汪機

《外科理例》~ 附方 (3)

回本書目錄

附方 (3)

1. 歸脾湯

治思慮傷脾。不能統攝心血。以致妄行。或吐血下血。或健忘怔忡。驚悸少寐。或心脾作痛。

茯神,白朮,人參,黃耆(蜜炙),龍眼肉,酸棗仁(蒸各一錢),木香(三分),甘草(炙一分半)

水一鍾。姜一片。棗一枚。煎六分。食遠並臨臥服。

白話文:

歸脾湯,是用來治療因為思慮過度而傷害脾臟的病症。這種情況會導致脾臟無法好好地統攝心血,使得血液運行紊亂,可能出現吐血、便血,或者記憶力減退、心神不寧、容易驚嚇、失眠,甚至心脾部位疼痛。

藥方組成如下:茯神、白朮、人參、蜜炙黃耆、龍眼肉、蒸過的酸棗仁,各用一錢;木香用三分;炙甘草用一分半。

用水一碗,加入一片生薑和一顆紅棗,煎煮至剩下六分,在飯後和睡前服用。

2. 遠志酒

遠志(不拘多少泔浸洗去土捶去心)

上為末。每三錢。用酒一盞調。遲少頃。澄清飲之。以滓敷患處。治女人乳癰尤效。

白話文:

將遠志(不論多少,用洗米水浸泡清洗去除泥土,捶打去除中心木質部分)磨成粉末。每次取三錢,用一杯酒調和。稍待片刻,取澄清的酒液飲用,剩下的藥渣敷在患處。這樣做對治療婦女的乳房腫痛尤其有效。

3. 黃耆建中湯

黃耆(蜜制),肉桂(去皮各三兩),甘草(炙二兩),白芍

每服一兩。薑棗水煎服。

白話文:

黃耆(用蜂蜜拌炒過的)和肉桂(去掉外皮的)各三兩,甘草(烤過的)二兩,白芍。

每次服用一兩,用生薑和紅棗加水一起煎煮後服用。

4. 內補黃耆湯

黃耆(炙),麥門冬(各一兩),熟地黃,人參,茯苓,甘草(炙七分),白芍,川芎,官桂遠志

每服一兩。薑棗水煎服。

白話文:

將炙黃耆、麥門冬各一兩,加上熟地黃、人參、茯苓、炙甘草各七分,以及白芍、川芎、官桂、遠志等藥材,每服用一兩的量。用生薑、紅棗加水煎煮後服用。

5. 逍遙散

治婦人血虛。五心煩熱。肢體痛。頭昏重。心忪。頰赤。口燥咽乾。發熱。盜汗。食少。嗜臥。及血弱榮衛不調。痰嗽潮熱。肌體羸瘦。漸成骨蒸。

當歸(酒拌),芍藥,茯苓,白朮(炒),柴胡(各一錢),甘草(七分)

水二鍾。煎八分。食遠服。

白話文:

治療婦女因血虛引起的病症,像是手心、腳心和胸口感覺煩熱,四肢疼痛,頭昏沉重,心悸,臉頰發紅,口乾舌燥,發熱,盜汗,食慾不佳,喜歡躺著休息,以及因血虛導致的營衛失調,出現咳嗽有痰、潮熱,身體消瘦,逐漸發展成骨蒸勞熱等症狀。

藥方組成:當歸(用酒拌過)、芍藥、茯苓、白朮(炒過)、柴胡(各一錢)、甘草(七分)。

用水兩碗,煎煮至剩八分,在飯後服用。

6. 柏子丸

治月經短少。漸至不通。手足骨肉煩疼。日漸羸瘦。漸生潮熱。其脈微數。此由陰虛血弱。陽往乘之。少水不能勝盛火。火逼水涸。亡津液。當養血益陰。慎毋以毒藥通之。宜此丸與澤蘭湯主之。

柏子仁(炒研),牛膝(酒拌),卷柏(各半兩),澤蘭葉,續斷(各二兩),地黃(三兩酒拌蒸半日杵膏)

上為末。入地黃膏。加煉蜜丸梧子大。每服三十丸。空心米飲下。

白話文:

治療月經量變少,甚至到完全不來的情況,同時伴隨手腳骨肉感到煩躁疼痛、身體一天天消瘦、逐漸出現潮熱,脈象呈現微弱且快速。這是由於體內陰血虛弱,陽氣因此過於旺盛,少量的水無法制衡過旺的火氣,火氣逼迫導致水分乾涸,津液耗盡。此時應當滋養陰血,千萬不要用強烈的藥物來強行疏通。適合服用此藥丸,並搭配澤蘭湯來治療。

