《本草乘雅半偈》~ 第十二帙 (18)
第十二帙 (18)
1. 芷園素社痎瘧疏方
知母(槐砧上銼碎,干木臼中杵爛。五錢。)
上八味,為粗末,每服五七錢。水煎服,未發、將發、發後,各一服。
梔子香豉淡竹葉湯
梔子(去殼取仁,用甘草水浸一宿,取出焙乾,搗篩為末。十三枚。)
香豉(如法修事者小半合。其法用大黑豆三斗,六月內,淘淨,瀝乾,蒸熟,取出攤席上,待微溫,以青蒿覆之。每三日一看,待黃衣上遍,即取曝乾,篩淨。更用東流水拌潤,乾溼得所,以汁出指間為度,安甕中,築實,上以桑葉蓋之,厚三四寸,密封以泥,日中曝七日,取出攤曝一時許。
又用秋粳拌入豆內,復安甕中,曝七日,取出,攤曝一時許,復安甕中,曝七日,如此七遍,取出蒸之,攤令氣歇,復收極淨瓷甕中,築極實,密封甕口,一月後即成矣。)
淡竹葉(粟米泔洗三遍,切碎。半斤。)
甘草(去頭尾,蜜水潤透,塗酒炙黃色,銼碎。四錢。)
蜀漆(連根收採者佳,臨用時去根,以甘草銼細,將東流水潤透,拌入蜀漆內蒸之,勿使氣漏,俟冷去甘草,取蜀漆銼碎,又拌甘草水,乾溼得所,蒸之,俟冷曝乾。一兩。)
常山(臨用去苗,同甘草末,水潤拌蒸,俟冷去甘草,取常山銼碎,再用好酒拌潤一宿,取出熬搗。一兩五錢。)
鱉甲(取九斤者三兩,洗去甲外黑皮,甲里皮肉,置礶中,用釅醋煮乾,取出,炙燥銼碎。一兩三錢。)
石膏(研細,甘草水飛澄曝,再研。二兩。)
烏梅(十枚。湯潤去核,入米中蒸爛,焙乾。)
上九味,以水三升五合,煮取升半,去滓,分溫三服,未發前,令三服盡。
脾瘧二方
小建中湯(方見太陰)
甘草知母鱉甲圓
甘草(去頭尾,好酒浸蒸,從巳至午,取出曝乾。五錢。)
知母(槐砧上銼碎,入干木臼內搗爛。一兩。)
鱉甲(取九斤者,洗去皮肉,釅醋煮透,炙黃色。一兩。)
常山(臨用去苗,用甘草末,同水拌蒸,取出,好酒潤一宿。三兩。)
上四味末之,煉蜜和丸梧子大,每服十粒,好酒下,未發、臨發、正發,各一服。
肝瘧二方
通脈四逆湯
甘草(去頭尾,酒潤,炙黃色。七錢。)
乾薑(取如法修事白乾薑,切。一兩。)
蔥白(五莖。)
細辛(取真北地者,瓜水浸一宿,曝乾銼碎。七錢。)
上四味,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服,其狀若死兼下利脈絕者,加附子五錢,生用。
烏梅白薇細辛圓
烏梅(湯潤去核,納米中蒸之,米熟為度,取出曝乾。一兩。)
蜀漆(臨用去根,同甘草末拌勻,水潤蒸之,俟冷去甘草,取蜀漆銼碎,又拌甘草水,再蒸半炷香,曝乾。一兩。)
鱉甲(取九斤者五枚,洗去皮肉,入釅醋煎乾,取出炙燥搗粉。二兩。)
白薇(糯米泔浸一宿,取出曝乾,槐砧上銼細蒸之,從申至巳,曝乾。一兩。)
白話文:
芷園素社痎瘧疏方
知母梔子香豉淡竹葉湯
知母:用槐木砧板將知母切碎,再用乾燥的木臼搗爛成泥狀。(五錢)
梔子:去除梔子的外殼,取其種仁,用甘草水浸泡一夜,取出烘乾,搗碎過篩成粉末。(十三枚)
