《周慎齋遺書》~ 卷八 (3)
卷八 (3)
1. 脹
脹證從脾胃生,宜治其先天之水火,使火無上炎而釜底得溫,則先後兩天相生,腎氣與胃氣相接,自然飲食進而氣無凝滯之患,脹自消矣。若僅用溫腎扶脾,而金木之氣不從其升降之令,則中氣鬱而不運轉矣。故又須疏肝潤肺,木升金降,以使天地得行交泰之道而愈可求也。然中宮青脹,真氣多斷,十活一二之凶證也。必兼和七情乃效,勿輕視之。
驗,案
一人少腹青筋脹痛,小便不利,此傷肝也。肝主筋,肝傷則宗筋傷,小便不利矣。少腹肝之部也,青色,肝之色也,肝既傷,故少腹痛、青色見而脹也。用逍遙散加杜仲以達之。
一人喘促腹脹。蓋病在下求之上,病在上求之中。下之脹,肺之弱也。然而補肺用甘寒,寒則傷脾,不若補脾以生肺金也。肺補得行降令,而下中自平矣。中氣一足,邪火自退。故曰下病求上,上病求中。中者,氣血之原也。
昔有一女脹而脈沉。一醫用青鹽、黃柏、升麻而愈。今有一婦亦脹而脈沉,可例求乎?師曰:不可。前證因命門火鬱,使腎之真陽不升,心之真陰不降,故用柏以解命門之火,使水中得升其真陽,用鹽以潤心,使無邪火之熾,而真水得下,水火既濟,而復以升麻提其清氣,清氣一升,濁氣自降,而脾肺無內郁之弊,脹證愈矣。蓋其本在腎而標在心,故三藥奏效捷也。
今則本在心而標在腎,沉脈同而標本異矣。須溫其心陽為主,而治腎為標。和中丸甚合正治之法也。
一人腹脹時吐,小便利而大便閉,大便通而小便閉。此中氣實故脹,濁陰不降故吐,清陽下陷,填塞下焦,故二便不能齊通。用炮姜三錢溫中而健運,升麻一錢五分升於下,吳茱萸一錢降於上。八帖而愈。
一人腹脹,大便燥結,小便赤澀,口微渴。方用山茱萸、丹皮、茯苓各七分,車前、牛膝各一錢,熟地一錢五分,澤瀉三錢。蓋脈洪大,服此而安。
一人六脈沉細而數,中氣不足,已成脹證。方用人參七分,黃耆、甘草各五分,蒼朮八分,升麻、柴胡各三分,陳皮、木香各五分,姜二片,棗三枚。有痰加半夏,腹痛加吳茱萸,小便不利加牛膝,腫加薏苡仁。服此方全愈甚多。
一人單腹脹大,溫中為主。人參五分,吳茱萸一分,蒼朮、白朮、炮薑、茯苓各五分,炙甘草二分。腹痛加肉桂,小便滯增炮姜,加神麯。
一人嘔吐腹脹。用木香三錢,烏藥四兩,香附、蘇葉各二兩、甘草一兩,為末,滾水調服。
一人腹脹滿,常常如飽,不欲飲食,食亦無味。吳茱萸湯,用吳萸、厚朴、炮姜各二錢,白朮、去白,陳皮、川椒各五錢,共末。每服三錢,姜三片,空心煎服。
一人胸中刺痛脹滿,上苦咳嗽,下苦瀉利,用調中散。白朮、炮薑、歸身、人參、五味子、赤茯苓、甘草各一兩,官桂一兩五錢,為末。每服三錢,白湯調服。
一人多恐而脹。蓋其人必常悶而不寡色,色能傷腎,悶能傷心,腎傷則水不升而心火無制,心傷則火不下行而水不溫,火上水下而成未濟,焉得不病乎?治之之法,溫腎平肝,水足以制火而既濟矣。乃上病求下之法也。
白話文:
