薛己

《正體類要》~ 下卷 (5)

回本書目錄

下卷 (5)

1. 神效當歸膏

治杖撲湯火瘡毒,不問已潰未潰,肉雖傷而未壞者,用之自愈。肉已死而用之自潰,新肉易生,搽至肉色漸白,其毒始盡,生肌最速。如棍杖者,外皮不破,肉內糜爛,其外皮因內焮干縮,堅硬不潰,爬連好肉作痛。故俗云丁痂皮,致膿瘀無從而泄,內愈脹痛,腐潰益深,往往不待其潰,就行割去,而瘡口開張,難以潰斂,怯弱之人,多成破傷風症,每致不救。

白話文:

治療棍棒毆打、湯火造成的創傷感染,不論是已經潰爛還是尚未潰爛,如果肌肉組織受傷但沒有壞死,使用此藥方都能夠自動痊癒。如果肌肉組織已經壞死,使用此藥方可以促進創口自動潰爛,並讓新的肌肉組織生長。塗抹到肉色逐漸變白,表示毒素已經完全消除,新肌肉組織生長得很快。如果像棍子或手杖造成的傷口,外皮沒有破裂,但肌肉裡面已經糜爛,外皮因為內部被灼燒而乾枯收縮,變得堅硬不潰爛,蔓延到健康的肌肉組織而且疼痛。所以民間有「丁痂皮」的說法,這會導致膿液淤積無法排出,裡面越發脹痛,腐爛潰爛得越來越深。常常還沒等到創口潰爛,就直接動手割掉患處,造成傷口擴大,很難收口癒合,體弱的人很容易變成破傷風症,往往難以救治。

若杖瘡內有瘀血者,即用有鋒芒瓷片,於患處砭去,塗以此藥,則丁痂自結,死肉自潰,膿穢自出,所潰亦淺,生肌之際,亦不結痂,又免皴揭之痛,殊有神效。蓋當歸、地黃、麻油、二蠟,主生肌止痛、補血續筋,與新肉相宜。此方余以刊行,治者亦多用之。

白話文:

沒有資料可以供我翻譯。

當歸(一兩),麻油(六兩),黃蠟(一兩),生地黃(一兩)

上先將當歸、地黃入油煎黑去粗,入蠟溶化,候冷攪勻,即成膏矣。白蠟尤效。

白話文:

首先將當歸、地黃放入油中煎至發黑,去除粗糙部分,放入蠟中溶化,等候冷卻後攪拌均勻,膏藥就製成了。白色蠟藥尤為有效。

2. 托裡散

治金瘡、杖瘡,及一切瘡毒。因氣血虛不能成膿,或膿成不能潰斂,膿水清稀,久而不瘥。

人參(一錢,氣虛多用之),黃耆(鹽水拌炒,一兩),白朮(炒),陳皮(各七分),當歸身(酒拌,一錢),芍藥(酒炒),熟地黃(生者自制),白茯苓(各一錢)

白話文:

人參(一錢,氣虛時多用):黃耆(用鹽水拌炒,一兩):白朮(要炒過):陳皮(各七分):當歸身(用酒拌過,一錢):芍藥(用酒炒過):熟地黃(最好是自己烘乾):白茯苓(各一錢)

用水煎服。

3. 加味芎歸湯

治跌撲墜墮,皮膚不破,瘀血入胃作嘔。

芎藭,當歸百合(水浸半日),白芍藥,荊芥穗(各二錢)

白話文:

芎藭、當歸、百合(浸泡水中半天)、白芍藥、荊芥穗(各兩錢)

用酒水煎服。

4. 當歸導滯散

治跌撲,瘀血在內,胸腹脹滿,或大便不通,或喘咳吐血。

大黃當歸(各等分)

用為末,每服三錢,溫酒下,氣虛須加桂。

5. 花蕊石散

治打撲傷損,腹中瘀血,脹痛欲死,服之血化為水,其功不能盡述。

硫黃(明色者,四兩),花蕊石(一兩)

上為末和勻。先用紙筋和鹽泥固濟瓦罐一個,候乾入藥,再用泥封口,安在磚上,虛書八卦五行,用炭三十斤煅之,罐冷取出。每服一錢,童便調下。

白話文:

將藥材磨成細粉,混合均勻。先用紙筋和鹽泥牢固地封住一個瓦罐,等候陰乾後裝入藥物,再用泥巴封住口,放在磚上,虛寫上八卦五行,用三十斤的木炭煅燒,直到罐子冷卻後取出。每次服用一錢,用童便調和後服用。

愚按:前方若被傷熾盛,元氣虧損,內有瘀血,不勝疏導者,用前藥一服,其血內化,又不動臟腑,甚妙、甚妙!

白話文:

我的看法是:如果身體前面受到嚴重傷害,元氣損傷,體內有瘀血,不能疏導,用前面的藥方一服,瘀血就會內化,而且不動臟腑,非常妙,非常妙!

