汪機

《外科理例》~ 附方 (13)

回本書目錄

附方 (13)

1. 化䘌丸

蕪荑,青黛,蘆薈,川芎,蝦蟆灰,白芷,胡黃連(各等分)

豬膽浸糍。丸如麻子大。每服十丸。食後並臨臥杏仁湯下。

白話文:

將蕪荑、青黛、蘆薈、川芎、蝦蟆灰、白芷、胡黃連這七種藥材,都取相同的份量。

用豬膽汁浸泡糯米製作的米糰。將藥材和米糰混合,搓揉成如麻子般大小的藥丸。每次服用十顆,在飯後和睡前用杏仁湯送服。

2. 大蘆薈丸

黃連,蘆薈,木香,青皮,胡黃連,雷丸(用白者),白蕪荑,鶴蝨(各半兩炒),麝香(二錢另研)

用粟米飯丸綠豆大。每服一二十丸。米飲下。

白話文:

黃連、蘆薈、木香、青皮、胡黃連、雷丸(選用白色的)、白蕪荑、鶴蝨(每種各半兩,炒過),麝香(二錢,另外研磨)。

將這些藥材搗碎後,用粟米飯做成綠豆大小的藥丸。每次服用一到二十丸,用米湯送服。

3. 六味地黃丸

(即腎氣丸)

治腎氣素虛。不交於心。津液不降。敗濁為痰。咳逆。

乾山藥(四兩),澤瀉(蒸),牡丹皮(白者佳),白茯苓(各三兩),山茱萸(去核四兩酒拌)熟苄(四兩酒拌瓷器蒸半日搗膏)

余為末。加蜜丸如梧子大每服五六十丸。空心。滾湯或鹽湯溫酒下。

白話文:

六味地黃丸(又稱腎氣丸)

治療腎氣原本就虛弱,以致於腎氣無法與心氣相交通,體內的水分和津液無法正常下降,反而變成汙濁的痰液,引起咳嗽和氣逆。

藥材組成:

  • 曬乾的山藥(150克)
  • 蒸過的澤瀉
  • 牡丹皮(以白色的為佳)
  • 白茯苓(以上三種各112.5克)
  • 去除果核的山茱萸(150克,用酒拌過)
  • 熟地黃(150克,用酒拌過後,放在瓷器中蒸半天,然後搗成膏狀)

將除了熟地黃膏之外的所有藥材磨成粉末,再與熟地黃膏混合,加入蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五、六十顆,在空腹時,用煮沸的熱開水,或淡鹽水,或溫過的酒送服。

4. 槐花酒

治一切瘡毒。不問已成未成及焮痛者。並治之。槐花四五兩微炒黃。乘熱入酒二鍾。煎十餘沸。去渣熱服。未成者二三服。已成者一二服。又治濕熱瘡疥。腸風。痔漏諸瘡作痛。尤效。

白話文:

用槐花釀的酒,可以治療各種瘡瘍腫毒,無論是剛開始發作還沒形成,或是已經形成且紅腫疼痛的,都可以治療。

做法是:取四到五兩槐花,稍微炒至微黃,趁熱放入兩盅酒中,煮滾十幾次,濾掉藥渣,趁熱服用。還沒形成的瘡毒,喝個兩三次;已經形成的瘡毒,喝個一兩次。

這個藥酒還能治療濕熱引起的瘡疥、腸風、痔瘡等各種瘡瘍引起的疼痛,效果特別好。

5. 黃連消毒飲

(即黃連消毒散方見第一卷)

白話文:

這個方劑(黃連消毒飲)就是《第一卷》裡面提到的黃連消毒散。

6. 紫金錠

上除續隨子麝香外。三味為細末。卻入研藥令勻。用糯米煮濃飲為丸。分為四十錠。每服半錠。各依後項湯使服。如治一切藥毒蠱毒瘴氣吃死牛馬駝騾等肉。毒發惡瘡。癰疽發背。無名疔腫。及蛇犬惡蟲所傷。湯蕩火燒急。喉閉纏喉風。諸般頭風。牙疼。用涼水磨搽。並治四時瘟疫。

感冒風寒。暑熱悶亂。及自縊溺水鬼迷驚死未經隔宿。心頭微溫。並用涼水磨灌。良久復甦。男子婦人急中顛邪鬼氣狂亂。及打撲傷損。中風中氣。口眼喎邪。牙關緊急。語言謇澀。筋脈攣縮。骨節風腫。手腳疼痛。行履艱辛。應是風氣。並用熱酒磨服。小兒急慢驚風。八疳五痢。

脾病黃腫。癮疹瘡瘤。並用蜜水磨服。並搽有效。諸般瘧疾。不問新久。發日用桃柳枝煎湯磨服。 (一名神仙追毒丸又名太乙丹)

治一切癰疽。

五味子(焙三兩),山慈菇(焙二兩),麝香(三錢別研入),紅牙大戟(焙一兩半),續隨子(去殼去油一兩)

白話文:

(又名神仙追毒丸,也叫太乙丹)

