汪機

《外科理例》~ 附方 (7)

回本書目錄

附方 (7)

1. 神仙活命飲

治諸瘡未作膿者內消。已成膿者即潰。又排膿止痛消毒聖藥也。

穿山甲(蛤粉炒黃色),甘草節,防風,沒藥,赤芍,白芷,歸尾,乳香(各一錢),天花粉,貝母(各八分),金銀花,陳皮(各三錢),皂角刺(炒黃一錢)

用酒一碗。同入瓶內。紙糊瓶口。勿令泄氣。慢火煎數沸去渣。分病上下。食前後服之。能飲酒者。再飲三二杯。尤妙。

白話文:

這個藥方「神仙活命飲」可以治療各種瘡瘍,還沒化膿的可以讓它消散,已經化膿的可以讓它潰破排出。這也是排膿、止痛、消毒的良藥。

藥方組成:穿山甲(用蛤粉炒至黃色)、甘草節、防風、沒藥、赤芍、白芷、當歸尾、乳香(各一錢),天花粉、貝母(各八分),金銀花、陳皮(各三錢),皂角刺(炒至黃色,一錢)。

煎藥方法:用一碗酒,將上述藥材一同放入瓶中,用紙糊住瓶口,不要讓氣體洩漏。用小火煎煮數次沸騰後,去除藥渣。根據病症部位在上或在下,在飯前或飯後服用。如果能喝酒的人,再喝三兩杯酒,效果更好。

2. 蠟礬丸

治一切癰疽。托裡止痛。護臟腑。神效。不問老幼皆可服。

白礬(一兩明亮者研末),黃蠟(一兩黃色好者溶開離火入礬末一方用七錢)

眾手急丸梧桐子大。每服十丸。漸加至二十丸。熟水或溫酒送下。日進二服。一法將蠟水煮。用匙挑浮水上者。和礬末丸。則軟而易丸。

白話文:

這個藥丸可以治療各種癰疽(皮膚或肌肉的化膿性腫塊),有托毒外出、止痛、保護內臟的功效,效果很好。不論是老人或小孩都可以服用。

使用明亮、研磨成粉的白礬一兩,以及黃色、品質好的黃蠟一兩,先將黃蠟加熱融化,離火後加入礬末(如果使用七錢的礬末),快速將它們攪拌均勻。

趁熱將藥材搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用十丸,可以逐漸增加到二十丸。用溫開水或溫酒送服,一天服用兩次。另一種做法是將黃蠟煮化,用湯匙撈取浮在水面上的蠟油,再和礬末混合製成藥丸,這樣做出來的藥丸會比較軟,更容易搓揉成丸。

3. 四君子湯

治脾胃虛弱。便血不止。

甘草(炙五分),人參,白朮(炒),白茯苓(各一錢)

水一鍾。姜三片。棗二枚。煎八分。食遠服。

白話文:

此方劑用於治療脾胃虛弱的病症,以及因脾胃虛弱引起的持續便血。

藥材包含:炙甘草(五分)、人參、炒白朮、白茯苓(各一錢)。

用水一碗,加入生薑三片、紅棗兩顆,煎煮至剩八分。在飯後稍遠的時間服用。

4. 人參敗毒散

一切瘡瘍。焮痛發寒熱。或拘急頭痛。脈數有力者。

人參,羌活,獨活,前胡,柴胡,桔梗,枳殼,茯苓,川芎,甘草(各一錢)

水二鍾。煎八分。食遠服。

白話文:

各種瘡瘍,出現紅腫熱痛,並伴隨發冷發熱,或者感到身體拘束、頭痛,脈搏跳動快而有力。

用人參、羌活、獨活、前胡、柴胡、桔梗、枳殼、茯苓、川芎、甘草,各取一錢的份量。

加入兩碗水煎煮至八分,在飯後服用。

5. 清咽消毒散

治咽喉生瘡腫痛。痰涎壅盛。或口舌生瘡。大便秘結。即荊防敗毒散加芩連硝黃。

白話文:

用來治療喉嚨長瘡、紅腫疼痛,痰液很多,或是口舌生瘡,大便不順暢的狀況。這個藥方是在荊防敗毒散的基礎上,另外加入黃芩、黃連、芒硝、大黃這些藥材。

6. 金黃散

滑石,甘草

各為末。等分。敷搽。

白話文:

將滑石和甘草分別磨成粉末,然後將兩種粉末等量混合均勻。將混合好的粉末敷在患處。

7. 龍膽瀉肝湯

柴胡,澤瀉(各一錢),車前子,木通(各五分),生地黃,當歸尾(酒洗),草龍膽(酒浸炒黃色各三錢)