6. 經驗方

治跌撲瘀血作痛,或筋骨疼痛。

黃柏(一兩),半夏(五錢)

上為末,用薑汁調塗患處,以紙貼之,如乾薑汁潤之,周日易之。

7. 消毒定痛散

治跌撲腫痛。

無名異(炒),木耳(炒),大黃(炒,各五分)

白話文:

無名異(炒)、木耳(炒)、大黃(炒),各取五分。

上為末,蜜水調塗。如內有瘀血,砭去敷之。若腐處,更用當歸膏敷之尤妙。

白話文:

研磨成藥粉,用蜂蜜水調和後塗抹。如果有瘀血,先用砭(刮痧器具)刮痧後再敷藥。如果有腐爛的地方,改用當歸膏敷藥效果更好。

8. 藥蛆方

治杖瘡潰爛生蛆,用皂礬煅過為末乾摻,其內蛆即死。如未應,佐以柴胡梔子散,以清肝火。

白話文:

治療杖瘡潰爛生蛆,使用煅燒過的皁礬研磨成粉末,直接撒上患處,裡面的蛆會立即死亡。如果沒有效果,搭配柴胡梔子散,以清肝火。

9. 洗藥

凡傷重者,用此淋洗,然後敷藥

荊芥土當歸,生蔥(切斷,一方用生薑

白話文:

荊芥:一種中草藥,具有發汗、解熱、止咳、平喘等功效。

土當歸:一種中草藥,具有補血、破血、活絡筋骨等功效。

生蔥:一種蔬菜,具有發散風寒、殺菌、止痛等功效。

一方用生薑:有些地方會用生薑代替生蔥,生薑具有發汗、解熱、止嘔等功效。

總之,這四種中草藥具有發汗、解熱、殺菌、止咳、平喘、補血、破血、活絡筋骨等功效,可以治療感冒、咳嗽、氣喘、血虛、瘀血、筋骨疼痛等疾病。

上煎湯溫洗,或止用蔥一味,煎洗亦可。

10. 黑龍散

治跌撲傷損,筋骨碎斷。先用前湯淋洗,以紙攤貼。若骨折,更以薄木片夾貼,以小繩束三日,再如前法勿去夾板,恐搖動患處,至骨堅牢,方宜去。若被刀剪蟲傷成瘡,並用薑汁和水調貼,口以風流散填塗。

白話文:

治療跌打損傷,筋骨斷裂。先用前述藥湯淋洗患處,然後用紙張平鋪在患處貼上。如果是骨折,再用薄木片夾在患處,用小繩子捆綁三天,然後按照前面的方法不要去除夾板,以免搖晃患處,等到骨頭堅固牢靠後,才能去除夾板。如果是被刀剪或蟲子所傷而形成的瘡口,則用薑汁和水調和後貼上,瘡口上再用「風流散」填塗。

土當歸(二兩),丁香皮(六兩),百草霜(散血入六兩),穿山甲(六兩,炒黃或煉存性)枇杷葉(去毛入半兩,一雲山枇杷根

白話文:

土當歸(二兩)、丁香皮(六兩)、百草霜(散血入六兩)、穿山甲(六兩,炒黃或煉存性)、枇杷葉(去毛入半兩,一雲山枇杷根)

上焙為細末,薑汁水調,或研地黃汁調,亦好。

11. 洪寶丹

(一名濟陰丹),治傷損焮痛,並接斷。

天花粉(三兩),薑黃白芷赤芍藥(各一兩)

白話文:

天花粉(三兩),薑黃、白芷、赤芍藥(各一兩)

上為末,茶湯調搽患處。

治金傷出血不止。用牛膽石灰,摻之即止。以臘月牛膽入風化石灰,懸當風,候乾用。

白話文:

治療金屬傷害導致的出血不止。使用牛膽汁和石灰,混合後即可止血。臘月期間,將牛膽汁放入風化的石灰中,懸掛在通風處,等候乾燥後即可使用。

又方:金瘡出血不止,以五倍子生為末,干貼。如不止,屬血熱,宜用犀角地黃湯之類。大凡金瘡出血不止,若素怯弱者,當補氣。若素有熱,當補血。若因怒氣,當平肝。若煩熱作渴昏憒,當補脾氣。若筋攣搐搦,當養肝血。不應,用地黃丸,以滋腎水。

白話文:

另一種方法是:金屬刀傷出血不止,可以用五倍子研磨成粉末,直接敷在傷口。如果還止不住,是因為血熱,宜用犀角地黃湯之類的藥方。總之,金屬刀傷出血不止,如果患者本身虛弱,應該補氣。如果患者本身有熱,應該補血。如果因生氣造成,應該平肝。如果煩熱發渴,神志昏亂,應該補脾氣。如果抽筋痙攣,應該滋養肝血。以上方法都不見效,可以用地黃丸來滋補腎水。

又方:皮破筋斷者,以百膠香塗之,或以金沸草汁頻塗,自然相續。