脹氣的病症多從脾胃功能失調而來,應該調理先天腎的水火機能,使火氣不至於向上竄,而能溫暖下焦,這樣先天與後天的機能就能互相滋養,腎氣與胃氣就能順利銜接,自然就能正常進食,氣機也不會阻塞,脹氣自然就會消除了。如果只是單純用溫補腎氣、扶助脾氣的方法,而沒有讓金氣(肺)與木氣(肝)順應其升降規律,那麼中焦的氣機就會鬱滯而無法運轉。所以還必須要疏理肝氣、潤澤肺氣,使肝氣升發、肺氣肅降,這樣天地陰陽才能順利交合,疾病也才能痊癒。然而,如果中焦出現青色的脹氣,通常表示體內真氣已經嚴重衰敗,是十成病人中只有一兩個能活下來的凶險病症。治療時必須同時調和情志,才能見效,千萬不可輕視。
驗案
有一人,少腹出現青筋脹痛,小便不順暢,這是肝受損的表現。肝主管筋脈,肝受損則宗筋也會受損,小便因此不順。少腹是肝臟的部位,青色也是肝的顏色,肝臟既然受損,所以少腹會疼痛、出現青色並且脹氣。用逍遙散加上杜仲來治療。
另有一人,呼吸急促並且腹脹。這是因為病在下卻要從上來求治,病在上卻要從中來求治。下焦的脹氣,是肺氣虛弱的表現。然而,補肺如果使用甘寒藥物,寒性會傷害脾胃,不如補養脾胃來滋養肺金。當肺氣得到補養而能正常肅降時,下焦與中焦自然就能平順。中焦氣機一旦充足,虛火也會自然消退。所以說,下部的疾病要從上部尋求治療方法,上部的疾病要從中部尋求治療方法。中焦是氣血的根本來源。
從前有一女子,腹脹且脈象沉弱。一位醫生用了青鹽、黃柏、升麻等藥物就治好了。現在有一婦人也腹脹且脈象沉弱,可以套用同樣的治療方法嗎?醫生說:不可以。先前那個病例是因為命門火鬱結,使得腎的真陽之氣無法上升,心的真陰之氣無法下降,所以用黃柏來解除命門的鬱熱,使腎水得以升發真陽;用青鹽來滋潤心陰,使虛火不至於熾盛,而真陰能夠下降,這樣水火就能相互協調。再用升麻來提升清陽之氣,清氣上升,濁氣自然下降,脾肺功能就不會鬱滯,脹氣的病症自然痊癒。這是因為病根在腎,而表現在心,所以三味藥就能迅速見效。
現在這個病例,病根在心而表現在腎,脈象雖然同樣沉弱,但病根與表象卻不同。必須以溫補心陽為主,而治療腎為輔。和中丸很符合這個病症的治療原則。
有一人,腹脹且時常嘔吐,小便通暢但大便不通,或者大便通暢但小便不通。這是因為中焦氣機過於充實而導致脹氣,濁陰之氣不能下降所以嘔吐,清陽之氣下陷,堵塞在下焦,所以大小便不能同時通暢。用炮薑三錢來溫補中焦並使其運轉,升麻一錢五分將下陷的清陽之氣升提,吳茱萸一錢將上逆的濁氣降下,吃了八帖藥就痊癒了。
有一人,腹脹、大便乾燥堅硬,小便赤黃澀痛,口中微微口渴。開方使用山茱萸、丹皮、茯苓各七分,車前子、牛膝各一錢,熟地一錢五分,澤瀉三錢。這是因為他的脈象洪大,服用此方就痊癒了。
有一人,六脈沉細而數,中焦氣機不足,已經形成了脹氣的病症。開方使用人參七分,黃耆、甘草各五分,蒼朮八分,升麻、柴胡各三分,陳皮、木香各五分,生薑兩片,大棗三枚。如果有痰就加半夏,腹痛加吳茱萸,小便不順暢就加牛膝,有腫脹就加薏苡仁。服用此方痊癒的病人非常多。