香豉:按規定方法製作(詳見下方說明)。(小半合) 香豉製作方法:取大黑豆三斗,在六月內淘洗乾淨瀝乾,蒸熟後攤在席子上,待微溫時覆蓋上青蒿。每三天檢查一次,待豆子表面長滿黃衣(發酵)後,取出曬乾,過篩淨。再用東流水拌潤,至乾濕適中(以手指間能擠出汁液為度),放入陶甕中夯實,上面蓋上厚三至四寸的桑葉,用泥土密封,中午曝曬七日,取出攤曬片刻。再將秋收的粳米拌入豆中,重複上述步驟七次,最後蒸熟,攤涼至氣息散盡,收納至乾淨的瓷甕中夯實,密封甕口,一個月後即可完成。
淡竹葉:用淘米水洗三次,切碎。(半斤)
甘草:去掉頭尾,用蜂蜜水浸泡至透,塗上酒炙烤至黃色,切碎。(四錢)
蜀漆:連根採收者最佳,使用前去掉根部,將甘草切碎,用東流水潤濕,拌入蜀漆中蒸熟,注意不要讓蒸汽外漏,待其冷卻後取出甘草,將蜀漆切碎,再拌入甘草水,調整乾濕程度,蒸熟,待其冷卻後曬乾。(一兩)
常山:使用前去掉苗,與甘草粉末一起,用清水拌勻蒸熟,待其冷卻後取出甘草,將常山切碎,再用好酒拌潤浸泡一夜,取出搗爛。(一兩五錢)
鱉甲:取九斤重的鱉甲三兩,洗淨甲殼外層的黑皮和甲殼內層的皮肉,放入鍋中,用濃醋煮乾,取出烘乾切碎。(一兩三錢)
石膏:研磨成細粉,用甘草水漂洗,靜置沉澱後曬乾,再研磨。(二兩)
烏梅:十枚。用溫水潤濕,去核,放入米中蒸爛,烘乾。
以上九味藥材,用水三升五合,煎煮至一升半,過濾去渣,分三次溫服,未發病前,需將三次藥都服用完畢。
脾瘧二方
小建中湯:(此方見太陰篇)
甘草知母鱉甲圓
甘草:去掉頭尾,用好酒浸泡蒸煮,從巳時(上午10點)至午時(下午12點),取出曬乾。(五錢)
知母:用槐木砧板將知母切碎,放入乾燥的木臼中搗爛。(一兩)
鱉甲:取九斤重的鱉甲,洗淨皮肉,用濃醋煮透,炙烤至黃色。(一兩)
常山:使用前去掉苗,用甘草粉末一起,用清水拌勻蒸熟,取出,用好酒潤濕浸泡一夜。(三兩)
以上四味藥材研磨成粉末,用蜂蜜煉製成梧子大小的丸藥,每次服用十粒,用好酒送服,未發病、將要發病、正在發病時,各服用一次。
肝瘧二方
通脈四逆湯
甘草:去掉頭尾,用酒潤濕,炙烤至黃色。(七錢)
乾薑:取按規定方法製作的白乾薑,切片。(一兩)
蔥白:五莖。
細辛:取真正的北地細辛,用瓜蒂水浸泡一夜,曬乾切碎。(七錢)
以上四味藥材,用水三升,煎煮至一升,過濾去渣,分兩次溫服。如果病人症狀像死亡,伴隨下痢、脈搏停止,則加入附子五錢,生用。
烏梅白薇細辛圓
烏梅:用溫水潤濕,去核,放入米中蒸煮,米熟後取出曬乾。(一兩)
蜀漆:使用前去掉根部,與甘草粉末拌勻,用清水潤濕蒸熟,待其冷卻後取出甘草,將蜀漆切碎,再拌入甘草水,再蒸半柱香時間,曬乾。(一兩)
鱉甲:取九斤重的鱉甲五枚,洗淨皮肉,放入濃醋中煎煮至乾,取出烘乾搗碎成粉末。(二兩)
白薇:用糯米水浸泡一夜,取出曬乾,用槐木砧板切碎,蒸煮,從申時(下午5點)至巳時(上午10點),曬乾。(一兩)