藥丸成分:柏子仁(炒過研磨)、牛膝(用酒拌過)、卷柏(各半兩)、澤蘭葉、續斷(各二兩)、地黃(三兩,用酒拌過蒸半天,搗成膏狀)

將以上藥材磨成粉末,加入地黃膏,再加入煉製過的蜂蜜,混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,空腹時用米湯送服。

7. 澤蘭湯

治症同前。

澤蘭葉(三兩),當歸(酒拌),芍藥(炒各一兩),甘草(五錢)

上為粗末。每服五錢。水二鍾。煎一鍾。去滓溫服。

白話文:

這個藥方(澤蘭湯)的治療症狀和前面提過的相同。

藥材包含:澤蘭葉(三兩)、當歸(用酒拌炒過)、芍藥(炒過,這兩樣各一兩)、甘草(五錢)。

將上述藥材磨成粗末。每次服用五錢。用水兩碗煎煮成一碗。濾掉藥渣後溫服。

8. 連翹消毒散

(即涼膈散)

治積熱。瘡瘍焮痛。發熱。煩渴。大便秘。及咽喉腫痛。或生瘡毒。

連翹(一兩),山梔子,大黃,薄荷葉,黃芩(各五錢),甘草(一兩五錢),朴硝(二錢半)

每服一兩。水煎。溫服。

白話文:

(這個方子就是涼膈散)

用來治療體內積聚的熱邪,引起的瘡瘍紅腫疼痛、發熱、口渴煩躁、大便不通暢,以及咽喉腫痛,或者產生瘡毒。

藥材包含:連翹(一兩),山梔子、大黃、薄荷葉、黃芩(各五錢),甘草(一兩五錢),芒硝(二錢半)。

每次服用一兩,用水煎煮後,溫熱服用。

9. 理中湯

治脾胃不健。飲食少思。或作嘔。傷寒及肚腹作痛。

人參,乾薑(炮),甘草(炙),白朮(炒各錢半)

水一鍾。煎五分。食遠服。

白話文:

治療脾胃虛弱、消化不良,食慾不振,或者想嘔吐的狀況,也可用於治療傷寒引起的腹痛。

藥材:人參、炮製過的乾薑、炙甘草、炒過的白朮,各取一錢半的份量。

將一碗水煎煮至剩一半的量,在飯後服用。

10. 二神丸

治脾腎俱虛。侵晨作瀉。或飲食少思。或食而不化。或作嘔。或久瀉不止。如脾經有濕。大便不實者。神效。

一人年逾四十。遍身發腫。腹脹如鼓。甚危。諸藥不應。用此數服。飲食頓進。其腫漸消。兼以除濕健脾之劑而愈。

破故紙(四兩炒),肉豆蔻(二兩生用)

上為末。用大紅棗四十九枚。生薑。四兩切碎。同棗用水煎熟。去姜。取棗肉和藥丸梧子大。每服五十丸。空心鹽湯送下。

白話文:

此藥方能治療脾和腎都虛弱的症狀,例如清晨腹瀉、食慾不佳、吃東西難消化、想吐、或是長期腹瀉不止。如果脾胃有濕氣,導致大便稀軟不成形,此藥方也有很好的效果。

曾經有一個人年過四十,全身水腫,肚子脹得像鼓一樣,情況非常危急,各種藥物都沒效果。後來服用這個藥方幾次,食慾立刻好轉,水腫也逐漸消退,再搭配一些祛濕健脾的藥物就痊癒了。

藥方組成:補骨脂(四兩,炒過)、肉豆蔻(二兩,生的)

將以上藥材磨成粉末。準備大紅棗四十九顆,生薑四兩切碎,將紅棗和薑加水煮熟,去掉薑,只取棗肉和藥粉混合,搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,在空腹時用鹽水送服。

11. 竹葉黃耆湯

淡竹葉(二錢),生苄,麥門冬(去心),黃耆(炙),當歸(酒拌),川芎,甘草,黃芩(炒)芍藥,人參,半夏(薑製),石膏(煅各一錢)

水二鍾。煎八分。食遠服。

白話文:

淡竹葉(八克),生薑,麥門冬(去心),炙黃耆,酒拌當歸,川芎,甘草,炒黃芩,芍藥,人參,薑製半夏,煅石膏,各四克。

用水兩碗煎至八分,於飯後服用。