有一人,只有腹部脹大,治療以溫補中焦為主。開方使用人參五分,吳茱萸一分,蒼朮、白朮、炮薑、茯苓各五分,炙甘草二分。腹痛加肉桂,小便不暢則增加炮薑,並加入神麯。
有一人,嘔吐且腹脹。用木香三錢,烏藥四兩,香附、蘇葉各二兩,甘草一兩,研成粉末,用滾水調服。
有一人,腹部脹滿,常常感覺很飽,不想吃東西,吃東西也覺得沒有味道。用吳茱萸湯,方子裡有吳茱萸、厚朴、炮薑各二錢,白朮(去皮)、陳皮、川椒各五錢,一起研成粉末。每次服用三錢,加入生薑三片,空腹煎服。
有一人,胸部刺痛脹滿,上部有咳嗽,下部有腹瀉。用調中散治療。方子裡有白朮、炮薑、當歸身、人參、五味子、赤茯苓、甘草各一兩,官桂一兩五錢,研成粉末。每次服用三錢,用開水調服。
有一人,因為過度恐懼而產生腹脹。這個人一定常常感到鬱悶,而且臉色不好看。臉色不好會傷腎,鬱悶會傷心。腎受傷則水氣不能上升而心火失去約束,心受傷則火氣不能下行而腎水得不到溫養。這樣心火上炎,腎水下寒,水火不濟,怎麼可能不生病呢?治療方法應以溫補腎陽、平肝為主,讓水氣足以制約火氣,達到水火相濟。這是上部的疾病要從下部尋求治療的方法。
2. 傷食
食積停痰。氣實之人,二陳湯,隨所傷之物,加以消導。如傷肉食,加山楂、神麯、草果;傷米食,加山楂、麥芽;傷麵食,加神麯、萊菔子;大便堅加大黃,性熱者少加黃連。氣虛人六君子湯加砂仁、木香,不用消導。
夏月陽氣在表,如有傷食等證,必痰氣凝塞。二陳湯加木香、砂仁、白芍,隨其所傷,再加消導。身熱加乾葛,或二陳、五苓,合而用之。
驗,案
一人因飢吃燒酒、冷肉,遂大吐瀉,胸膈飽悶,口渴,四肢沉重。用二陳加和中散,加川連五釐,服愈。蓋冷肉滯於胃,故大吐瀉,胸膈飽脹,四肢沉重者,脾不運也。用和中、二陳散,溫中醒脾,脾自健運。渴甚者,中焦壅滯,心火不得下降,少用川連,引心火下行,所以愈也。
白話文:
食物積滯,導致痰液停留在體內。體質強壯的人,可以用二陳湯這個基本方,然後根據吃了什麼不消化,再加入幫助消化的藥材。例如,吃肉食消化不良,就加入山楂、神麯、草果;吃米飯消化不良,就加入山楂、麥芽;吃麵食消化不良,就加入神麯、萊菔子;如果便秘嚴重,就加入大黃,體質偏熱的人,可以少量加入黃連。體質虛弱的人,可以用六君子湯這個基本方,加入砂仁、木香,不需要使用幫助消化的藥材。
夏天陽氣在體表,如果出現食物積滯等症狀,一定會有痰和氣凝結阻塞的情況。可以用二陳湯這個基本方,加入木香、砂仁、白芍,然後根據吃了什麼不消化,再加入幫助消化的藥材。如果身體發熱,可以加入葛根,或者把二陳湯和五苓散合在一起使用。
驗案
有一個人因為肚子餓,吃了燒酒和冷肉,結果就開始嚴重地吐瀉,胸口和胃部感覺飽脹悶痛,口渴,四肢覺得沉重無力。我用二陳湯加上和中散這個方子,再加入一點點黃連,病人就痊癒了。這是因為冷肉滯留在胃裡,所以才會嚴重吐瀉。胸口和胃部感覺飽脹,四肢沉重無力,是因為脾胃功能失調。使用和中散和二陳湯,可以溫暖脾胃,使其恢復功能。口渴嚴重,是因為中焦阻塞,心火無法下降,所以用少量黃連引導心火下行,病就好起來了。