汪機

《外科理例》~ 附方 (17)

回本書目錄

附方 (17)

1. 內托復煎散

治瘡瘍腫焮在外。其脈多浮。邪氣勝。必侵內。

地骨皮,黃芩(炒),茯苓,人參,白芍藥(炒),黃耆(鹽水拌炒),白朮(炒),肉桂,甘草(炙),防己(酒拌),當歸(酒拌各一錢),防風(二錢)

先銼蒼朮一升。水五升煎。先去朮入藥再煎至二升。終日飲之。蒼朮渣外再煎服。

白話文:

這個藥方「內托復煎散」是用來治療瘡瘍腫脹發炎在體表,並且脈象多呈現浮動,代表是邪氣強盛,可能會侵入體內的情況。

藥方組成包含:地骨皮、炒黃芩、茯苓、人參、炒白芍、鹽水炒黃耆、炒白朮、肉桂、炙甘草、酒拌防己、酒拌當歸各一錢,以及防風二錢。

使用方法是先將一升的蒼朮切碎,加入五升的水煎煮,先將蒼朮去除,再放入其他藥材煎煮到剩二升,整天慢慢飲用。剩下的蒼朮藥渣可以再煎一次服用。

2. 托裡消毒散

治疽已攻發不消者。服此。未成即消。已成即潰。腐肉易去。新肉易生。有瘡口宜。貼膏藥。斂則不用。切忌早用生肌。又治時毒。表裡俱解。腫肉不退。欲其作膿。

人參,黃耆(鹽水拌炒),當歸(酒洗),川芎,芍藥(炒),白朮(炒),茯苓(各一錢),白芷,金銀花(各七分),甘草(五分)

作一劑。水二鍾。煎八分。瘡在上下。分食前後服。

白話文:

這個方子是用來治療已經發作但還沒有消退的瘡。如果還沒完全形成,吃了這個藥就會消散;如果已經形成,吃了就會潰破。這樣一來,腐肉容易脫落,新肉容易生長。如果有傷口,適合貼上膏藥,等到傷口收斂後就不需要再貼了。切記不要太早使用生肌的藥。這個方子也可以治療時疫引起的毒,能同時解除表裡之症。如果腫脹的肉消不下去,想要它化膿,也可以使用。

藥方組成:人參、黃耆(用鹽水拌炒過)、當歸(用酒洗過)、川芎、芍藥(炒過)、白朮(炒過)、茯苓,每味藥各一錢;白芷、金銀花,每味藥各七分;甘草,五分。

使用方法:將以上藥材加水兩碗,煎煮至剩八分。如果瘡長在上半身,就在飯後服用;如果長在下半身,就在飯前服用。

3. 托裡散

治瘡。飲食少思。或不腐。或不收斂。

人參,黃耆(鹽水拌炒),當歸(酒拌),川芎,白朮(炒),茯苓,芍藥(各一錢),厚朴(薑製),白芷,甘草(各五分)

作一劑。水二鍾。煎八分服。

白話文:

這個藥方是用來治療瘡瘍的。如果病人食慾不佳、思考減少,導致瘡瘍可能不會化膿,或是難以癒合收口,可以使用此方。

藥方組成包含:人參、鹽水拌炒過的黃耆、酒拌過的當歸、川芎、炒過的白朮、茯苓、芍藥(各一錢)、薑製過的厚朴、白芷、甘草(各五分)。

將上述藥材配成一份,加入兩碗水煎煮至剩八分,然後服用。

4. 代針膏

治膿熟不潰。

乳香(二分),巴豆(去殼炒焦),鹼,白丁香(細直者是各五分)

為末。熟水調。點瘡頭上。常以鹼水潤之。勿令乾。

白話文:

治療膿瘡成熟卻無法潰破的情況。

使用乳香(兩份)、巴豆(去除外殼並炒至焦黃)、鹼、白丁香(選擇細而直的,各五份)

將以上藥材研磨成粉末,用溫開水調和成糊狀,塗抹在瘡頭上。經常以鹼水保持濕潤,不要讓它乾燥。

5. 托裡榮衛湯

治瘡外無焮腫、內亦便利。乃邪在經絡。用此調理。(見汗之則瘡已條)

白話文:

