加附子;若用熱藥過多者,加茯神、遠志、黃柏。

虛勞小便精出,口乾心煩,枸杞子散、固精丸。虛勞白淫,小便不止,精氣不固,安神丸。小腹急痛,便溺失精,出白液,大建中湯。赤白濁,蒼朮、白朮、柴胡、升麻、陳皮、半夏、茯苓、甘草各一錢。一帖後,升麻減七分。男子白濁,女子白帶,椒目、白芷各一錢,煎服。

枸杞子散

杞子,龍骨(各一兩),覆盆子,白芍(各七錢半),麥冬(一兩半),北味(七錢半),共末,每服二錢,或溫酒,或米湯飲下。

固精丸(通治遺精、白濁。)

魚胞(炒焦黃色),歸身,沙蒺藜(炒,各一兩),蜜丸,白滾湯下。

安神丸

龍骨(一兩),訶子肉(七枚),砂仁(五錢),麵糊丸,硃砂一兩為衣,空心溫酒下二三丸。大便閉,蔥白湯下。

大建中湯

黃耆,遠志,歸身,澤瀉(各二兩),白芍,人參,甘草,龍骨(各一兩),生薑煎服。

,案

一人腹中不和,知飽不知飢,胸膈飽悶,脾虛也。常發火喉痛,口唇生瘡,牙根作脹,齒縫出血,火在上,上盛也;骨酸不能久立,雞鳴精自遺,下虛也:上盛下虛。陰精上奉其人壽,陽精下降名曰下消。善治不如善養。用補中益氣湯散上焦之火,六味湯以實下焦之腎,所以斂火歸本也。

一人鼻左常患臭鴨子氣,暫或遺精,肺脈微大,左關無力不清,右尺微細。此陽盛陰虛,肝不納氣故耳。用補中益氣湯加辛夷、蔓荊、黃柏。

白話文:

心臟掌管精神意識,腎臟儲藏精華物質;心和腎是精神根本的所在。一般來說,男子如果思慮過多,就會導致心火和腎水不協調,如果縱慾過度,精元就會失去控制,小便前或小便後出現凝結或沉澱的混濁物,這就叫做白濁。心包絡脈絡連接心臟,如果心火妄動,就會導致盜汗和遺精,所以心神不安就會精神疲憊,精神遊離就會導致精氣散失,白天所想的事情,就會在夜裡夢到。

現在的人常常使用牡蠣、桑螵蛸、菟絲子這些藥物來收斂精氣,雖然能暫時止住遺精,但很快又會復發,只知道固澀腎精,卻不知道要治療心神,實在是本末倒置。如果心神不能安穩歸位,精元就沒有主宰,又怎麼能自己守住呢?心血虧虛,相火必然旺盛,所以中焦濕熱穢濁之氣無法清除,向上會成為痰涎,向下就會形成白濁。原因在於濕熱混濁,導致脾土乾燥,腎水混濁,如果脾土堅固,腎水就會清澈。治療方法應該是抑制心火,滋養心神,安和脾胃,滋養腎精,這樣才能讓心火和腎水相互調和,水流自然就會清澈了。

遺精要區分虛實兩種情況,實證應清心利水,虛證應滋陰養血,不需利水就能自行安和。遺精嚴重時會出現尿血,陰部疼痛難忍,應內服滋陰藥,外用炒鹽煎湯清洗,症狀自然會好轉。其原因是因為小便前行房事過度會導致澀滯,小便後行房事過度會導致遺精,因此會有遺尿、遺精等問題。這是因為腎氣向下濁降,應當用升提收澀的方法,斷絕慾望,才能根除病因,否則就會終身滴滴瀝瀝。

遺尿,適合服用縮泉丸;遺精、白濁,適合服用水火分清飲或琥珀散;遺精時間久,導致下陷,精關不緊,時常漏精,可以用黃耆、人參、甘草、白朮、川芎、升麻、當歸、遠志、地骨皮、杜仲、補骨脂、枸杞子、蓮子,用生薑水煎服。

縮泉丸

益智仁(鹽炒)、烏藥(各二兩,磨成粉末),山藥(三兩),打成糊狀製成藥丸,空腹用米湯送服七十丸。如果是由於房事勞累所傷,可加補骨脂二兩。

水火分清飲

茯苓、芡實、石蓮、益智、萆薢、山藥(等量),甘草(減半)。如果尿液顏色發紅,加麥冬、澤瀉、黃芩;如果小便次數多,加烏藥、菖蒲。

琥珀散

琥珀(三錢),滑石(二兩),甘草(一錢半),海金砂(五錢),磨成粉末,每次服用二錢,用燈心草湯送服。

如果氣血不足,導致遺精或滴瀝不止,可以用保元湯,加上芡實、山藥、益智。如果小便不利,加當歸、牛膝。

凡是夢遺,大多是心包絡血虧所引起,心君不能主事,相火就會代替,濕熱會往下流到小腸,應該要清心養血,不可以用寒涼的藥物。可以用歸脾湯,加上玄參、黃耆,再加芡實、蓮鬚、龍眼肉製成藥丸。如果之前使用過多寒涼藥物,可以用補中益氣湯加附子;如果之前使用過多溫熱藥物,可以加茯神、遠志、黃柏。

虛勞導致小便精液流出,口乾心煩,可以用枸杞子散或固精丸。虛勞導致白色精液流出,小便不止,精氣不固,可以用安神丸。小腹急痛,小便失禁而流出精液,並帶有白色液體,可以用大建中湯。赤白濁,可以用蒼朮、白朮、柴胡、升麻、陳皮、半夏、茯苓、甘草各一錢,服用一帖後,升麻減為七分。男子白濁,女子白帶,可以用椒目、白芷各一錢,煎服。

枸杞子散

枸杞子、龍骨(各一兩),覆盆子、白芍(各七錢半),麥冬(一兩半),北味(七錢半),磨成粉末,每次服用二錢,可以用溫酒或米湯送服。

固精丸(通用於治療遺精、白濁)

魚鰾(炒至焦黃色),當歸、蒺藜(炒,各一兩),用蜂蜜製成藥丸,用白開水送服。

安神丸

龍骨(一兩),訶子肉(七枚),砂仁(五錢),用麵糊製成藥丸,用硃砂包裹外層,空腹用溫酒送服二三丸。如果大便不通暢,可以用蔥白湯送服。

大建中湯

黃耆、遠志、當歸、澤瀉(各二兩),白芍、人參、甘草、龍骨(各一兩),用水煎服。

案例驗證

有一人腹中不舒服,知道吃飽卻不知道飢餓,胸膈脹悶,這是脾虛的表現。常常發作咽喉疼痛,口唇生瘡,牙根脹痛,牙縫出血,這些是火在上部的表現,是上實證;骨頭痠痛不能久站,雞叫時就會遺精,這是下虛的表現:屬於上實下虛。陰精上奉就會長壽,陽精下降則屬於下消。善於治療不如善於保養。用補中益氣湯來疏散上焦之火,用六味地黃丸來充實下焦的腎,這樣才能讓火氣回歸本源。

另一人左鼻經常有臭味,偶爾會遺精,肺脈稍微浮大,左脈關部無力不清,右脈尺部微細。這是屬於陽盛陰虛,肝氣不能內納所致。用補中益氣湯加辛夷、蔓荊子、黃柏。