治療各種癰疽。

藥材包含:五味子(炒過,三兩),山慈菇(炒過,二兩),麝香(三錢,另外研磨加入),紅牙大戟(炒過,一兩半),續隨子(去掉外殼和油脂,一兩)。

除了續隨子和麝香之外,將其他三味藥材磨成細粉,再加入研磨好的麝香,混合均勻。用濃稠的糯米湯將藥粉做成丸子,分成四十錠。每次服用半錠,依照以下說明搭配湯藥服用。

此藥可治療各種藥物中毒、蠱毒、瘴氣,以及誤食死牛、馬、駱駝、騾等肉類引起的毒發惡瘡,癰疽、背部發腫,無名疔瘡,以及被蛇、狗、毒蟲咬傷,燙傷、火燒等緊急情況,喉嚨腫脹、纏喉風,各種頭痛、牙痛,可用涼水磨藥塗抹。同時也能治療四季瘟疫。

對於感冒風寒、暑熱悶亂,以及上吊、溺水、鬼迷導致驚嚇而死,但未過夜、心口還微溫的情況,可用涼水磨藥灌服,過一段時間就會甦醒。男子婦女突然發生的癲癇、邪氣、鬼附、狂躁,以及跌打損傷、中風、中氣、口眼歪斜、牙關緊閉、說話不清、筋脈抽搐、骨節腫痛、手腳疼痛、行走困難,這些因風邪引起的病症,可用熱酒磨藥服用。小孩的急、慢驚風,八種疳積、五種痢疾,

脾臟疾病引起的黃疸水腫、蕁麻疹、瘡、腫瘤,可用蜂蜜水磨藥服用,塗抹也有效果。各種瘧疾,不論新舊,在發作的日子用桃枝、柳枝煎湯磨藥服用。

7. 玉真散

治破傷風。重者牙關緊急。腰背反張。並蛇犬所傷。(又名定風散)

天南星,防風(各等分)

為末。每服二錢。溫酒調下。更搽患處。若牙關緊急。腰背反張者。每服三錢。童便調服。雖內有瘀血亦愈。

至於昏死。心腹尚溫者。連進二服。亦可保全。若治瘋犬咬。用嗽口水洗淨搽之。神效。

白話文:

[玉真散]是用來治療破傷風的。病情嚴重的人會牙關緊閉、腰背反弓僵硬,這個藥也能治療被蛇或狗咬傷的狀況。(這個藥又叫做定風散)

藥材成分:天南星、防風(各取等量)

將藥材磨成粉末。每次服用二錢,用溫酒調和後服下,同時也可以把藥粉敷在患處。如果出現牙關緊閉、腰背反弓僵硬的情形,每次服用三錢,用童子尿調和後服下,即使體內有瘀血也能治好。

如果病人已經昏迷,但心口腹部還溫熱,連續服用兩次,也可以保住性命。如果是被瘋狗咬傷,用漱口水清洗傷口後,再敷上藥粉,效果非常好。

8. 奪命丹

(又名蟾蜍丸)

治疔瘡發背及惡證不痛。或麻木。或嘔吐。重者昏憒。服此。不起發者即發。不痛者即痛。痛甚者即止。昏憒者即蘇。嘔吐者即解。未成者即消。已成者即潰。有迴天之功。乃惡證中至寶也。

蟾酥(乾者酒化),輕粉(各五分),白礬(枯),銅綠,寒水石(煅),乳香,沒藥,麝香(各一錢),硃砂(二錢),蝸牛(二十個另研無亦效)

上研細末。將蝸牛研爛。入藥末搗勻。丸如綠豆大。如丸不就。入酒糊些少。每服一二丸。用生蔥白三五寸。病者自嚼爛。吐於手心。男左女右。包藥在內。熱酒連蔥送下。如人行五七里。汗出為效。重者再服一二丸。

白話文:

[奪命丹](又名蟾蜍丸)

這個藥方能治療疔瘡、發背等惡性腫瘡,以及伴隨不痛、麻木、嘔吐,甚至嚴重到昏迷的症狀。服用此藥,若腫瘡沒有發出來,就能使其發出;若沒有疼痛感,則會開始疼痛;若疼痛劇烈,則能止痛;若昏迷,則能甦醒;若嘔吐,則能解除;若腫瘡尚未成形,則能使其消散;若已成形,則能使其潰破。此藥有起死回生的功效,是治療惡性腫瘡的至寶。

藥方組成:

蟾酥(乾燥者用酒化開),輕粉(各五分),白礬(燒過),銅綠,寒水石(煅燒過),乳香,沒藥,麝香(各一錢),硃砂(二錢),蝸牛(二十個,另外研磨,沒有蝸牛也可以)。

製法:

將以上藥材研磨成細末。將蝸牛研爛,加入藥末中搗勻,做成綠豆大小的藥丸。如果難以成丸,可以加入少許酒糊。

服用方法:

每次服用一到兩顆藥丸。用三到五寸長的生蔥白,病人自己嚼爛後吐在手心,男性放在左手,女性放在右手,將藥丸包在蔥白裡面,用溫熱的酒連同蔥白一起吞下。大約走五到七里的路程,如果出汗就表示藥效發揮。病情嚴重者可以再服用一到兩顆。