作一貼。水煎。食前服。

白話文:

柴胡和澤瀉各取一錢,車前子和木通各取五分,生地黃、用酒洗過的當歸尾,以及用酒浸泡後炒至黃色的草龍膽,各取三錢。

將以上藥材混合成一劑,用水煎煮後,在飯前服用。

8. 神異膏

治癰疽瘡毒甚效。此瘡中第一藥也。

露蜂房(蜂兒多者一兩),蛇蛻(鹽水洗焙半兩),玄參(半兩),黃耆(三錢),男發(洗如雞子一丸),杏仁(去皮尖一兩),黃丹(十一兩),真麻油(二斤)

先以玄參、黃耆、杏仁、入油煎至黑色。方入蜂房、蛇蛻、男發、再煎至黑。濾去渣。徐徐入黃丹。慢火煎。以柳枝不住手攪。滴水捻。軟硬得中。即成膏矣。

白話文:

此藥膏治療癰、疽、瘡、毒等症狀非常有效。這是治療這些瘡瘍的首選藥物。

藥材包含:露蜂房(選用蜂巢內蜂兒多的,約37.5克),蛇蛻(用鹽水洗淨後烘乾,約18.75克),玄參(約18.75克),黃耆(約11.25克),男子頭髮(洗淨後搓成約雞蛋大小的丸狀),杏仁(去除外皮和尖端,約37.5克),黃丹(約412.5克),純麻油(約1200毫升)。

製作方法:先將玄參、黃耆、杏仁放入麻油中煎煮至黑色,再放入蜂房、蛇蛻、頭髮,繼續煎煮至黑色,濾去藥渣。然後慢慢加入黃丹,用小火慢熬,並用柳枝不停攪拌。取少量藥膏滴在水中,搓揉看看軟硬度,達到軟硬適中的程度,就製成藥膏了。

9. 沖和膏

治一切瘡腫不甚熱。積日不消。

紫荊皮(炒五錢),赤芍藥(炒二兩),獨活(去節炒三兩),白芷(一兩),菖蒲(一兩)

上為末。蔥頭煎湯。調搽。

白話文:

這個藥膏叫做「沖和膏」,可以用來治療各種瘡腫,尤其是那些不怎麼發熱,卻又拖了很久都消不下去的。

藥材包含:炒過的紫荊樹皮(五錢)、炒過的赤芍藥(二兩)、去除節的炒獨活(三兩)、白芷(一兩)、菖蒲(一兩)。

將以上藥材研磨成粉末,再用蔥頭熬煮的湯汁調和,塗抹在患處。

10. 神功散

(即四生散)

治臁腿生瘡。浸淫不愈。類風癬。名腎臟風瘡。如上攻則目昏花。視物不明。並一切風癬疥癩。

白附子(生用),黃耆,獨活,蒺藜

等分。研末。每服二錢。用豬腰子一個。批開入藥。濕紙裹。煨熟。空心連腰細嚼鹽湯下。風癬酒下。

白話文:

(這個藥方就是四生散)

用來治療小腿潰瘍生瘡,以及濕疹蔓延無法痊癒,類似風癬的皮膚病,這種病又叫做腎臟風瘡。如果病往上發展會導致眼睛昏花,看東西模糊不清。也能治療各種風癬、疥瘡、癩病。

藥方組成: 生白附子、黃耆、獨活、蒺藜,這四種藥材等量磨成粉末。每次服用二錢(約6-10克)。使用一個豬腰子,從中間剖開,把藥粉放入,用濕紙包裹後煨熟。在空腹時連同豬腰子一起細嚼,用鹽水送服。如果治療風癬,可用酒送服。

11. 大連翹飲

治丹毒、斑疹瘙癢。或作痛。及大人風邪熱毒焮腫或癢。小便澀。

連翹,瞿麥,荊芥,木通,芍藥,蟬蛻,當歸(酒拌),甘草,防風,柴胡,滑石(煅),山梔(炒),黃芩(各一錢)

水鍾半。煎七分。小兒宜為末。每服一二錢。滾湯調下。

白話文:

治療丹毒、斑疹搔癢,或是疼痛。以及大人感受風邪熱毒引起的紅腫或搔癢,小便不順暢。

使用連翹、瞿麥、荊芥、木通、芍藥、蟬蛻、當歸(用酒拌過)、甘草、防風、柴胡、滑石(煅燒過)、山梔(炒過)、黃芩,各取一錢。

加半鐘水,煎煮至剩七分。小孩子適合將藥材磨成粉末,每次服用一到二錢,用滾燙的熱水調和後服用。