此方劑用於治療瘡瘍,當瘡瘍外表沒有紅腫發炎,體內大小便也正常時,表示邪氣停留在經絡。使用此方劑可以調理身體。(如見到發汗的狀況,則表示瘡瘍已痊癒。)

6. 定痛托裡散

治瘡血虛疼痛聖藥也。

當歸(酒拌),白芍(炒),川芎(各錢半),乳香,沒藥,肉桂(各一錢),慄殼(去蒂炒二錢)

水二鍾。煎八分服。

白話文:

這個方子是治療瘡瘍血虛疼痛的特效藥。

藥材包括:當歸(用酒拌過)、白芍(炒過)、川芎(各五克左右),乳香、沒藥、肉桂(各三克左右),栗殼(去掉蒂頭後炒過,約六克)。

用水兩碗煎煮至剩八分服用。

7. 內托黃耆湯

治潰瘍作痛。倦怠少食。無睡。自汗。口乾或發熱。久不愈。

黃耆(鹽水拌炒),麥門冬(去心),熟地黃(酒拌),人參,茯苓(各一錢),白朮(炒),川芎,官桂,遠志(去心),當歸(酒拌各五分),甘草(炙三分)

作一劑。水二鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食遠服。

白話文:

這個方子治療潰瘍疼痛,身體疲倦、食慾不振、失眠、容易流汗、口乾或發熱等症狀,而且這些症狀持續很久都沒好。

藥方組成: 黃耆(用鹽水拌炒過)、麥門冬(去除內心)、熟地黃(用酒拌過)、人參、茯苓(各一錢),白朮(炒過)、川芎、肉桂、遠志(去除內心)、當歸(用酒拌過各五分),甘草(炙烤過三分)。

使用方法: 將以上藥材配成一劑,加兩碗水,三片薑,兩顆紅棗,煎煮至剩八分,在飯前空腹服用。

8. 當歸補血湯

治瘡潰後氣血俱虛。肌熱。躁熱。目赤面紅。煩渴引飲。晝夜不息。脈洪大而虛。重按全無。此脈虛血虛也。若誤服白虎湯必死。

黃耆(炙六錢),當歸(酒拌一錢)

水鍾半。煎六分。服。

白話文:

這個方子是治療瘡瘍潰爛後,氣血都虛弱的狀況。患者會感到肌肉發熱、煩躁發熱、眼睛發紅、臉色潮紅、口渴想喝水,而且這種狀況日夜不停。把脈時會發現脈象洪大卻虛弱,重按下去幾乎感覺不到脈搏。這表示患者是氣虛、血虛的狀態。如果誤用白虎湯這種清熱的藥,病人一定會死亡。

藥方組成是:炙黃耆六錢,用酒拌過的當歸一錢。

用水半鍾煎煮到剩六分,服用。

9. 玉露散

治產後乳脈不通。身體壯熱。頭目昏痛。大便澀滯。

人參,白茯苓,甘草(各五分),桔梗(炒),川芎,白芷(各一錢),當歸(五分),芍藥(七分)

水二鍾。煎八分。食後服。如熱甚。大便秘。加大黃三分。煎服。

白話文:

玉露散

這個方子是治療婦女產後乳腺不通暢,導致身體發熱、頭暈頭痛、大便乾澀不順的情況。

藥材組成有:人參、白茯苓、甘草(各用五分),炒過的桔梗、川芎、白芷(各用一錢),當歸(用五分),芍藥(用七分)。

用水兩碗,煎煮至剩八分,飯後服用。如果發熱嚴重、大便秘結,可以加入大黃三分,煎煮後服用。

10. 加味小柴胡湯

治婦人熱入血室。致寒熱如瘧。晝則安靜。夜則發熱妄語。

柴胡(二錢半),黃芩,人參,生苄,甘草(各一錢),半夏(六分)

水鍾半。姜三片。煎八分。食遠服。

白話文:

這個方子是加味小柴胡湯,用來治療婦女熱邪侵入血室的病症。這種病會導致患者出現像瘧疾一樣的寒熱交替,白天安靜,晚上則發熱說胡話。

藥物組成是:柴胡二錢半,黃芩、人參、生薑、甘草各一錢,半夏六分。

用水一鍾半(約現在的200-300毫升),加入生薑三片,煎煮至剩八分(約現在的160-240毫升),在飯後遠一點服用。